What is the primary reason for you to be translating/editing
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- larethian
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2191
- Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm
- Favourite Light Novel:
What is the primary reason for you to be translating/editing
Translating / Editing is tough work. Yes, even editing, I believe, since you need brain energy and time to reformulate sentences and smoothen them. So why do you do it? For me, aside from spreading the enjoyment to others, it's primarily to improve my Japanese. That's why I chose to translate from Japanese, though it will probably be easier if I do it from Chinese.
- Poke2201
- Project Translator
- Posts: 8033
- Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
I actually have 2 reasons, but the main reason is for a total personal challenge. I would say that its 80% challenge, and 20% want to help others.
Mind you this personal challenge has me already nearly memorized all 1800 something Kanji. Took me 5 months(computer death hiatus not being an issue ...) and I'm getting there!
Mind you this personal challenge has me already nearly memorized all 1800 something Kanji. Took me 5 months(computer death hiatus not being an issue ...) and I'm getting there!
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
So you will start translating again sometime soon?
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- Teh_ping
- Editor-in-Assistance
- Posts: 1729
- Joined: Thu Sep 17, 2009 10:32 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Magdala
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Ah, that's good.
As for me, mostly boredom (I don't want to end up playing video games all day...)
As for me, mostly boredom (I don't want to end up playing video games all day...)
- Poke2201
- Project Translator
- Posts: 8033
- Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Ill translate again once I get out of a Certain Rigorous High School.
*Senior Project, Portfolio, and Internships oh my!
But hopefully, I'll find a light novel I can get my hands on legally, and then help translate.
*Senior Project, Portfolio, and Internships oh my!
But hopefully, I'll find a light novel I can get my hands on legally, and then help translate.
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Ah, Good luck!
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- b0mb3r
- Taiga's Sword
- Posts: 6051
- Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
- Favourite Light Novel:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Are you an artist? What portfolio we are looking at?Poke2201 wrote:Ill translate again once I get out of a Certain Rigorous High School.
*Senior Project, Portfolio, and Internships oh my!
But hopefully, I'll find a light novel I can get my hands on legally, and then help translate.
.
baka baka baka
baka baka baka
- Poke2201
- Project Translator
- Posts: 8033
- Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Tis portfolio to chronicle all my awesomeness during high school.
That and I send it in with college apps.
On another note, has no one noticed the shout out to Index?
That and I send it in with college apps.
On another note, has no one noticed the shout out to Index?
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
- b0mb3r
- Taiga's Sword
- Posts: 6051
- Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
- Favourite Light Novel:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
hmmm the portfolio is vague. basically a resume huh? also I avoid the index forum for the sake of not spoiling myself with spoilers.Poke2201 wrote:Tis portfolio to chronicle all my awesomeness during high school.
That and I send it in with college apps.
On another note, has no one noticed the shout out to Index?
.
baka baka baka
baka baka baka
- Poke2201
- Project Translator
- Posts: 8033
- Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Ill spell it out -_-: To Aru Majitsu no Index -> A Certain Magical Index.
I said: A Certain Rigorous High School.
^^.
Eh its a resume, but still some people have gotten to prestigious colleges with it.
I said: A Certain Rigorous High School.
^^.
Eh its a resume, but still some people have gotten to prestigious colleges with it.
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
- rpapo
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 1530
- Joined: Mon Dec 21, 2009 5:15 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Michigan, USA
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Never underestimate the value of your portfolio. In my case, it was a collection of computer programs I had written, and output from them which I had collected, and it impressed my first employer enough that he gave me my first job out of college. I stayed with that company 13 years.
But back to the topic of this thread: Why am I doing this? I set a personal goal to learn the Japanese language, even if only a fraction as fluent as I am in Spanish. This translation work is part of the hard exercise required to build the mental muscles. It's a challenge.
But back to the topic of this thread: Why am I doing this? I set a personal goal to learn the Japanese language, even if only a fraction as fluent as I am in Spanish. This translation work is part of the hard exercise required to build the mental muscles. It's a challenge.
- Poke2201
- Project Translator
- Posts: 8033
- Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
I know, and I decided to be a little proactive and start randomly building robots.
Going to an engineering school sometime in the future.
Going to an engineering school sometime in the future.
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
- b0mb3r
- Taiga's Sword
- Posts: 6051
- Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
- Favourite Light Novel:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
hopefully robots we can pilot. you build the robots and I do the designs. then we can start our own pimp my robot reality tv show.Poke2201 wrote:I know, and I decided to be a little proactive and start randomly building robots.
Going to an engineering school sometime in the future.
.
baka baka baka
baka baka baka
- Poke2201
- Project Translator
- Posts: 8033
- Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
I dont mind. Now will someone send me a gas powered leaf blower so I can create a mecha?
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
- b0mb3r
- Taiga's Sword
- Posts: 6051
- Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
- Favourite Light Novel:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
what was that anime? a girl who uses a leaf blower as transportation?Poke2201 wrote:I dont mind. Now will someone send me a gas powered leaf blower so I can create a mecha?
.
baka baka baka
baka baka baka