why??? is there a meaning to that???Kira0802 wrote:You just ruined my mood...Kadi wrote:AND John Pluto Smith. Yaoi YAAAAAY!!!!
Campione! - Names, Terminology and Stylistic Issues
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- lchigo93
- Yuki-Nagator
- Posts: 605
- Joined: Thu Jun 30, 2011 6:13 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Campione! - Names and Terminology
"If men weren't perverts then humans would be extinct" Fuwa Rinna from Mangaka-san to Assistant-san to.
- Kadi
- Yuki Elf
- Posts: 986
- Joined: Sun Apr 25, 2010 3:06 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
Re: Campione! - Names and Terminology
1)I finished reading Vol 6 and updated the list on the wiki accordingly. Many terms still lack translations, but I'll try to find some over the course of the next days.
2) I arbitrarily made some decisions regarding the current discussion list:
With this, the list is cleaned up.
3) Adding new terms to the discussion list:
2) I arbitrarily made some decisions regarding the current discussion list:
Spoiler! :
3) Adding new terms to the discussion list:
With this, the terms regarding the Godou-party should be mostly dealt with. Opinions! Suggestions! Do you agree with my decisions? Do you not?Naming order: For the translated text, I suggest Western naming order, first name before surname. In the list on the wiki I will keep the original order while italicizing the first names. That way the names can be matched with the Kanji/Kana.
Mariya Hikari - 斬竜刀 Zanryuutou ("dragon-beheading sword"): It's a name like Murakumo's, so I suggest we translate it as it is. Also "dragon-beheading sword" is a) unnatural and b) makes it sound way larger than the dagger is basically is.
Ena - 王様 - Ou-sama - "my king": Ou=king, -sama=well-known honorific. I won't romanize it as it is because there's no reason (no name, no set term) or need to. "King" is set since it refers to a Campione. King-sama sounds like crap. While the "my" does not represent the "-sama" well, "my king" can be integrated into sentences very well.
Ena - じいちゃま: "Grampsy". Jii-chama is a combination of "Jii" (grandfather) and the honorifics -chan and -sama. The -sama is subverted so I ignored it and thought of the most annoying, cutesy way to call someone a grandfather: "Grampsy". Alternative: Romanize it as it is, "Jii-chama", but I see no reason to. Or you can come up with another annoying term for a translation.
Other - バンディエラ (BaNDiERa): Bandiera? Flag? Cape? This is the "cape" Erica and Liliana summon as "armor" for battle. Bandiera seems to be the Italian word for flag, so I'm confused... still, I suggest we just keep it as a set term, "Bandiera". "Flag" would be nonsensical and "Cape" loses nuances/style/ w/e.
Other - (大)地母神 ? (Kanji: (big-)earth-mother-god. Translation should incorporate earth, mother and a gender-distinction)
Other - 地母 ? (Kanji: earth-mother)
I've still got no idea what to do with these. Input very welcome! "God(dess) of (great) mother earth"/"mother earth" is the best I can come up with, but that will get tiring for a term that is used frequently.
Other - 権能 (kennou): Authority/Power/Function: The power a Campione steals from a god. 'Still can't decide on a translation. What did the translators use for it so far? Or was it indistinguishable in Chinese?
"Oniichan... Did you just have your own ignition?" - Rika
『また兄さんに騙されました・・・・・・。これで通算482回目ですよ』-さくや
「お金持ちだから」-巣鴨涼
『もきゅ!』
『また兄さんに騙されました・・・・・・。これで通算482回目ですよ』-さくや
「お金持ちだから」-巣鴨涼
『もきゅ!』
- YoakeNoHikari
- Project Translator
- Posts: 1367
- Joined: Sat Mar 26, 2011 12:39 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: この混乱の街並みの中でも、この2人は独自の世界を展開・・・
Re: Campione! - Names and Terminology
Aesthetically, as well as following its description, I think Authority works well for 権能.
Even eternity can be encased in ice.
-
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 165
- Joined: Fri Jan 09, 2009 3:21 am
- Favourite Light Novel:
Re: Campione! - Names and Terminology
What's stopping you from using "Gaea" or "Great Mother" or "Earth Mother" or "Magna Mater"?Other - (大)地母神 ? (Kanji: (big-)earth-mother-god. Translation should incorporate earth, mother and a gender-distinction)
Other - 地母 ? (Kanji: earth-mother)
I've still got no idea what to do with these. Input very welcome! "God(dess) of (great) mother earth"/"mother earth" is the best I can come up with, but that will get tiring for a term that is used frequently.
まず隗より始めよ。
- Kadi
- Yuki Elf
- Posts: 986
- Joined: Sun Apr 25, 2010 3:06 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
Re: Campione! - Names and Terminology
Gaia is the name of a goddess. She might show up some day... and even if she doesn't it would be confusing, I think.
And GaEEEa... I don't know. "Great Gaea Goddess"? I don't think so. Also, I don't really know what GaEEEa is exactly supposed to mean, so...
Edit: Checked wikipedia: Gaia und Gaea seem to be the same. And since there are good reasons not to use it....
And GaEEEa... I don't know. "Great Gaea Goddess"? I don't think so. Also, I don't really know what GaEEEa is exactly supposed to mean, so...
Edit: Checked wikipedia: Gaia und Gaea seem to be the same. And since there are good reasons not to use it....
"Oniichan... Did you just have your own ignition?" - Rika
『また兄さんに騙されました・・・・・・。これで通算482回目ですよ』-さくや
「お金持ちだから」-巣鴨涼
『もきゅ!』
『また兄さんに騙されました・・・・・・。これで通算482回目ですよ』-さくや
「お金持ちだから」-巣鴨涼
『もきゅ!』
- lchigo93
- Yuki-Nagator
- Posts: 605
- Joined: Thu Jun 30, 2011 6:13 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Campione! - Names and Terminology
chinese translators have it easy, they just translate 権能 as 权能
"If men weren't perverts then humans would be extinct" Fuwa Rinna from Mangaka-san to Assistant-san to.
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Campione! - Names and Terminology
BTW, Mother Earth sounds better than earth-mother.
And bandiera means flag, banner or ensign. A courtesy of Google Translate.
And bandiera means flag, banner or ensign. A courtesy of Google Translate.
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- lchigo93
- Yuki-Nagator
- Posts: 605
- Joined: Thu Jun 30, 2011 6:13 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Campione! - Names and Terminology
But then wouldn't it sound like we were talking about the planet??? I mean we use Mother Earth all the time when referring to the planet in real life don't we?Kira0802 wrote:BTW, Mother Earth sounds better than earth-mother.
And bandiera means flag, banner or ensign. A courtesy of Google Translate.
"If men weren't perverts then humans would be extinct" Fuwa Rinna from Mangaka-san to Assistant-san to.
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Campione! - Names and Terminology
Anyone wants to Latinize into Mater Terra ?
Honestly, I thougght that it was Gaia at first, but seems that it's not...
Honestly, I thougght that it was Gaia at first, but seems that it's not...
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- lchigo93
- Yuki-Nagator
- Posts: 605
- Joined: Thu Jun 30, 2011 6:13 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Campione! - Names and Terminology
We can't really use Gaia can we, because Gaia herself is an earth goddess. And even though some goddesses are related to the earth they're still a goddes that is different from Gaia aren't they?
"If men weren't perverts then humans would be extinct" Fuwa Rinna from Mangaka-san to Assistant-san to.
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Campione! - Names and Terminology
Well, Venus/Aphrodite is related to fertility, but that's something else.
Actually, Gaia, for those who don't know, bore Chronos with Ouranos, and after Chronos killed his father, she had children with him, including Zeus.
Actually, Gaia, for those who don't know, bore Chronos with Ouranos, and after Chronos killed his father, she had children with him, including Zeus.
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- lchigo93
- Yuki-Nagator
- Posts: 605
- Joined: Thu Jun 30, 2011 6:13 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Campione! - Names and Terminology
Kira0802 wrote:Well, Venus/Aphrodite is related to fertility, but that's something else.
Actually, Gaia, for those who don't know, bore Chronos with Ouranos, and after Chronos killed his father, she had children with him, including Zeus.
Spoiler! :
"If men weren't perverts then humans would be extinct" Fuwa Rinna from Mangaka-san to Assistant-san to.
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Campione! - Names and Terminology
Rhea? I don't know...I was taught in Roman mythology class (yes, I had that, and still have that class) that Kronos killed Ouranos, then had children with Gaia. Every time Gaia bore a child, he would eat it. However, Gaia betrayed him by putting a stone instead of Zeus, so Kronos ate the stone. Then, Zeus, when he gre older, defeated Kronos and cut his stomach. From Kronos' stomache there was a few gods. Zeus took the Heavens, Poseidon the Seas and Hades the underworld.lchigo93 wrote:Spoiler! :
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- lchigo93
- Yuki-Nagator
- Posts: 605
- Joined: Thu Jun 30, 2011 6:13 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Campione! - Names and Terminology
hmm, maybe the roman one is different from the greek one??? but even if you search on wiki I'm pretty sure that the gods aren't the children of gaia.
"If men weren't perverts then humans would be extinct" Fuwa Rinna from Mangaka-san to Assistant-san to.
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Campione! - Names and Terminology
Well, some aren't, like Athena, who was born from Zeus' head. Or the other one from Zeus' leg.lchigo93 wrote:hmm, maybe the roman one is different from the greek one??? but even if you search on wiki I'm pretty sure that the gods aren't the children of gaia.
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.