Date a Live (Brazilian Portuguese)
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Forum rules
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
- alice_crol
- VOID UNDEAD SPECTOR
- Posts: 4
- Joined: Fri Jan 18, 2013 2:56 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
Date a Live (Brazilian Portuguese)
So, I'm new here. I already translated the whole volume 1 and would like to create a portuguese page for it, but since I have no post in any topic, I would like to know if there's another way to talk with the adm that's not through PM. I just looked this whole forum kind of 3 times and really didn't figured it out yet ><
So if anyone could help me I'd really appreciate it :3
So if anyone could help me I'd really appreciate it :3
- FNX
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 304
- Joined: Fri Nov 24, 2006 5:51 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Mexico
Re: Date a Live [PT-BR]
alice_crol wrote:So, I'm new here. I already translated the whole volume 1 and would like to create a portuguese page for it, but since I have no post in any topic, I would like to know if there's another way to talk with the adm that's not through PM. I just looked this whole forum kind of 3 times and really didn't figured it out yet ><
So if anyone could help me I'd really appreciate it :3
Not really, but if the only thing you want is help to create a page for a project that's quite easy, if you need help in things like that anyone with experience could help you
La unica manera de medir la vida es por medio de la pasion de vivirla...


- Kouma
- Kyonist
- Posts: 10
- Joined: Fri Jan 11, 2013 8:27 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Date a Live [PT-BR]
I think that she want help with PMs, no? If is this, you just need to have 10 or more posts in the forum, so you can send a message to one of the administrator and ask them.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Date a Live [PT-BR]
Sometimes you can reach those also through their wiki talk pages...alice_crol wrote:So, I'm new here. I already translated the whole volume 1 and would like to create a portuguese page for it, but since I have no post in any topic, I would like to know if there's another way to talk with the adm that's not through PM. I just looked this whole forum kind of 3 times and really didn't figured it out yet ><
So if anyone could help me I'd really appreciate it :3
If you have already the whole first volume you could post it, because the prologue alone isnt enough to get the approval.
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Date a Live [PT-BR]
Yeah, as Darklor said, all you have to do is going to your project page and posting the translations.
If you don't know how to create new pages, it's pretty easy, you just need to click on the red link to the wanted chapter, for example :
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ction=edit
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ction=edit
etc...
Write your text (actually copy-paste, since you already have it) and don't forget to add the buttons at the very end of it :
If you don't know how to create new pages, it's pretty easy, you just need to click on the red link to the wanted chapter, for example :
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ction=edit
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ction=edit
etc...
Write your text (actually copy-paste, since you already have it) and don't forget to add the buttons at the very end of it :
Code: Select all
<noinclude>
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" id="nav"
|-
| Voltar para [[Date A Live:Volume_1_Prólogo|Prólogo]] <!-- for each chapter n>1, it will be [[Capítulo n-1]] instead -->
| Retornar para [[Date A Live ~Brazilian Portuguese~|Date A Live]]
| Ir para [[Capítulo 2]] <!-- change the number -->
|-
|}
</noinclude>
- alice_crol
- VOID UNDEAD SPECTOR
- Posts: 4
- Joined: Fri Jan 18, 2013 2:56 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
Re: Date a Live [PT-BR]
Ok, thanks everyone :3 I'm just reviewing the chapters before posting >< I'll try to post at least the chapter 1 today ~
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Date a Live [PT-BR]
I just took a look and you did a nice work ^^
I saw you got your approval too, cool.
I saw you got your approval too, cool.

- Atalia
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 36
- Joined: Mon Aug 12, 2013 12:51 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Brazil
- Contact:
Re: Date a Live [PT-BR]
Estou acompanhando a história. Achei bem legal. ^_^
Precisando de ajuda com edição ou algo assim, posso ajudar.
Precisando de ajuda com edição ou algo assim, posso ajudar.
We are all born with a gift ... My gift is to be a Guardian! o//
- Nurin
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 3206
- Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
- Contact:
Re: Date a Live [PT-BR]
Bem, este Projeto, é controlado em grupo, pela shirogatari, da qual por sinal participo de alguns projetos, mas você pode se sentir livre para fazer edições na wiki se você achar algum erro ou alguma frase estranha, esta é a melhor parte do sistema wiki >.<