Page 5 of 5

Re: HnA Recruitment Page

PostPosted: Fri Aug 23, 2013 3:54 pm
by passwordrawr
Thank you. Is there a specific volume/chapter that's bad, or should I just read through and edit? (cause that's what I'm doing)

Re: HnA Recruitment Page

PostPosted: Fri Aug 23, 2013 4:07 pm
by MineRiko
Trust me, the chapters I do are the worst.

Well, why don't you check out chapter 1/3 of volume 11?

Re: HnA Recruitment Page

PostPosted: Fri Aug 23, 2013 4:11 pm
by passwordrawr
Wat.
Page does not exist.
You mean Vol. 10?

Re: HnA Recruitment Page

PostPosted: Fri Aug 23, 2013 4:12 pm
by MineRiko
Whoops!

Yeah, it's volume 10. I'm too used to saying volume 11 cuz I've been doing it.

Re: HnA Recruitment Page

PostPosted: Fri Aug 23, 2013 4:17 pm
by passwordrawr
Oh, OK.
Btw, Ch. 1 of Vol. 11 is pretty good. Only changed one thing, and it was only the placement of an ellipses in dialogue.

Re: HnA Recruitment Page

PostPosted: Fri Aug 23, 2013 4:44 pm
by passwordrawr
No major errors, just a few grammatical mistakes. You say you're worse than others, but you are good.
Also, do you want me to use American or British spelling?

Re: HnA Recruitment Page

PostPosted: Fri Aug 23, 2013 7:10 pm
by MineRiko
In BT, it's better not to ask for too much, so standard English is okay. Though I think British English should be adopted.

Re: HnA Recruitment Page

PostPosted: Fri Aug 23, 2013 8:30 pm
by royaloyalz
I agree, not much to change, but I supposed that's because I tend to like keeping to the translator's style as much as possible.

If someone with a much better understanding of English were to come in, I am sure there are lots of things that could be changed. The way Japanese phrases their sentences as well as quite a few other things are quite different from how we phrase or say it in English, not to mention the fact that I think MineRiko is using Chinese translations for this, therefore adding in the way Chinese phrases their sentences as well.

Still, it is a good job. Please keep up the great work! :D