Hard Copy or Soft Copy, which one you use?

Discuss all translation related problems here or just help your fellow comrade to improve their lingual skills

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply

Which one do you use?

Hard Copy
1
20%
Soft Copy
4
80%
 
Total votes: 5

User avatar
Nurin
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 3206
Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
Contact:

Hard Copy or Soft Copy, which one you use?

Post by Nurin »

Well, I was just wondering, which one you guys use to translate?

As for myself, I like using the hard copy, even though for unknown reasons I keep a soft copy too... But I somehow refuse myself to translate from a soft copy(Have exceptions).

And you guys, which one do you use?

And I will place a poll for the sake of fun

:lol: :lol:
Call me Nurin!

Image
User avatar
cautr
Tsuruya Gigglenator
Posts: 740
Joined: Mon Sep 16, 2013 10:41 am
Favourite Light Novel:

Re: Hard Copy or Soft Copy, which one you use?

Post by cautr »

Soft Copy, sometimes not even bought. :roll: Usually I use a soft copy to TL and buy a hard copy to reward the author, as in OniAi. :D

But for stuff where I don't even know if it is any good (HUNDRED), I don't bother to import. Oh, I also use a soft copy in order to be able to use KanjiTomo for kanji lookup... and I hate to look down at the hard copy, maybe holding it open why I look up stuff, blabla during translating.

Man, the server's kinda slow today.
Translator at guhehe.TRANSLATIONS

"Life's a tale, told by an idiot." -Shakespeare
Post Reply

Return to “Lingua Franca Lexicon”