Mahou Sensou
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- MineRiko
- Project Translator
- Posts: 407
- Joined: Fri Jul 19, 2013 3:45 am
- Favourite Light Novel: Hidan no Aria
- Location: Singapore
- Contact:
Re: Mahou Sensou
cute characters, cool plot, anime coming
it'll receive popularity soon enough
good luck, 13thdan
it'll receive popularity soon enough
good luck, 13thdan
Wiki Account: Nii-sama
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
-
- Astral Realm
Re: Mahou Sensou
@13thdan your profile picture Calne Ca from saikin osen. that video gave me a nightmare the first time i watched it seriously.
by the way thanks for the prologue
by the way thanks for the prologue
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Mahou Sensou
This is the feed back thread for "Mahou Sensou" at http://baka-tsuki.org/project/index.php ... hou_Sensou
Please tell us what you think of it.
Please tell us what you think of it.
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- Zowwy
- Kyonist
- Posts: 12
- Joined: Wed Jun 26, 2013 6:06 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Facing Monitor With a Damn Face Like a Zombie
- Contact:
Re: Mahou Sensou
At Last It's Started
If There's a Typo In My Post, I Purposely Do That, To See if The Readers Read My Post Thoroughly
---------------------
Our Day Has Come
It's Drawn In The Sky
So Don't Shed a Tear Now
Be Thankful For The Time
Life Wouldn't Be So Precious Dear, If There Never Was an End
---------------------
Our Day Has Come
It's Drawn In The Sky
So Don't Shed a Tear Now
Be Thankful For The Time
Life Wouldn't Be So Precious Dear, If There Never Was an End
- Zowwy
- Kyonist
- Posts: 12
- Joined: Wed Jun 26, 2013 6:06 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Facing Monitor With a Damn Face Like a Zombie
- Contact:
Re: Mahou Sensou
I Hope This LN Has Good Plot
If There's a Typo In My Post, I Purposely Do That, To See if The Readers Read My Post Thoroughly
---------------------
Our Day Has Come
It's Drawn In The Sky
So Don't Shed a Tear Now
Be Thankful For The Time
Life Wouldn't Be So Precious Dear, If There Never Was an End
---------------------
Our Day Has Come
It's Drawn In The Sky
So Don't Shed a Tear Now
Be Thankful For The Time
Life Wouldn't Be So Precious Dear, If There Never Was an End
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Mahou Sensou
I wish there were at least a little bit more material transated, so that one could decide if it is
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
-
- Elite Haruhiist
- Posts: 86
- Joined: Mon Jan 09, 2012 7:45 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Champaign, IL
- Contact:
Re: Mahou Sensou
It sounds interesting, but the translation is really, really rough! You have serious gender issues (using male pronouns for Mui on several occasions) and the English is, in general, very poor. However, the story sounds good and I wouldn't mind seeing it translated.
Now blogging at Nabe!!.
- pudding321
- Haruhi Bunny Commando
- Posts: 1351
- Joined: Wed Jun 13, 2012 6:24 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hong Kong
Re: Mahou Sensou
bumping this because of anime...nothing special here. Pass.
LoveLive! and Book Girl Extras: http://schoolidoldiary.wordpress.com/
-
- Astral Realm
Re: Mahou Sensou
Heey there! I'll try to help, but don't expect to much... Because i will be using 3 or 4 dicferent translators and fixing the mistakes made by them, basicaly i will wing it... Though there's also a chance that at the same time I'll be translating this to Russian(BTW it's my motherlanguage)
- Kadi
- Yuki Elf
- Posts: 986
- Joined: Sun Apr 25, 2010 3:06 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
Re: Mahou Sensou
May I suggest working on your English first? Your spelling isn't very reassuring.
"Oniichan... Did you just have your own ignition?" - Rika
『また兄さんに騙されました・・・・・・。これで通算482回目ですよ』-さくや
「お金持ちだから」-巣鴨涼
『もきゅ!』
『また兄さんに騙されました・・・・・・。これで通算482回目ですよ』-さくや
「お金持ちだから」-巣鴨涼
『もきゅ!』
- Nurin
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 3206
- Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
- Contact:
Re: Mahou Sensou
Kadi wrote:May I suggest working on your English first? Your spelling isn't very reassuring.
Could someone translate that for me(The post from the guy above 兄貴)? I dunno if I am drunk or whatever... but... he is going to use Machine Translations...?
If I understood right... -_-
PS: Why the font is so big?
- Kadi
- Yuki Elf
- Posts: 986
- Joined: Sun Apr 25, 2010 3:06 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
Re: Mahou Sensou
Aniki again, huh... oh, well, as long as you don't call me Onii-chan. Or Onii-chama (I'd edit your post and kill you for that. Possibly in the same action.)
Now, where were we...
Since I doubt he has 4 human translators on hand, yes, he will have to use machine translators, but others can talk about that topic so much better.
As for the font size... it's so big because he set it like that. Because it's such an important announcement, maybe? I don't know.
Now, where were we...
Since I doubt he has 4 human translators on hand, yes, he will have to use machine translators, but others can talk about that topic so much better.
As for the font size... it's so big because he set it like that. Because it's such an important announcement, maybe? I don't know.
"Oniichan... Did you just have your own ignition?" - Rika
『また兄さんに騙されました・・・・・・。これで通算482回目ですよ』-さくや
「お金持ちだから」-巣鴨涼
『もきゅ!』
『また兄さんに騙されました・・・・・・。これで通算482回目ですよ』-さくや
「お金持ちだから」-巣鴨涼
『もきゅ!』
- Nurin
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 3206
- Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
- Contact:
Re: Mahou Sensou
さすがには「お兄ちゃん」とか「お兄ちゃま」とかは僕でも気持ち悪いと思っています。Kadi wrote:Aniki again, huh... oh, well, as long as you don't call me Onii-chan. Or Onii-chama (I'd edit your post and kill you for that. Possibly in the same action.)
Anyways, I just wanted to know if it wasn't my delusions that made me misinterpret his post...
- MineRiko
- Project Translator
- Posts: 407
- Joined: Fri Jul 19, 2013 3:45 am
- Favourite Light Novel: Hidan no Aria
- Location: Singapore
- Contact:
Re: Mahou Sensou
Motherlanguage
*hysterical laughter*
It's Mother Tongue
*hysterical laughter*
It's Mother Tongue
Wiki Account: Nii-sama
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
- Kadi
- Yuki Elf
- Posts: 986
- Joined: Sun Apr 25, 2010 3:06 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
Re: Mahou Sensou
Don't diss the International Mother Language Day!!! Be nice!
"Oniichan... Did you just have your own ignition?" - Rika
『また兄さんに騙されました・・・・・・。これで通算482回目ですよ』-さくや
「お金持ちだから」-巣鴨涼
『もきゅ!』
『また兄さんに騙されました・・・・・・。これで通算482回目ですよ』-さくや
「お金持ちだから」-巣鴨涼
『もきゅ!』