Sword Art Online

General discussion related to these two novel series

Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply
User avatar
Belgaesh
Haruhiist Specialist
Posts: 70
Joined: Sun Sep 06, 2009 5:35 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Brazil

Re: Sword Art Online

Post by Belgaesh »

I've started reading and tekan by surprise I think "Man this is surelly awesome!".
Good work! And keep them coming.
It's useless, it's all useless.
User avatar
hariseldon
Astral Realm

Re: Sword Art Online

Post by hariseldon »

Thank you for the speedy translation of the third chapter.I have glanced at the page several times during the last days, and each time saw new bits. I hope you don't get tired of translating any time soon.
User avatar
Sharramon
Project Translator
Posts: 190
Joined: Sun Oct 18, 2009 3:56 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: S.Korea

Re: Sword Art Online

Post by Sharramon »

Ah sorry about that. I was uploading about four to five pages at a time ^^;; since somebody suggested that I update regularly for the editors.... problem is I've no editors! XD It's either because I'm such a good translator (.... which is impossible) or the series hasn't gained enough popularity yet. I think it's the latter (well obviously).

I think that some people are editing bits though, and I do as well.

The main page would show you the completion rate of a chapter if you look at it XP.

Also I'm hoping to finish this. Since the reason I started is because I REALLY like this book and wanted others to read it too!
Nobody move! Anybody who moves is the culprit!
User avatar
Vaelis
Yuki Elf
Posts: 968
Joined: Thu Jan 11, 2007 9:57 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lyon, France

Re: Sword Art Online

Post by Vaelis »

Sharramon wrote:Ah sorry about that.
I think you misread it because there was no reason for you to say sorry :P
User avatar
Darklor
Project Editor
Posts: 3666
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
Favourite Light Novel:
Location: Germany
Contact:

Re: Sword Art Online

Post by Darklor »

Shouldnt this thread not moved into the Auxiliary Brigades section now? Since it has gotten the aproval?
Please don't mind my bad english since I'm german.

Darklor

Out of the dark, into the dark.
User avatar
Sharramon
Project Translator
Posts: 190
Joined: Sun Oct 18, 2009 3:56 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: S.Korea

Re: Sword Art Online

Post by Sharramon »

Darklor wrote:Shouldnt this thread not moved into the Auxiliary Brigades section now? Since it has gotten the aproval?
No idea since y'know it started off as a post for actually 'starting' the series but it sorta turned into what it is now in the middle somewhere..... O.o
Nobody move! Anybody who moves is the culprit!
User avatar
ShadowZeroHeart
Senior Project Translator
Posts: 3480
Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Amidst the Shadows
Contact:

Re: Sword Art Online

Post by ShadowZeroHeart »

Sharramon wrote:
Darklor wrote:Shouldnt this thread not moved into the Auxiliary Brigades section now? Since it has gotten the aproval?
No idea since y'know it started off as a post for actually 'starting' the series but it sorta turned into what it is now in the middle somewhere..... O.o
Once a chapter is completed, it should get a stamp on the project approval form. Perhaps then it will shift forums?
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
User avatar
Darklor
Project Editor
Posts: 3666
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
Favourite Light Novel:
Location: Germany
Contact:

Re: Sword Art Online

Post by Darklor »

ShadowZeroHeart wrote:Once a chapter is completed, it should get a stamp on the project approval form. Perhaps then it will shift forums?
It has the aproval it is even already part of the sidebar...
Please don't mind my bad english since I'm german.

Darklor

Out of the dark, into the dark.
User avatar
Vaelis
Yuki Elf
Posts: 968
Joined: Thu Jan 11, 2007 9:57 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lyon, France

Re: Sword Art Online

Post by Vaelis »

I've added the series at Baka-Updates: http://www.mangaupdates.com/series.html?id=51038
User avatar
TheGiftedMonkey
Supreme Lord Temporal
Posts: 4702
Joined: Sat Dec 23, 2006 10:42 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Raleigh, NC - USA
Contact:

Re: Sword Art Online

Post by TheGiftedMonkey »

Moved the topic, closed the poll. Grats on getting this baby off the ground. 8)
Image
User avatar
Sharramon
Project Translator
Posts: 190
Joined: Sun Oct 18, 2009 3:56 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: S.Korea

Re: Sword Art Online

Post by Sharramon »

TheGiftedMonkey wrote:Grats on getting this baby off the ground. 8)
Heh, thanks. Thanks everyone for your help! Especially Vaelis.
Nobody move! Anybody who moves is the culprit!
User avatar
Vaelis
Yuki Elf
Posts: 968
Joined: Thu Jan 11, 2007 9:57 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lyon, France

Re: Sword Art Online

Post by Vaelis »

The name of the girl is Asuna (you can see it in the picture of chapter 5)
User avatar
Aorii
Project Translator
Posts: 227
Joined: Sat Jan 09, 2010 8:48 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Veni, Vidi, Nates Calce Concidi

Re: Sword Art Online

Post by Aorii »

Woo, nice job on getting things going so fast d(^_^ ).

This lightnov really is amazing in a ways, and how the author writes does a great job of painting the fantasy to the reader. Of course, they just got started switching from setting-driven to character-driven...

I'd apply to be an editor for this project seeing as there's no formal team set up. Although I have to admit I don't have any experience on my e-resume for this (outside school), and it does look like there's plenty of editing being done on the chapters already. Myself, I'm an Engineer with a dual-language (English/Chinese) background who strangely happens to enjoy creative writing. Anything about my English would just be self-boasting, but I can honestly say that after several years of original-fiction writing one's skills can improve by a lot. Unfortunately, I doubt my translation abilities would come in help here.

I'm also curious on why just about everything is written in a past tense. I'm not surprised with the first few chapters as he was reminiscing about the game's start, but now that the content has caught up to the 'present', it gives the impression that the MC is storytelling about the past (from memories or journal), rather than describing the events as if he was currently doing them.
Daybreak Project
"You crazy b@stard! I'm gonna treat you like shit until you reveal your true form!!!"
"NO WAY. Over my dead, resurrected and killed again body." -- Kadi, when given a proposal about leaving [Miko-moe] 'as is' in TL.
User avatar
Myopius
Astral Realm

Re: Sword Art Online

Post by Myopius »

Thanks for translating this really interesting story! It definitely has a lot of promise. (I just re-registered after my account got pruned a while back.)

I think the author has already subtly foreshadowed what happened to Cline, so I'll wait and see if I'm right.
User avatar
Sharramon
Project Translator
Posts: 190
Joined: Sun Oct 18, 2009 3:56 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: S.Korea

Re: Sword Art Online

Post by Sharramon »

Vaelis wrote:The name of the girl is Asuna (you can see it in the picture of chapter 5)
Strange.... I should have read it instead of looking for the name on the internet XD

I lot of Jap sites had the name Asna in it.....

Well I'll change that from now on I s'pose.

Oh and another thing. How do editors JOIN the project when it doesn't have a supervisor? Since it says you have to notify one beforehand....
Nobody move! Anybody who moves is the culprit!
Post Reply

Return to “Sword Art Online & Accel World”