Gosick GOSICK -ゴシック

Have an idea on improving Baka-Tsuki?
Know a great light novel series that should be translated? Tell us here.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Forum rules
Please read the New Project Petition Guidelines before posting!

Do you wish to see this Novel (series) Translated?

Yes
460
98%
No (and why)
8
2%
Maybe (and why)
2
0%
 
Total votes : 470

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby Mystes » Fri Jun 03, 2011 1:50 pm

I stopped reading after two volumes. Not that it was boring, but I had some others to read, so I putted this on hold.
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
 
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby Doraneko » Fri Jun 03, 2011 5:47 pm

larethian wrote: Though I'm shocked that you post at such a timing.


... and I thought people would treat me as a troll for posting the previous message on Gosick afterwords. Replace all instances of Gosick in the post with Haruhi and you will see how absurd it is. :lol:

Well, gotta start somewhere. But then I need to have accumulated enough experience points before moving to Stage 2 :) .
My light novel review blog: ラノなの!@ novel.co.nr
User avatar
Doraneko
Project Translator
 
Posts: 831
Joined: Sun Apr 17, 2011 8:38 am
Location: \アッカリーン/‎

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby Mira » Fri Jun 17, 2011 10:27 am

I'd love to see the novels translated. It's near impossible to even find the first two (and I heard only the first was done well) and considering the company closed, it seems they may never show up anytime soon...

On the bright side, the next novel comes out on the 25th.
User avatar
Mira
Astral Realm
 

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby ainsoph9 » Sat Jul 02, 2011 8:50 pm

I will say that after watching the anime, I would like to read these novels because I get the feeling that they messed with the ending. I cannot prove that unless I read them or someone tells me. Although I would prefer the former, I get the feeling that that will not happen anytime soon...
Image
User avatar
ainsoph9
Osaka-ben Gaijin-Sama
 
Posts: 13824
Joined: Fri Jan 12, 2007 11:30 am
Location: leave a message at the beep

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby Mira » Sun Jul 03, 2011 6:20 am

ainsoph9 wrote:I will say that after watching the anime, I would like to read these novels because I get the feeling that they messed with the ending. I cannot prove that unless I read them or someone tells me. Although I would prefer the former, I get the feeling that that will not happen anytime soon...


I don't think they essentially messed with it (I did hear they do a time skip and etc.), but I'm pretty sure they sped it up in the Anime.... I'd love to read the novels even more now so I can get more of an idea on the story and what happened.

Spoiler! :
I'm still kind of confused on the dress change and area change (I almost wanted to say they were getting married but Kujo's outfit was the same entirely) at the end...
Last edited by Mira on Sun Jul 03, 2011 8:36 am, edited 1 time in total.
User avatar
Mira
Astral Realm
 

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby ainsoph9 » Sun Jul 03, 2011 8:05 am

Spoilers tags please!
Image
User avatar
ainsoph9
Osaka-ben Gaijin-Sama
 
Posts: 13824
Joined: Fri Jan 12, 2007 11:30 am
Location: leave a message at the beep

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby DragoZERO » Mon Jul 04, 2011 7:03 pm

A translation of this would really be great. Like many series, they were forced to rush things as the series progressed. To read the novels and get all the details would be a real treat.
User avatar
DragoZERO
Mikuru's Master
 
Posts: 21
Joined: Mon Mar 14, 2011 3:02 pm

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby ainsoph9 » Mon Jul 04, 2011 11:10 pm

With TokyoPop's licenses in limbo right now, I doubt this will happen anytime soon. The problem, as many have pointed out, is that many request but few want to translate. We need both for things to work here. Actually, we need more of the latter.
Image
User avatar
ainsoph9
Osaka-ben Gaijin-Sama
 
Posts: 13824
Joined: Fri Jan 12, 2007 11:30 am
Location: leave a message at the beep

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby beato » Sat Jul 16, 2011 5:40 am

Since TokyoPop is no more. Would it be against the law to upload the translations of the first two volumes here?
User avatar
beato
Mikuru's Master
 
Posts: 20
Joined: Sun Nov 29, 2009 3:35 pm

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby Mystes » Sat Jul 16, 2011 5:43 am

beato wrote:Since TokyoPop is no more. Would it be against the law to upload the translations of the first two volumes here?


I don't think so...I think when a book has been licensed, it's licensed for long.
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
 
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby beato » Sat Jul 16, 2011 5:45 am

You're probably right, I'll just have to hope that someone does vol 3 even though the first two aren't avaible here.
User avatar
beato
Mikuru's Master
 
Posts: 20
Joined: Sun Nov 29, 2009 3:35 pm

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby Mystes » Mon Jul 18, 2011 1:09 pm

BTW, this series will soon end, isn't it?
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
 
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby ainsoph9 » Mon Jul 18, 2011 8:02 pm

The anime ended, but I do not know about the LNs.
Image
User avatar
ainsoph9
Osaka-ben Gaijin-Sama
 
Posts: 13824
Joined: Fri Jan 12, 2007 11:30 am
Location: leave a message at the beep

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby Icesky » Mon Aug 08, 2011 5:13 pm

I would love to see this series translated. While does have a few flaws and is a tad bit cliche, I enjoyed it and the ending was a bit abrupt, and would love to read an extension of it.
User avatar
Icesky
Astral Realm
 

Re: Gosick GOSICK -ゴシック Translation Plea

Postby ainsoph9 » Wed Aug 10, 2011 10:11 am

The novels are still ongoing, so it is not like it is impossible. However, we need people who are willing to translate. The problem we have here, as described by many, is that we have a high demand for different volumes but no one willing to help.
Image
User avatar
ainsoph9
Osaka-ben Gaijin-Sama
 
Posts: 13824
Joined: Fri Jan 12, 2007 11:30 am
Location: leave a message at the beep

PreviousNext

Return to Future Project Suggestions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest