Iris on Rainy Days [FR]
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Iris on Rainy Days [FR]
On sent l'habitué de la relecture.
Sinon, c'est normal que cergarette remplace cigarette à certains chapitres ?
Désassemblage J-1 : "on nous fait nous asseoir" -> on nous fait asseoir" ?
Sinon, c'est normal que cergarette remplace cigarette à certains chapitres ?
Désassemblage J-1 : "on nous fait nous asseoir" -> on nous fait asseoir" ?
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Apichua
- Haruhiist Sensei
- Posts: 98
- Joined: Thu Mar 28, 2013 12:03 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Cergarette, c'est le raccourci pour cigarette cerceau. C'est expliqué dans le j-7, je crois.
J'avais aussi pensé à "on nous fait asseoir", mais la tournure me parait... bizarre pour le contexte.
Au fait, une fois les modifications discutées, c'est à l'éditeur ou au traducteur de faire les modifs ?
J'avais aussi pensé à "on nous fait asseoir", mais la tournure me parait... bizarre pour le contexte.
Au fait, une fois les modifications discutées, c'est à l'éditeur ou au traducteur de faire les modifs ?
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Iris on Rainy Days [FR]
N'importe qui, tant que tout le monde est d'accord.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Tu peux y aller pour ce que tu as listé ci-dessus ![Wink ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
Si Hunk n'est pas d'accord il pourra toujours cela changer après. C'est l'avantage d'un wiki ^^
![Wink ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
Si Hunk n'est pas d'accord il pourra toujours cela changer après. C'est l'avantage d'un wiki ^^
- Apichua
- Haruhiist Sensei
- Posts: 98
- Joined: Thu Mar 28, 2013 12:03 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Ok, c'est modifié ^^
Voilà déjà mes remarques pour le chapitre 2 :
Relecture Chapitre 2
Voilà déjà mes remarques pour le chapitre 2 :
Relecture Chapitre 2
Spoiler! :
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Ça joue pour moi, de toute façon je passerai un jour derrière avec la version anglaise et je verrai si je trouve parfois de meilleures formulation.
(La phrase "À ce que je fais, au pourquoi [...]" me semble assez bizarre, mais je veux pas me spoiler en allant voir ça maintenant.)
Je vais tenter de faire une image cette semaine ^^''
(La phrase "À ce que je fais, au pourquoi [...]" me semble assez bizarre, mais je veux pas me spoiler en allant voir ça maintenant.)
Je vais tenter de faire une image cette semaine ^^''
- Hu_nk
- Shamisen Wordsmith
- Posts: 333
- Joined: Tue Nov 13, 2012 5:44 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Paris
- Contact:
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Lol, je pensais que tu trouvais le synopsis trop triste pour toi
Pour ça que je t'ai pas proposé
Merci pour la relecture en tout cas, je vais essayer d'y jeter un oeil dès que je peux, mais ça m'a l'air bien à vue de nez.
T'as déjà fait les modifs sur le wiki ?
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
![Razz :P](./images/smilies/icon_razz.gif)
Merci pour la relecture en tout cas, je vais essayer d'y jeter un oeil dès que je peux, mais ça m'a l'air bien à vue de nez.
T'as déjà fait les modifs sur le wiki ?
- Apichua
- Haruhiist Sensei
- Posts: 98
- Joined: Thu Mar 28, 2013 12:03 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Uniquement pour le chapitre 1. Le 2, j'ai déjà corrigé les fautes mineures mais j'ai pas encore touché à celles que j'avais postées ici.
Mes remarques pour le Chapitre 3
J'ai beaucoup aimé ce début de chapitre. Le ton redevenait un peu plus enthousiaste.
Mes remarques pour le Chapitre 3
Spoiler! :
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Pour le verbe, "se recroqueviller" ou "se replier" pourraient passer.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Iris on Rainy Days [FR]
"les mots qu'elle avait dits" me semble parfaitement correct : COD avant le sujet, donc accord malgré l’auxiliaire avoir... Je n'ai vraiment pas l'impression que l'on soit dans le cas de l'une des quelques exceptions existantes à cette règle.
Par contre : "rappelle" ou "rappela" ???
Par contre : "rappelle" ou "rappela" ???
- Apichua
- Haruhiist Sensei
- Posts: 98
- Joined: Thu Mar 28, 2013 12:03 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Iris on Rainy Days [FR]
La particularité du récit c'est le présent partout. Donc je pense qu'on peut rester sur rappelle ^^
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Comme je l'ai dit : je ne lis pas Iris en ce moment, du coup je te fais confiance.
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
- Hu_nk
- Shamisen Wordsmith
- Posts: 333
- Joined: Tue Nov 13, 2012 5:44 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Paris
- Contact:
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Certes, mais la fin en apothéose > allApichua wrote:J'ai beaucoup aimé ce début de chapitre. Le ton redevenait un peu plus enthousiaste.
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Tu devrais aimer le dernier chapitre je pense ^^
Sinon, j'ai jeté un oeil aux relectures, RAS pour moi. Mais juste quelques précisions :
Spoiler! :
- Apichua
- Haruhiist Sensei
- Posts: 98
- Joined: Thu Mar 28, 2013 12:03 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Oh oui, j'ai aimé cette fin ^^
Donc voilà ma dernière relecture pour le Chapitre 4 :
Spoiler! :
Spoiler! :
- Hu_nk
- Shamisen Wordsmith
- Posts: 333
- Joined: Tue Nov 13, 2012 5:44 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Paris
- Contact:
Re: Iris on Rainy Days [FR]
Spoiler! :
![Cool 8)](./images/smilies/icon_cool.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
RAS sur ta relect du chapitre 4.