Lucky Star
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Project Translator
- Posts: 86
- Joined: Wed Jan 17, 2007 9:21 pm
- Favourite Light Novel:
Lucky Star
So why doesn't it have its own thread yet? XD
It's episode 3 subbed right now, and I'm hopelessly in love with it.
Oh, and KonaKagami is love.
It's episode 3 subbed right now, and I'm hopelessly in love with it.
Oh, and KonaKagami is love.
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
because if your posting here, it means less time your spending on translating scripts, which isn't good.
:p
:p
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
-
- Project Translator
- Posts: 86
- Joined: Wed Jan 17, 2007 9:21 pm
- Favourite Light Novel:
I'm a little bit torn on the subbing quality part.Guest lol wrote:Lucky Channel suucks.
AFK subs are way better quality.
LC isn't in my consideration.
AFK subs are a little bit faster than Eien no Anime, but they have .avi quality, which at this point I'm starting to consider inferior.
Eien no Anime makes the best video quality, and their translation seems to adhere to the original meaning better, but they missed two details in episode 2 (Konata muttering her progress on her MMORPG and smirking at Kagami during UFO machine) and that kinda soured my experience a little bit.
-
- Astral Realm
-
- Project Translator
- Posts: 86
- Joined: Wed Jan 17, 2007 9:21 pm
- Favourite Light Novel:
Same...I've rewatched the episodes way more times than that too. XDobaka-san wrote:erm... I heard Triad was going to do Lucky Star but not certain yet.
About a.f.k > < EnA
Translation > < Quality
I wouldn't say the translation of EnA is bad but the way it goes somehow... feels unnatural to me.
*in conclusion: download both versions and watch each ep twice x_x