why not "Kaze no Stigma"?
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
-
- Astral Realm
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
- TheGiftedMonkey
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4702
- Joined: Sat Dec 23, 2006 10:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Raleigh, NC - USA
- Contact:
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
- TheGiftedMonkey
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4702
- Joined: Sat Dec 23, 2006 10:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Raleigh, NC - USA
- Contact:
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
-
- Astral Realm
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
-
- Astral Realm
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
?? Does that mean I might pass TGM? Or edit faster?erehwon wrote:you might, you know given your spamming and editing, so you have more say...
Anyways, should I keep the formating consistant with chapter 1 (minus the indents)? Or should I keep it as is until more people come and help (so we can decide on what to do). If we decide, I'll do formating first.
Also, in chapter 1, the wind clan is spelled fuuga (2 u), but in chapter 2, it's spelled fuga. Which is right?
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
For the first one, the word choice is wierd. Still has 2 meanings, and I thought the sentance meant that the ki was still (not moving). For the next two, they conflict. If you look back, you can see what it means, but I think it's wierd.“Not ready yet? How much longer do we have to wait, Hyoue?”
“— — Please wait a little longer,” Hyoue replied towards the seemly impatient person.
Then, that person closed his eyes pensively and walked away. The wind was blowing against Hyoue. Within the blowing wind was the air still with the ki of youma, passing beneath Hyoue’s palm. The ki of youma that passed beneath his palms was like an air that would swallow anyone, no matter whom.
If you don't want to change it, no need to respond. I'll just keep it as is if you don't want to change it.
-
- Astral Realm
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America