[B-T]Hentai Ouji to Warawanai Neko

Enjoyed one of our teasers? tell us here

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply

Do you wish to see this Novel (series) Translated?

I might want to try translating this.
37
7%
Yes
505
92%
Not Really (Please give a reason)
1
0%
No (Please give a reason)
4
1%
 
Total votes: 547

User avatar
Larcenal
Astral Realm

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by Larcenal »

Hi there!

Please, somebody could translate this light novel?

I really want to read it!! I can pay for that! XD!

*Pray to the Stone Cat*
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by Misogi »

If a translator wants to work on the series, then it's ok. Otherwise, we aren't forced to comply to readers' wishes.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
Larcenal
Astral Realm

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by Larcenal »

But, it will be good if we encourage the translation. There are a big communities that really want the translations. No just for English Speakers. In my case, it will work for Spanish Speakers. Then for French, German, Portuguese, etc.
And trust me in this two points:
-This LN will be one of the Top10 sellers.
-Every person of every community will be happy and grateful of your work.

I could make a spacial dedication of the Staff[people] who will take the proyect. Like now I do in: facebook.com/TraductionsIn123 - Our credits from Japanese to English are for Baka-Tsuki.

Hope somebody could make the translations.
*I will still praying to the Stone Cat*
:D
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by Misogi »

I think that you'll get the opposite effect, the current translators of BT are already busy. And as I said before, the translators' choices are more important than the readers' wishes, it's obvious that we work on what we like.

Just wait until an interested translator posts here.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
larethian
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 2191
Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm
Favourite Light Novel:

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by larethian »

Larcenal wrote:But, it will be good if we encourage the translation. There are a big communities that really want the translations. No just for English Speakers. In my case, it will work for Spanish Speakers. Then for French, German, Portuguese, etc.
And trust me in this two points:
-This LN will be one of the Top10 sellers.
-Every person of every community will be happy and grateful of your work.

I could make a spacial dedication of the Staff[people] who will take the proyect. Like now I do in: facebook.com/TraductionsIn123 - Our credits from Japanese to English are for Baka-Tsuki.

Hope somebody could make the translations.
*I will still praying to the Stone Cat*
:D
top 10 of the week maybe. annual sales, impossible.

I originally thought Teh_Ping wanted to do this... seems like I was wrong.
but don't lose hope :D

you are praying to Tsukiko?
User avatar
Nurin
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 3206
Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
Contact:

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by Nurin »

I guess you're wrong... :roll: :roll: he's praying for the stone cat :roll: :roll: Tsukiko is not a stone cat :lol: :lol: Tsukiko is more suited for a emotionless cat :roll:
Call me Nurin!

Image
Larcenal
Reader
Posts: 5
Joined: Mon Jul 08, 2013 9:48 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Austin, Texas, USA.
Contact:

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by Larcenal »

Misogi wrote:I think that you'll get the opposite effect, the current translators of BT are already busy. And as I said before, the translators' choices are more important than the readers' wishes, it's obvious that we work on what we like.

Just wait until an interested translator posts here.
Agree with you. It's their choice.
PD: You're amazing... I see you in French, English and Spanish Forums. Do you speak another language?
top 10 of the week maybe. annual sales, impossible.
Ouw. I don't lose hope too.
It might be possible someday...? -Yes-. Said John Lennon.
User avatar
garry
Astral Realm

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by garry »

i thought this book was no good then i watched the anime and i liked it and then i remember book is better than the anime ... i going to fall in live with the series if it ever gets translated
User avatar
MineRiko
Project Translator
Posts: 407
Joined: Fri Jul 19, 2013 3:45 am
Favourite Light Novel: Hidan no Aria
Location: Singapore
Contact:

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by MineRiko »

Watched the anime, the ending gave me a really good feeling.

It seems that the author hasn't written that part yet... (Tell me if I'm wrong)

When I'm done with Hidan no Aria/Baka and Test/Sakurasou, I shall translate this. Add me to your translators list.

(I could do it before those three too, if you can convince me.)
Wiki Account: Nii-sama
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
User avatar
Avaganthamos
Astral Realm

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by Avaganthamos »

MineRiko wrote:Watched the anime, the ending gave me a really good feeling.

It seems that the author hasn't written that part yet... (Tell me if I'm wrong)

When I'm done with Hidan no Aria/Baka and Test/Sakurasou, I shall translate this. Add me to your translators list.

(I could do it before those three too, if you can convince me.)
Will my eternal love convince you?
User avatar
MineRiko
Project Translator
Posts: 407
Joined: Fri Jul 19, 2013 3:45 am
Favourite Light Novel: Hidan no Aria
Location: Singapore
Contact:

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by MineRiko »

Avaganthamos wrote:
MineRiko wrote:Watched the anime, the ending gave me a really good feeling.

It seems that the author hasn't written that part yet... (Tell me if I'm wrong)

When I'm done with Hidan no Aria/Baka and Test/Sakurasou, I shall translate this. Add me to your translators list.

(I could do it before those three too, if you can convince me.)
Will my eternal love convince you?
That's just disgusting.
Wiki Account: Nii-sama
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
Larcenal
Reader
Posts: 5
Joined: Mon Jul 08, 2013 9:48 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Austin, Texas, USA.
Contact:

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by Larcenal »

MineRiko wrote:
Avaganthamos wrote: Will my eternal love convince you?
That's just disgusting.
What about two eternal love?
Just kidding, don't get mad.
Let me know how can I add you to my 'translators list'. :) - I'll be very, very, very grateful if you translate this Light Novel. *-*
It might be possible someday...? -Yes-. Said John Lennon.
User avatar
MineRiko
Project Translator
Posts: 407
Joined: Fri Jul 19, 2013 3:45 am
Favourite Light Novel: Hidan no Aria
Location: Singapore
Contact:

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by MineRiko »

Just wait... Lol

I have 4 tasks at hand, will be done by 2 weeks' time.
Wiki Account: Nii-sama
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
User avatar
Avaganthamos
Astral Realm

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by Avaganthamos »

MineRiko wrote:
Avaganthamos wrote:
Will my eternal love convince you?
That's just disgusting.
I just ment I will be very happy if you translate this.
I wasn't trying to be disgusting.
User avatar
rock96
Senior Project Translator
Posts: 333
Joined: Wed Jul 27, 2011 12:16 am
Favourite Light Novel:

Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko

Post by rock96 »

Avaganthamos wrote: I just ment I will be very happy if you translate this.
I wasn't trying to be disgusting.
You see- That post would've been perfectly fine if you addressed it to anyone else, good humor, yeah. Not going into details and all, just remember.
And I don't know anything about this novel and its adaptation, so I'll take my leave. No sudden harem reads until I clear my head of some horrible books.
Kadi - hero we don't deserve.
Honorable mention for moderating and translating Campione, editing Gekkou and Hakomari.
O White Knight standing sadly amidst hordes of filthy plebs, return to us, please.
Post Reply

Return to “Teaser Feedback”