Page 2 of 2

Re: Plans to lock translations over Christmas, for Editing

Posted: Thu Dec 20, 2012 2:42 pm
by Mystes
Kadi wrote:You tell us, you're the one who picked it. We just never changed it. Frankly, I don't know what the Japanese "matsurowanu" exactly means, never bothered to actually looked it up and it's not exactly standard... well, we did arrive at "Defiant" as the best solution in context and all things considered (self-reference of Heretic Gods), I think, but then discussion died and we never got back to it. Until now.
Weird, I always thought I put "desobediant" or something because of this: http://www.nciku.cn/search/zh/detail/%E ... %8E/143854

Or I put まつろわぬ神 in Google-TL and somehow managed to get "Heretic".

Re: Plans to lock translations over Christmas, for Editing

Posted: Thu Dec 20, 2012 5:36 pm
by Hiyono
Actually, "heretic" is often used to mean non-conforming. It originally was a strictly religious term, and while you still see it used in that context, it can be used much more broadly now.

Re: Plans to lock translations over Christmas, for Editing

Posted: Fri Dec 21, 2012 4:41 pm
by Kadi
Took half an hour to copy/paste and lock V1-5, SS1+2, and I'm tired, so as an early Christmas present to myself, I'll make do with the just first five volumes. I am on holidays after all... time to learn for my university courses!


See you in two weeks or something.

Re: Plans to lock translations over Christmas, for Editing

Posted: Sun Jan 20, 2013 3:11 pm
by Kadi
Okay, sorry for not saying anything for so long. Stuff happened. Editing's not done. I don't have time for it any time soon, either. Wouldn't even have time to kill all the "miko" in the later volumes. Thus the "christmas editing" is pretty much a failure. Sorry. I guess I'll reopen the locked volumes tomorrow or something...


(But don't you dare feel relieved, you miko-worshippers. I haven't given up on my plans of miko-slaughter!!! Yet... :( )

Re: Plans to lock translations over Christmas, for Editing

Posted: Sun Jan 20, 2013 4:44 pm
by florza
Kadi's nefarious plans have been foiled... by his own laziness.

Yay?

Re: Plans to lock translations over Christmas, for Editing

Posted: Sun Jan 20, 2013 6:05 pm
by TJP1600
THE MIKOS ARE SAVED!!!!

Re: Plans to lock translations over Christmas, for Editing

Posted: Sat Jan 26, 2013 9:47 am
by chancs
Window opened