Accel World
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Astral Realm
Re: Accel World
Hi, I just want to say thanks to you guys for keep going with this. Your work is very much apreciated
-
- Haruhiist Disciple
- Posts: 67
- Joined: Sun Dec 09, 2012 4:43 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Accel World
Glad to see this project is still going.
This is very late, but thanks to Arczyx and Ignas616 for PDF and MOBI links!
This is very late, but thanks to Arczyx and Ignas616 for PDF and MOBI links!
- Ushwood
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 528
- Joined: Sun Nov 21, 2010 11:22 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Russia
- Contact:
Re: Accel World
4-10
Logically, it should be "without". Since he didn't show his purple wave.Noumi’s wings remained folded, and he didn’t show any signs of taking out his purple wave motion attack. He must first wish to have a ground battle of incarnate techniques.
-
- Project Translator
- Posts: 123
- Joined: Sat Apr 07, 2012 9:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Accel World
Hmm, you're right. I can't quite remember what the exact phrasing in the original was, but yeah, "without" is what naturally fits there.Ushwood wrote:4-10Logically, it should be "without". Since he didn't show his purple wave.Noumi’s wings remained folded, and he didn’t show any signs of taking out his purple wave motion attack. He must first wish to have a ground battle of incarnate techniques.
- Ushwood
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 528
- Joined: Sun Nov 21, 2010 11:22 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Russia
- Contact:
Re: Accel World
4-10
"texture that could cut darkness itself" seems very strange. Texture can't cut anything. Dreamer, maybe you accidentally mixed up active and passive voices? "Texture that seemed to be cut out of darkness itself" sounds much better.The two huge cuboids, which had a texture that felt like it could cut darkness itself, poured pressure that easily exceeded the pressure from before onto Haruyuki.
-
- Project Translator
- Posts: 123
- Joined: Sat Apr 07, 2012 9:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Accel World
Hmm, this one's a little tricky, but I think your suggested change does fit with the intent behind the original text. Feel free to change it as you like.Ushwood wrote:4-10"texture that could cut darkness itself" seems very strange. Texture can't cut anything. Dreamer, maybe you accidentally mixed up active and passive voices? "Texture that seemed to be cut out of darkness itself" sounds much better.The two huge cuboids, which had a texture that felt like it could cut darkness itself, poured pressure that easily exceeded the pressure from before onto Haruyuki.
- theUnbreakableSky
- Project Translator
- Posts: 130
- Joined: Wed Feb 20, 2013 4:14 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Accel World
Last night, I uploaded the first 10% of V9.1 onto my blog here: [link removed].
When I complete the chapter I will then upload it onto BT after editing too.
When I complete the chapter I will then upload it onto BT after editing too.
Translator at http://www.tusjecht.wordpress.com
- The First
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 152
- Joined: Sat Mar 16, 2013 2:39 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Accel World
Vol 6 chapter 6 was planned to be finished by friday this week but will be delayed a little as i've injured my arm . i'll try get it done by monday next week.
Baka Tsuki username: Heikichi
- theUnbreakableSky
- Project Translator
- Posts: 130
- Joined: Wed Feb 20, 2013 4:14 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Accel World
Good luck translating the lines Maiden speaks when she activates her IS skill
Translator at http://www.tusjecht.wordpress.com
-
- Astral Realm
Re: Accel World
To bad to hear that, the delay not your arm (just kiding XD). Hope you get better soon (o.<)bThe First wrote:Vol 6 chapter 6 was planned to be finished by friday this week but will be delayed a little as i've injured my arm . i'll try get it done by monday next week.
- Ushwood
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 528
- Joined: Sun Nov 21, 2010 11:22 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Russia
- Contact:
Re: Accel World
4-10
Meaning seams? Or I don't get it.A blue radiance that also resembled a hot flame—«Over-Ray» was suddenly released from the thin seems and joints of Silver Crow’s mirror-like armor.
I checked with the original, it's not that at all. 騎馬 is "rider".There was a single silhouette, with the enormous blue full moon in the background behind it.
Impossible.
-
- Project Translator
- Posts: 123
- Joined: Sat Apr 07, 2012 9:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Accel World
Ah, that's supposed to be seams, yeah.Ushwood wrote:4-10Meaning seams? Or I don't get it.A blue radiance that also resembled a hot flame—«Over-Ray» was suddenly released from the thin seems and joints of Silver Crow’s mirror-like armor.
I checked with the original, it's not that at all. 騎馬 is "rider".There was a single silhouette, with the enormous blue full moon in the background behind it.
Impossible.
Hmm, you're right, I mistook 騎馬 for 馬鹿. Good job finding that. So it should be "It was a rider".
- Ushwood
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 528
- Joined: Sun Nov 21, 2010 11:22 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Russia
- Contact:
Re: Accel World
4-10
"My battle is NOT pointless"—If it becomes a draw between us and all the points get awarded to Cyan Pike. If I let Takumu take over my dream. My battle is pointless.
-
- Project Translator
- Posts: 123
- Joined: Sat Apr 07, 2012 9:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Accel World
Hmm, in that case, the proper phrasing here is "My battle will not be pointless".Ushwood wrote:4-10"My battle is NOT pointless"—If it becomes a draw between us and all the points get awarded to Cyan Pike. If I let Takumu take over my dream. My battle is pointless.
- Ushwood
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 528
- Joined: Sun Nov 21, 2010 11:22 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Russia
- Contact:
Re: Accel World
4-10 (patience - it's nearing the end!)
Dreamer, I get it you leave all actual corrections on the Wiki to me? Okay, then when I reach the end of the volume I'll make the whole bunch.
P.S. Wow, 500th post .
Right arm, Iguess?Kuroyukihime swung her wight arm up with a yell.
Chiyu.“……Thank you, Chiyuri. If only me and Taku had been here, we would have definitely lost. Truly…thank you.”
Dreamer, I get it you leave all actual corrections on the Wiki to me? Okay, then when I reach the end of the volume I'll make the whole bunch.
P.S. Wow, 500th post .