Outbreak Company

Have an idea on improving Baka-Tsuki?
Know a great light novel series that should be translated? Tell us here.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Forum rules
Please read the New Project Petition Guidelines before posting!

Do you want to see this Novel/Series translated?

Yes
1146
99%
Not really (please give a reason)
5
0%
No (Please give a reason)
1
0%
 
Total votes : 1152

Outbreak Company

Postby Nurin » Thu Jun 27, 2013 12:02 pm

Original Title: アウトブレイク・カンパニー 萌える侵略者

Synopsis by my anime list:

My Anime List wrote:Having a light novel author father and an eroge illustrator mother, Kanou Shinichi is a thoroughbred otaku. However he does not have any special power except for his broad knowledge, sharp insight, and impeccable instinct about "MOE" and its products, from manga to anime to games to light novel to figures. One day he found himself transported to a fantasy world where elves live and dragons fly. And he is given a task—not to fight monster or embark on a quest, but to enhance cultural exchange by becoming a "moe missionary" in this fantasy world! He meets a palace guard who has a bit of fujoshi taste, a half-elf maid, and the empress who is a little girl. He comes up with the idea of building a school. At first it runs as a comedy but later there are serious matters that Shinichi needs to face: ethnic discrimination, social problems, conflict with neighboring countries, sabotage by opposition elements including Japanese government, etc. Can he overcome the obstacles, successfully bring "moe" culture to the fantasy world, and help the people there as well?



Well, I am just spreading this novel since it will get an anime soon, and I don't have the raws, for this reason I can't translate it, if someone have them... Well, then maybe someday they translate :wink: :roll:


Edit1: Just to add some more information about the Novel

Autor: Ichiro Sakaki
Ilustrator: Yuugen
Number of volumes: 6
status: Ongoing

Covers of the first

Spoiler! :
Image I couldn't find a better version... the lower part is cut out.


And second volumes

Spoiler! :
Image
Call me Nurin!

Image
User avatar
Nurin
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
 
Posts: 3206
Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。

Re: Outbreak Company

Postby cramped » Sun Jun 30, 2013 3:05 am

If I recalled correctly this novel is all about MOEness.
Patron God of NTRed
User avatar
cramped
Project Translator
 
Posts: 180
Joined: Sat Mar 23, 2013 4:46 am
Location: 洗手间

Re: Outbreak Company

Postby Nurin » Sun Jun 30, 2013 4:33 am

Just moe moe moe moe moe moe!!! Going to the moe world!!! don't stop me!!

I really want to put my hand on the raws but, actualy I don't have money to buy the originals and can't find scans on the net!!!
Call me Nurin!

Image
User avatar
Nurin
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
 
Posts: 3206
Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。

Re: Outbreak Company

Postby cramped » Sun Jun 30, 2013 5:43 am

Good for you that you can read JP, I can only do with my mediocre CH.
Patron God of NTRed
User avatar
cramped
Project Translator
 
Posts: 180
Joined: Sat Mar 23, 2013 4:46 am
Location: 洗手间

Re: Outbreak Company

Postby Nurin » Sun Jun 30, 2013 5:56 am

Well, I don't have a perfect japanese, I'm still studying... But I can at least read some things...
Call me Nurin!

Image
User avatar
Nurin
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
 
Posts: 3206
Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。

Re: Outbreak Company

Postby denormative » Sun Jun 30, 2013 6:10 am

Generally it's easiest to steal... err... borrow amazon japan's version of the images. They're usually of reasonable size and they usually have all volumes like in this series. (Just don't hot link them since that's not polite. :P )
User avatar
denormative
Fish Miner
 
Posts: 833
Joined: Mon Jul 30, 2012 1:56 am

Re: Outbreak Company

Postby 12braian » Tue Dec 03, 2013 1:16 am

If i'm buy the raws and scanned this, anyone can be translate it?
I really like this series, Miusel is so beautiful /(*0*)/
User avatar
12braian
Reader
 
Posts: 7
Joined: Fri Sep 06, 2013 3:42 pm

Re: Outbreak Company

Postby Nurin » Tue Dec 03, 2013 4:18 am

I have plans on translating this, but not now, since I'm pretty busy, but if you wait to march or april I may start. :roll: :lol: :lol:
Call me Nurin!

Image
User avatar
Nurin
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
 
Posts: 3206
Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。

Re: Outbreak Company

Postby cautr » Tue Dec 03, 2013 7:27 am

I've picked volume 1 up when it had a pretty high discount on amazon (kindle version). Haven't read it yet, though, well, couldn't for the most part even if I wanted to. :mrgreen:
Translator at guhehe.TRANSLATIONS

"Life's a tale, told by an idiot." -Shakespeare
User avatar
cautr
Tsuruya Gigglenator
 
Posts: 740
Joined: Mon Sep 16, 2013 10:41 am

Re: Outbreak Company

Postby Nurin » Tue Dec 03, 2013 8:14 am

cautr wrote:I've picked volume 1 up when it had a pretty high discount on amazon (kindle version). Haven't read it yet, though, well, couldn't for the most part even if I wanted to. :mrgreen:


Yesterday I bought vol 8, even though I only read it till vol 3 yet...
Call me Nurin!

Image
User avatar
Nurin
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
 
Posts: 3206
Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。

Re: Outbreak Company

Postby cautr » Tue Dec 03, 2013 8:18 am

Nura rihan wrote:
cautr wrote:I've picked volume 1 up when it had a pretty high discount on amazon (kindle version). Haven't read it yet, though, well, couldn't for the most part even if I wanted to. :mrgreen:


Yesterday I bought vol 8, even though I only read it till vol 3 yet...


We both got our share of "problems", I guess. Maybe we should start a self-help group. :lol:
Translator at guhehe.TRANSLATIONS

"Life's a tale, told by an idiot." -Shakespeare
User avatar
cautr
Tsuruya Gigglenator
 
Posts: 740
Joined: Mon Sep 16, 2013 10:41 am

Re: Outbreak Company

Postby Craggle » Thu Dec 19, 2013 6:54 pm

Nura rihan wrote:I have plans on translating this, but not now, since I'm pretty busy, but if you wait to march or april I may start. :roll: :lol: :lol:


Wow, I hope you'll consider it when you have the time :D That would be awesome, enjoyed the Anime far more than I expected and sad that it's over
Craggle
Kyonist
 
Posts: 10
Joined: Tue Oct 08, 2013 4:55 pm

Re: Outbreak Company

Postby yoyoyo5678 » Wed Feb 26, 2014 4:23 pm

This novel is looked very interesting - I hope that someone will pick it up .
Link to my user on B-T
User avatar
yoyoyo5678
Project Editor
 
Posts: 193
Joined: Sat Aug 03, 2013 1:24 pm

Re: Outbreak Company

Postby cautr » Tue Apr 22, 2014 6:13 am

Blarg, looks interesting to me, I'll at least tease it at some point (after I've finished the billion chapters I'm working on).

The "prologue" seems to be 10 pages. I should be able to manage that much at least, implying the language itself isn't too hard.

It'll be posted on the blog, once I get to it, which might take quite some time.

So treat this as another one of those "worthless TL promises". :mrgreen:
Translator at guhehe.TRANSLATIONS

"Life's a tale, told by an idiot." -Shakespeare
User avatar
cautr
Tsuruya Gigglenator
 
Posts: 740
Joined: Mon Sep 16, 2013 10:41 am

Re: Outbreak Company

Postby Cyclone1993 » Wed Jul 02, 2014 2:09 pm

I really liked the anime adaption of Outbreak Company, and I would love to read the original source. So if anyone decides to translate it, and needs an editor, I'd love to help out!
Cyclone1993
Reader
 
Posts: 7
Joined: Tue Jul 01, 2014 11:44 am

Next

Return to Future Project Suggestions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest