Page 1 of 11

Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Wed Dec 05, 2007 1:05 pm
by Mew
Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice (Spicy Wolf ?) / 狼と香辛料
Spoiler! :
ImageImageImageImage
Info : http://www.mangaupdates.com/series.html?id=13080

RAW : [Removed by Mod *please do not post links to raws*]

As you might know right now theres a really well drawn manga out , 2 chapters translated and the 3th is out but i cant find the raws (Serialized In Dengeki Maoh, it's monthly ) ... the anime is coming next season and it looks awesome in terms of animation and graphics (at least i get that impression from the youtube CM)...

So why translated this ... well it's quite unknown now at least by non japs and i think it's a really nice story there are 5 novels out and the 6th here on the 10th December '07 , seems to be quite popular in japan since they are making such high quality drawn manga and anime ... well i dont think this will get much interest now but a lot after people see the anime and read the manga at least i hope. Hope someone takes this up :P

A few Links:
http://blog.mediaworks.co.jp/spicy-wolf/ - Blog about the Anime and Manga
http://www.youtube.com/watch?v=VX8KZoITiXo - CM
http://www.spicy-wolf.com/ - Anime Website

Sorry for my weird english xD :roll:

Posted: Wed Dec 05, 2007 2:39 pm
by Setherzam
>.> don't post raws. give the link to editors if they decide to do it but the fact that you actually have raws is a first.

Posted: Sun Dec 09, 2007 4:53 am
by ShApEsHiFt3r
Yes, yes please do it <3 I just found the manga today and it's really cool so I'd love to be able to read the novel, and probably many others if they get the time to see how cool this series is :D And there's even an anime coming up :D

So, translate before it gets licensed :twisted:

(hope it isn't licensed yet)

Posted: Mon Dec 10, 2007 3:23 am
by Mew
ShApEsHiFT3r wrote:Yes, yes please do it <3 I just found the manga today and it's really cool so I'd love to be able to read the novel, and probably many others if they get the time to see how cool this series is :D And there's even an anime coming up :D

So, translate before it gets licensed :twisted:

(hope it isn't licensed yet)
It's not and i dont think it will be in the near future ... maybe when they finish the anime and the manga gets popular

Little bit about the anime
Image

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Tue Jan 22, 2008 11:06 pm
by Kaisos Erranon
I'd love to see this translated... >_>

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Wed Jan 23, 2008 6:40 am
by onizuka-gto
we just need translators.

i know there is a lot of interest in this novel, but the fact is that we don't have many dedicated translators here to spare.

It would be easier if there was a chinese raw, as chinese translators are easier to find then Japanese, but that's life.


so while i'll love to do this project, please help by asking around for anyone who is interested in translating this series.

we still got time, as the anime just started so no need to hurry.
:)

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Thu Jan 24, 2008 7:04 am
by sterling01
Um, I don't know if this helps or not but I do have Chinese raws for volume 1&2

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Thu Jan 24, 2008 2:14 pm
by onizuka-gto
sterling01 wrote:Um, I don't know if this helps or not but I do have Chinese raws for volume 1&2

you do?

it'll be a great help if you can send me a link where you got it, it'll make it easier for us to help look for translators.

:)

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Thu Jan 24, 2008 10:35 pm
by MattW
I'd really like to second this. (or eleventh it, or whatever my number is since I'm pretty late in this thread) :) This is currently the most popular anime of the season on AnimeSuki, and it just got its own subforum there yesterday (or the day before yesterday actually, since it's 1:28 A.M. in my time zone currently). I checked Wikipedia and its seem like there is a notable amount of intrigue in the later volumes, not just discussions of economics and enjoyable character interactions (although I love both of those) so I believe it's the type of story which people will cause people to want to experience more of it. Or at least I hope so, since that would increase the chance it'll be picked up. And if the project is started successfully, with at least one translator actively doing work, I'm guessing that a thread in AnimeSuki could be legitimately created, and that could attract more translators.

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Fri Jan 25, 2008 6:35 am
by onizuka-gto
just need to get the raws, chinese and Japanese.

it'll definitely help if we got more in different languages. more options and widen the translator candidates.

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Fri Jan 25, 2008 1:37 pm
by sterling01
Okay I'll Rip and scan my chinese books

The japanese vols up to vol 5 are avalible online

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Mon Jan 28, 2008 4:39 am
by Mew
Well it took people 2 months to notice this thread but at least now i see some progress :D Hope some one will start translating it :P And i think it's going to be quick since we have chn RAWs

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Mon Jan 28, 2008 9:50 am
by onizuka-gto
yes there is a lot interest, but just need some translators now.

I've got Japanese raws, but need the Chinese ones to widen the field.

getting translators are always difficult. :|

so, if you want to help ,just spread the word! bring them to Baka-Tsuki!

:p

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Tue Jan 29, 2008 12:14 pm
by Mew
Now if 100 votes isnt enough to make someone translate it we'll have to go to 1k :D

Re: Ookami to Koushinryou / Wolf and Spice

Posted: Tue Jan 29, 2008 1:43 pm
by Jumpyshoes
Mew wrote:Now if 100 votes isnt enough to make someone translate it we'll have to go to 1k :D
No, you need to find someone that knows Japanese and likes the series. They'll only translate if THEY enjoy it, not because someone else wants to read it... :roll: