The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Updates, News on the Baka-Tsuki Project

Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply
User avatar
ShadowZeroHeart
Senior Project Translator
Posts: 3480
Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Amidst the Shadows
Contact:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by ShadowZeroHeart »

Kinny Riddle wrote: Er... Okay... then how about sending Saten-san to thump my chest instead? :D
No, Saten is very important to me. Reason being she is needed so she can up-***** Uiharu! A-hem... Sorry about that, but I need Saten so I can see Uiharu's *******.... Ugh, nvrm, you get the picture!

@dragonst: It must have been down because I have realised my true value+potential as a villian!! I shall hereby send you to thump Kinny's chest!!

@Kinny: I hereby send you to thump dragonst's chest!

@Other members of B-T: I hereby send you guys to take photos and videos of the two thumping each other and post them online, spreading that across the world!! MUAHAHAH!!!
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning
Location: N.E.E.T Federation
Contact:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by onizuka-gto »

Blog is back up!

Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.

oops. :roll: :P :lol:

So all is fine!

Also i've been thinking about this blog, i've been going round asking the active translators and editors who aren't really regular here, if they would like to write a guess article on the blog, maybe an introduction, maybe a little insight on how they translate, how they are motivate or maybe a little background on themselves.

I figured its a blog, needs more bloggy type stuff. :P

Also its my crafty way of maintaining loyalty to the Wikicommunist state by giving the comrade citizens a voice.

Well, okay not so crafty now, but you get my gist.

Just talking it over with the Big Boss, so if it goe s though maybe now and again between light Novel reviews we'll post one of these up.


And yes, this means that every active translator & editor, including you purple highlight lot. :roll:
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
User avatar
dragonst
Project Translator
Posts: 324
Joined: Wed Nov 26, 2008 2:17 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Singapore

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by dragonst »

Best excuse of the year, that one. 'Playing with cosmic forces'!
彼らの任務は一つ。
友軍のために死ぬこと。
誰にも知られることなく、散っていく命がありました。
決して語られることのない戦いがありました。
明日さえも見えない絶望の中で、今日を生きる権利すら奪われた戦士たち。
守るべき祖国から捨てられ、戦争の大義も、勝利の栄光も、自らの名前さえも奪われた戦士たち。
そして、理想を追い求め、自らの手を血に染める戦士たち。
戦場という絶望の中で、彼らが見た希望とは何だったのでしょうか?
そして、彼らが守り抜いたものとは、何だったでしょうか?
死か、それとも解放か?
これは、歴史を変えた名もなき戦士たちの物語。

-戦場のヴァルキュリア3-
User avatar
Poke2201
Project Translator
Posts: 8033
Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Contact:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by Poke2201 »

Signatured. Its been an honor stealing from you Oni.
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
kuroi_shinigami
Senior Project Translator
Posts: 334
Joined: Tue Feb 08, 2011 5:26 pm
Favourite Light Novel:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by kuroi_shinigami »

Can I also pitch a few review on the blog? It seems pretty interesting, writing a review for LN, although I guess my read list is mostly mainstream XD.
Fill in the blank : She ( ) a bus

Yoshii Akihisa's answer : She is a bus

Tsuchiya Kouta's answer : 彼女はブスです
User avatar
b0mb3r
Taiga's Sword
Posts: 6051
Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
Favourite Light Novel:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by b0mb3r »

Can I write a review about me being a fan of BT? lol wouldn't work anyway.
.
Image

baka baka baka
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning
Location: N.E.E.T Federation
Contact:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by onizuka-gto »

thank you for your enthusiasm citizens, however I think it'll be best to start with the Active Staff members initially.

After all it'll seem very rude not to ask them, when they are the very ones working on the projects?

:roll:

Then after we done one round, maybe we can start featuring a few choice samples? Who knows! Just an idea!

After all, if we get some of our Translators & Editors to talk about some of their methods, perhaps we all might be able to learn a little bit more that' help the community to read, translate and edit the work and generally get to know the people who help bring you these lovely Light Novels that we all like to read.

Putting a face on these admirable SugoiBaka's! :p
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
kuroi_shinigami
Senior Project Translator
Posts: 334
Joined: Tue Feb 08, 2011 5:26 pm
Favourite Light Novel:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by kuroi_shinigami »

I am one of the translator for IS series, although it seems my application as project translation is still pending. Maybe I need to translate more before I become a full-fledge translator :lol:
Fill in the blank : She ( ) a bus

Yoshii Akihisa's answer : She is a bus

Tsuchiya Kouta's answer : 彼女はブスです
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning
Location: N.E.E.T Federation
Contact:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by onizuka-gto »

kuroi_shinigami wrote:I am one of the translator for IS series, although it seems my application as project translation is still pending. Maybe I need to translate more before I become a full-fledge translator :lol:

Actually it's more likely that your Supervisor should be the one to grant you access, or at leased inform one of us who can to do so. Since the forum doesn't exactly inform you who is applying for a group and which project s/he is working on, just that this "person" is applying and that's it. :
Obviously i cannot simply grant acceptance without knowing if they are an active contributing translator based on that! :roll:

Anyway, I've rectified this welcome Evolved Kuroi_Shinigami you will now be knows as..... T-Kuroi! :roll: :lol:
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
User avatar
dragonst
Project Translator
Posts: 324
Joined: Wed Nov 26, 2008 2:17 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Singapore

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by dragonst »

Lol Oni aren't you going to grant him a translator-only last name or something?

Oni: Kuroi_shinigami, from this moment onwards, you shall be known as Kuroi Shinigami Sugoibaka!
彼らの任務は一つ。
友軍のために死ぬこと。
誰にも知られることなく、散っていく命がありました。
決して語られることのない戦いがありました。
明日さえも見えない絶望の中で、今日を生きる権利すら奪われた戦士たち。
守るべき祖国から捨てられ、戦争の大義も、勝利の栄光も、自らの名前さえも奪われた戦士たち。
そして、理想を追い求め、自らの手を血に染める戦士たち。
戦場という絶望の中で、彼らが見た希望とは何だったのでしょうか?
そして、彼らが守り抜いたものとは、何だったでしょうか?
死か、それとも解放か?
これは、歴史を変えた名もなき戦士たちの物語。

-戦場のヴァルキュリア3-
kuroi_shinigami
Senior Project Translator
Posts: 334
Joined: Tue Feb 08, 2011 5:26 pm
Favourite Light Novel:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by kuroi_shinigami »

Wow, what a great last name lol. I'm guessing Sugoibaka is something like the title of Sir in England :P Well, my project supervisor doesn't even join the Project Translator Usergroup :lol: .

Anyway, is it okay for me to review something on the blog? I won't be updating as much as shadow, but at least I'll update once in a while XD

P.S : dragonst, I love your signature. I also like VC3 very much XD.
Fill in the blank : She ( ) a bus

Yoshii Akihisa's answer : She is a bus

Tsuchiya Kouta's answer : 彼女はブスです
User avatar
Teh_ping
Editor-in-Assistance
Posts: 1729
Joined: Thu Sep 17, 2009 10:32 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Magdala

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by Teh_ping »

Who me? I am, but for some reason, my username is still blue.

Hold on, who's the supervisor for IS again?

Kuroi, at least we ain't calling you the Chinese electric batman.
User avatar
larethian
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 2191
Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm
Favourite Light Novel:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by larethian »

i think it's because you use one of the other usergroup's special ability to change your title.
User avatar
dragonst
Project Translator
Posts: 324
Joined: Wed Nov 26, 2008 2:17 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Singapore

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by dragonst »

Kuroi Shinigami Sugoibaka, I can see that we're going to be best friends :D

Edit: Oh and as Oni's first Sugoibaka, you could get the ball rolling by writing an article about yourself, how you translate, and how you feel about being a translator.
彼らの任務は一つ。
友軍のために死ぬこと。
誰にも知られることなく、散っていく命がありました。
決して語られることのない戦いがありました。
明日さえも見えない絶望の中で、今日を生きる権利すら奪われた戦士たち。
守るべき祖国から捨てられ、戦争の大義も、勝利の栄光も、自らの名前さえも奪われた戦士たち。
そして、理想を追い求め、自らの手を血に染める戦士たち。
戦場という絶望の中で、彼らが見た希望とは何だったのでしょうか?
そして、彼らが守り抜いたものとは、何だったでしょうか?
死か、それとも解放か?
これは、歴史を変えた名もなき戦士たちの物語。

-戦場のヴァルキュリア3-
User avatar
b0mb3r
Taiga's Sword
Posts: 6051
Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
Favourite Light Novel:

Re: The Baka-Tsuki Blog is now open for business

Post by b0mb3r »

Man is like how Scott promote Young Neil to Neil.
.
Image

baka baka baka
Post Reply

Return to “News”