Page 1 of 4

Haruhi Theatre

Posted: Sat Jul 22, 2006 2:19 pm
by Garstansinilliam
Hmm, follwed a link from this forum to some others guy's translation site, seems to just have done the first novel, and a story called Haruhi Theatre, apparently published in 'The Sneaker'

Well, I know that The Sneaker was where the short stories were/are published, but I can't see this listed as any of your potential translations. Is this an actual story, by the same guy as the others?

Posted: Sat Jul 22, 2006 3:29 pm
by velocity7
Yes it is by the same guy. It's just that the story hasn't been placed in a novel compilation yet like all the other stories have.

We unfortunately do not have any permission to post Strato's translation on Baka-Tsuki, so for the time being a link to his website with the translation in question will suffice. No potential translation unless another translator comes by it, and we apologize for that.

P.S. If a large majority of people came to ask Strato to help contribute with this sort of material, I'm sure you can work with it on the wiki.

Posted: Sat May 19, 2007 9:28 am
by Florin
I laughed really hard at some places. About halfway through I figured what seemed so familiar here - it resembles Slayers quite a lot - in a good way.

Posted: Sat May 19, 2007 1:05 pm
by ainsoph9
Where can I find that link so I can read the short story? Thanks!

Posted: Sat May 19, 2007 10:20 pm
by Florin
ainsoph9 wrote:Where can I find that link so I can read the short story? Thanks!
http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm

Posted: Sun May 20, 2007 1:45 pm
by typhonsentra
I'm glad I read that story, it's pretty good. You guys should host it here (Giving credit to the original translator of course) as that site it's on is always going down.

Posted: Sun May 20, 2007 2:03 pm
by Moe_Ronn
cant you go here when its down?
http://bayoab.info/mirror/stratoct/haruhi.htm

Posted: Sun May 20, 2007 6:52 pm
by onizuka-gto
you know, we can always do our own translation, if someone can provide the raws, we can get cracking.

:wink:

Posted: Sun May 20, 2007 9:36 pm
by HolyCow
BaKaFiSh has the RAWs all right, it's just the translators who are too busy/lazy to do it.

Posted: Sun May 20, 2007 10:01 pm
by magus
It's because there is alredy a translation for it.......... :?

Posted: Sun May 20, 2007 10:12 pm
by onizuka-gto
but won't it be nice, to have ALL the haruhi translations at one site?

hmmmm?

I think so....

Posted: Sun May 20, 2007 10:22 pm
by magus
onizuka-gto wrote:but won't it be nice, to have ALL the haruhi translations at one site?

hmmmm?

I think so....
Nice indeed........ so who's gonna do it? :3

Posted: Sun May 20, 2007 10:30 pm
by onizuka-gto
magus wrote:
onizuka-gto wrote:but won't it be nice, to have ALL the haruhi translations at one site?

hmmmm?

I think so....
Nice indeed........ so who's gonna do it? :3

mmm....maybe someone who's doing the second haruhi theatre?

:)

Posted: Sun May 20, 2007 10:55 pm
by Florin
Great harem moment here:
This princess might be worth having a look at. But to be honest, I found it hard to believe that a girl I have yet to meet could be cuter than Asahina-san, more active than Haruhi, and more useful than Nagato. My heart can no longer be swayed so easily.
Kyon finally admits his harem position :!:

Posted: Sun May 20, 2007 11:52 pm
by HolyCow
Try asking deskoh about it.