Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Discuss all translation related problems here or just help your fellow comrade to improve their lingual skills

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Re: Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Postby larethian » Tue Sep 07, 2010 9:41 pm

This is really good stuff. Can a Mod sticky this?
User avatar
larethian
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
 
Posts: 2191
Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm

Re: Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Postby rpapo » Wed Sep 08, 2010 3:02 am

User avatar
rpapo
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
 
Posts: 1530
Joined: Mon Dec 21, 2009 5:15 am
Location: Michigan, USA

Re: Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Postby larethian » Sun Feb 06, 2011 7:39 pm

I've stickied this because of its usefulness, but I think it should be moved to Lingua forum.
User avatar
larethian
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
 
Posts: 2191
Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm

Re: Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Postby onizuka-gto » Sat Feb 19, 2011 11:05 am

larethian wrote:I've stickied this because of its usefulness, but I think it should be moved to Lingua forum.



I agree.
:wink:
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
 
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Location: N.E.E.T Federation

Re: Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Postby kuroi_shinigami » Sat Feb 19, 2011 9:47 pm

Nice topic O_O. This should help me a lot translating those Onomatopoeia XD
Fill in the blank : She ( ) a bus

Yoshii Akihisa's answer : She is a bus

Tsuchiya Kouta's answer : 彼女はブスです
kuroi_shinigami
Senior Project Translator
 
Posts: 334
Joined: Tue Feb 08, 2011 5:26 pm

Re: Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Postby Vaelis » Sat Feb 19, 2011 11:32 pm

User avatar
Vaelis
Yuki Elf
 
Posts: 968
Joined: Thu Jan 11, 2007 9:57 am
Location: Lyon, France

Re: Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Postby onizuka-gto » Thu Feb 24, 2011 8:44 am

Vaelis wrote:This website: http://thejadednetwork.com/sfx/



nice! :]
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
 
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Location: N.E.E.T Federation

Re: Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Postby Cosmic Eagle » Sat Aug 27, 2011 7:37 pm

Anyone knows what べしゃべしゃ is supposed to signify?
Image

――罨――
阿謨伽尾盧左曩 摩訶母捺囉摩抳 鉢納摩 人嚩攞 鉢囉韈哆野吽
地・水・火・風・空に偏在する金剛界尊よ
今ぞ遍く光に滅相し奉る!
天地玄妙神辺変通力離――
卍曼荼羅ァ――無量大数ゥ!
User avatar
Cosmic Eagle
Project Translator
 
Posts: 1098
Joined: Sat Jul 09, 2011 5:16 pm
Location: 大欲界天狗道

Re: Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Postby Doraneko » Sat Aug 27, 2011 8:11 pm

Being wet, but usually worse than びしゃびしゃ. Some people would limit its usage only to getting wet by snow.

酷いもんっすよ地面に雪積もってて、足跡がないところは水含んでべしゃべしゃ足跡のところは水が溜まってちゃぷちゃぷ水たまりの中びしゃびしゃ歩いてるようなもんっすよ靴もジーンズの裾もぺちゃぺちゃですよ もう疲れたよ・・・



「わ、ちょ、やめろや!」

『あはは、オサムちゃんもべしゃべしゃだー。』

「詩織、それを言うならべしゃべしゃやなくて、びしゃびしゃやろ。

ちょ、まだ水被らせる気か!」


びちゃびちゃ
 びちゃびちゃピチャピチャびしょぬれだったらびしょぬれが一番エロいですよね。
 ゆうべ積もった雪が今朝融けて、ブーツがびちゃびちゃになりました。雪の場合、べしゃべしゃとも言いますね。
My light novel review blog: ラノなの!@ novel.co.nr
User avatar
Doraneko
Project Translator
 
Posts: 831
Joined: Sun Apr 17, 2011 8:38 am
Location: \アッカリーン/‎

Re: Japanese Onomatopoeia Guide (Audio Description)

Postby Cosmic Eagle » Sat Aug 27, 2011 10:42 pm

I see...in my case, it's used to describe ice cream melting over one's hand.
Image

――罨――
阿謨伽尾盧左曩 摩訶母捺囉摩抳 鉢納摩 人嚩攞 鉢囉韈哆野吽
地・水・火・風・空に偏在する金剛界尊よ
今ぞ遍く光に滅相し奉る!
天地玄妙神辺変通力離――
卍曼荼羅ァ――無量大数ゥ!
User avatar
Cosmic Eagle
Project Translator
 
Posts: 1098
Joined: Sat Jul 09, 2011 5:16 pm
Location: 大欲界天狗道

Previous

Return to Lingua Franca Lexicon

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron