I'll start a new topic since the other one is a bit confused
The missing 0.1% is here this line, which apparently nobody has been able to translate yet:
(Note: I edited the original scan, which was written vertically, to make it a decent size. Please read from left to right, top to bottom.)
=Smidge=
Prologue: The missing 0.1%
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Astral Realm
Well, how about this:
----
A more straight-forwardly strange thing occurred.
And it didn't stop at being a (strange) mood like Haruhi's, it actually took shape that you could see with your eyes.
----
Using the word 'atmosphere' here isn't really appropriate since 雰囲気 (funiki) is referring to mood / ambience and not the air-surrounding-the-earth variety of atmosphere which the line currently in the translation could be confused with.
(Thanks to seiya & cyxx for assistance in helping me understand this and seiya specifically for the above translation.)
----
A more straight-forwardly strange thing occurred.
And it didn't stop at being a (strange) mood like Haruhi's, it actually took shape that you could see with your eyes.
----
Using the word 'atmosphere' here isn't really appropriate since 雰囲気 (funiki) is referring to mood / ambience and not the air-surrounding-the-earth variety of atmosphere which the line currently in the translation could be confused with.
(Thanks to seiya & cyxx for assistance in helping me understand this and seiya specifically for the above translation.)
-
- Astral Realm
-
- Astral Realm