Page 1 of 1

Major Edit to Chapter 1 Part 1

Posted: Thu Apr 03, 2008 9:18 am
by Daffyd ap Morgen
My name is Daffyd ap Morgen.

I've made what would be considered a major edit to the first part of chapter 1.

I changed the "passive voice" to an active one. In the process I re-arranged subordinate clauses within sentences to eliminate excess commas.

"Nonsensically" (no such word) was changed to "ridiculous."

Unnecessary "that" and "had" were deleted.

Please check this over and provide feedback.

Thanks.


Daffyd ap Morgen

Re: Major Edit to Chapter 1 Part 1

Posted: Thu Apr 03, 2008 9:35 am
by TheGiftedMonkey
I'll take a look at it later. Thanks for the update. 8)

Is anyone still translating KnS? Or is it inactive? :?

Re: Major Edit to Chapter 1 Part 1

Posted: Fri Apr 04, 2008 2:57 pm
by Daffyd ap Morgen
Part 2 of Chapter 1 has been edited. Again, changing passive voice to active voice and removing excess commas.

I've tried to respect the translator's word choice, especially nouns and verbs.


Daffyd ap Morgen

Re: Major Edit to Chapter 1 Part 1

Posted: Sat Apr 05, 2008 10:11 am
by Daffyd ap Morgen
Part 3 of Chapter 1 has been edited.

Re: Major Edit to Chapter 1 Part 1

Posted: Mon Apr 07, 2008 2:55 pm
by Daffyd ap Morgen
Part 4 of Chapter 1 has been edited. Since there's no comment nor even objection to what I've done so far I'll assume there's no problem and continue.

Re: Major Edit to Chapter 1 Part 1

Posted: Mon Apr 07, 2008 2:59 pm
by TheGiftedMonkey
Nope, no problem at all. I'm still curious if we have anyone translating this though. I don't think we do. :?

Re: Major Edit to Chapter 1 Part 1

Posted: Fri Apr 18, 2008 2:22 pm
by erehwon
nobody translating this right now as far as I know... I used to, but schedule is too tight right now...

Re: Major Edit to Chapter 1 Part 1

Posted: Fri May 23, 2008 5:00 pm
by lallachan
WOW! thanks for translating this novel!!! I hope you'll continue soon!!! :lol:
thanyou again!!!!!