Accel World
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 250
- Joined: Sun Jul 17, 2011 2:22 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Accel World
Guess I missed the tsu connector for that one. You can go change it this time.
- estuardo1188
- Kyonist
- Posts: 13
- Joined: Tue Aug 13, 2013 10:46 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Guatemala.
- Contact:
Re: Accel World
Thank you so much! All your hard work is truly appreciated!Xplorer30 wrote:Roughly added, so might need a bit of edit.
Long time no chat, good work for those still going at it, but looks like Eternal Dreamer and me are both still busy. Luckily you guys are mostly waiting for volume 5, so I got a bit more breathing room than him. I will try to find time to continue working on vol 6.
- estuardo1188
- Kyonist
- Posts: 13
- Joined: Tue Aug 13, 2013 10:46 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Guatemala.
- Contact:
Re: Accel World
I'm really glad for such good news. I'll be waiting for the next updates!Eternal Dreamer wrote:Just to inform everyone that has been waiting, Chapter 6 of Volume 5 has finally been posted. I'm really sorry this took so long this time, which was partly due to the chapter's length and partly due to just plain old real life. Luckily, the next chapter's a bit shorter, so I'm going to try to get at least Chapter 7 out as well by the end of the month. I hope everyone will enjoy this chapter!
Thanks a lot for your great work!!
- Catahn
- Haruhiist Specialist
- Posts: 70
- Joined: Fri Nov 09, 2012 9:24 am
- Favourite Light Novel:
Re: Accel World
I'll add my thanks to this as well! I look forward to reading it when I get a spare moment.estuardo1188 wrote:I'm really glad for such good news. I'll be waiting for the next updates!Eternal Dreamer wrote:Just to inform everyone that has been waiting, Chapter 6 of Volume 5 has finally been posted. I'm really sorry this took so long this time, which was partly due to the chapter's length and partly due to just plain old real life. Luckily, the next chapter's a bit shorter, so I'm going to try to get at least Chapter 7 out as well by the end of the month. I hope everyone will enjoy this chapter!
Thanks a lot for your great work!!
- theUnbreakableSky
- Project Translator
- Posts: 130
- Joined: Wed Feb 20, 2013 4:14 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Accel World
I've found a summary for V15, still in Japanese. I posted a translation of reekilynn's summary of that, but I'd like to translate the full thing...
...in time to come. In the meantime: this is the link to the original summary, and I reproduce the text here:
On Animesuki I've roughly translated the first half of it, so this is also a good time to check my understanding of the summary. : P
...in time to come. In the meantime: this is the link to the original summary, and I reproduce the text here:
Spoiler! :
Translator at http://www.tusjecht.wordpress.com
- Ushwood
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 528
- Joined: Sun Nov 21, 2010 11:22 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Russia
- Contact:
Re: Accel World
2-6
Any ideas about what could be his name? Which color or metal?“Heehe, before you die, remember this. The one who defeated you is, Sakkusu...”
-
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 463
- Joined: Mon Apr 18, 2011 6:08 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Accel World
Saxe Lauder.
- theUnbreakableSky
- Project Translator
- Posts: 130
- Joined: Wed Feb 20, 2013 4:14 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Accel World
I completed translation of the summary, permanent link here. Spoilers for AW15, and as usual beware of my weak Japanese.
Tap, can you double check the text for me? At the same time, I want to know what part does the phrase ato sukoshi play in the sentence its in, as well as the difference between imawashiki and imawashii (忌まわしき and 忌まわしい).
Credits to reekilynn for posting the original text, and giving a rough idea of it.
Also, I've bought a Chinese copy of V1, not just to read but also for a special commentary at the back. Skimming through, it features some of the original character concepts I think Kawahara drew himself for Haruyuki, KYH, Takumu, and Chiyuri.
Some of the commentary is in text, the rest are together with illustrations. If I can get my skype working properly then I hope to work together with Neg/a/ Nebulas to complete the commentary properly. ((:
Tap, can you double check the text for me? At the same time, I want to know what part does the phrase ato sukoshi play in the sentence its in, as well as the difference between imawashiki and imawashii (忌まわしき and 忌まわしい).
Credits to reekilynn for posting the original text, and giving a rough idea of it.
Also, I've bought a Chinese copy of V1, not just to read but also for a special commentary at the back. Skimming through, it features some of the original character concepts I think Kawahara drew himself for Haruyuki, KYH, Takumu, and Chiyuri.
Some of the commentary is in text, the rest are together with illustrations. If I can get my skype working properly then I hope to work together with Neg/a/ Nebulas to complete the commentary properly. ((:
Translator at http://www.tusjecht.wordpress.com
-
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 463
- Joined: Mon Apr 18, 2011 6:08 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Accel World
That summary/preview/thingy.
Spoiler! :
- Ushwood
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 528
- Joined: Sun Nov 21, 2010 11:22 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Russia
- Contact:
Re: Accel World
Thanks.Tap wrote:Saxe Lauder.
Hmm... saxe? meaning, saxophone? or what?
- theUnbreakableSky
- Project Translator
- Posts: 130
- Joined: Wed Feb 20, 2013 4:14 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
- Ushwood
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 528
- Joined: Sun Nov 21, 2010 11:22 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Russia
- Contact:
Re: Accel World
Thanks.
- arczyx
- Project Editor
- Posts: 810
- Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Accel World
And so AW got licensed...
I won't delete my PDF though, when it comes to that. I'll keep them in my blog instead. The US is pretty far away from my place, by the way.
I won't delete my PDF though, when it comes to that. I'll keep them in my blog instead. The US is pretty far away from my place, by the way.
-
- Project Translator
- Posts: 123
- Joined: Sat Apr 07, 2012 9:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Accel World
So it actually happened...I didn't expect them to license it this soon. I've got mixed feelings about this, since on the one hand, I'm happy that we'll get the chance to read it in hardcopy with professional translations, but on the other hand, this basically puts to rest all the fan translations we've done up till now. Still, from what I've heard, the first volume won't come out till sometime in 2014, so I'll endeavor to at least finish Vol 5 long before then. (Unless someone high-up like Teh-Ping specifically tells me to stop, of course.) After that, well...I guess that will be it for me in this project. Gonna have to find another series to work on after this...
- arczyx
- Project Editor
- Posts: 810
- Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Accel World
I'm still quite puzzled by their decision to license AW though, SAO's popularity is absurd so it would make sense to license it, but AW's popularity is nowhere near. I guess maybe they plan to bundle it together with SAO or to promote it as a "novel from SAO's author"...