Kino no Tabi [FR]

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

User avatar
Ryomei12
Mikuru's Master
Posts: 26
Joined: Wed Dec 10, 2014 9:51 am
Favourite Light Novel: Kagerou Days(Daze)
No game No life.
Mahouka Koukou ni Retousei.
Kara no Kyokai

Kino no Tabi [FR]

Post by Ryomei12 »

Image

Synopsis : La destination n’est qu’un état d’esprit. L’histoire d’une fille, de sa moto et de la route. Kino fait le tour du monde à bord de Hermès, son étrange moto anthropomorphique, ne restant que trois jours dans chaque pays. Durant leurs aventures, ils trouveront le bonheur, la tristesse, la douleur, de la décadence, de la violence, de la beauté et de la sagesse. Mais à travers tout cela, ils ne perdent pas leur sens de la liberté. Ils découvrent que les imperfections dans le monde, font actuellement sa beauté. "Le monde n’est pas magnifique, par conséquent il l’est." (Traduit à partir du synopsis de myanimelist)

***

Il me faudrait juste l'autorisation de créer une page dédiée. Et si il y a quelqu’un d'intéresser pour la traduction ou pour éditer vous êtes les bienvenus.
Last edited by Ryomei12 on Sat Dec 27, 2014 5:04 am, edited 1 time in total.
I Wonder what sort of criteria you use to divide people into good and evil. Makishima Shougo(Psycho Pass)

When altering ones mind become as east as programming a computer, What does it mean to be human? Major(Ghost in The Shell)

I have led a Shameful Life. Yozo (Ningen Shikkaku)
User avatar
Devenk83
Mikuru Bunny
Posts: 1042
Joined: Wed May 22, 2013 7:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Devenk83 »

Envoie à MP à Lery pour avoir l'autorisation et demande à Vallor ou à Ket'lane de te faire la page de projet. Pour mon cas, je ne peux pas t'aider car je ne suis pas chez moi cette semaine et je n'ai donc pas le temps libre pour.
Ancien traducteur amateur EN/FR / Ex-Amateur EN/FR Translator
User avatar
Ryomei12
Mikuru's Master
Posts: 26
Joined: Wed Dec 10, 2014 9:51 am
Favourite Light Novel: Kagerou Days(Daze)
No game No life.
Mahouka Koukou ni Retousei.
Kara no Kyokai

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Ryomei12 »

D'accord. Merci.
I Wonder what sort of criteria you use to divide people into good and evil. Makishima Shougo(Psycho Pass)

When altering ones mind become as east as programming a computer, What does it mean to be human? Major(Ghost in The Shell)

I have led a Shameful Life. Yozo (Ningen Shikkaku)
User avatar
VongoSanD
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 124
Joined: Wed Aug 07, 2013 1:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by VongoSanD »

Si jamais ils ne peuvent le faire, je peux faire ta page si tu veux.
Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo ? cherche des traducteurs et éditeurs =)

J'ai confiance en tout Homme, je me méfie juste du diable qui est en chacun d'eux.
User avatar
Ryomei12
Mikuru's Master
Posts: 26
Joined: Wed Dec 10, 2014 9:51 am
Favourite Light Novel: Kagerou Days(Daze)
No game No life.
Mahouka Koukou ni Retousei.
Kara no Kyokai

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Ryomei12 »

Ça serait avec grand plaisir. :D
I Wonder what sort of criteria you use to divide people into good and evil. Makishima Shougo(Psycho Pass)

When altering ones mind become as east as programming a computer, What does it mean to be human? Major(Ghost in The Shell)

I have led a Shameful Life. Yozo (Ningen Shikkaku)
User avatar
Ket'lane35
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 422
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:53 pm
Favourite Light Novel: Mahouka Koukou no Rettousei (licensed), Tokyo Ravens...
Location: Paris

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Ket'lane35 »

Je peux m'en occuper, si tu veux. J'ai un peu de temps à tuer... A moins que tu aies commencé, VongoSanD. Si c'est le cas, je pourrais juste repasser derrière toi, histoire de vérifier que tu n'aies rien oublié. :)
Pour guérir quelque chose qui ne marche pas ou qui fait trop de bruit, il faut et il suffit de taper dessus avec quelque chose qui marche mieux ou qui fait plus de bruits. -- devise Shadock
User avatar
VongoSanD
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 124
Joined: Wed Aug 07, 2013 1:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by VongoSanD »

J'attends juste qu'il ait l'autorisation de Lery.
Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo ? cherche des traducteurs et éditeurs =)

J'ai confiance en tout Homme, je me méfie juste du diable qui est en chacun d'eux.
User avatar
Ryomei12
Mikuru's Master
Posts: 26
Joined: Wed Dec 10, 2014 9:51 am
Favourite Light Novel: Kagerou Days(Daze)
No game No life.
Mahouka Koukou ni Retousei.
Kara no Kyokai

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Ryomei12 »

Que j'ai toujours pas... :(
I Wonder what sort of criteria you use to divide people into good and evil. Makishima Shougo(Psycho Pass)

When altering ones mind become as east as programming a computer, What does it mean to be human? Major(Ghost in The Shell)

I have led a Shameful Life. Yozo (Ningen Shikkaku)
User avatar
Devenk83
Mikuru Bunny
Posts: 1042
Joined: Wed May 22, 2013 7:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Devenk83 »

Ryomei12 wrote:Que j'ai toujours pas... :(

Patience... Déjà qu'il est peu présent sur BT à cause d'une vie IRL chargée, alors en jours de fête... Mais je pense qu'il passera ce dimanche.

Edit : Je lui ai envoyé un petit mot sur Twitter si jamais il passe dessus avant.
Edit 2 : C'est bon, Lery-sempai noticed me.
Ancien traducteur amateur EN/FR / Ex-Amateur EN/FR Translator
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Lery »

Ah ! Alors oui, je suis toujours sur Twitter (enfin, mon Natel l'est), du coup mieux vaut m'envoyer un email ou me tweeter un coup pour que je voie que quelque chose bouge :oops:

Alors...

L'autorisation concernant Kino no Tabi t'es accordée! Après tout, il n'y a pas besoin d'une autorisation pour créer une page, c'est pour pouvoir se séparer du titre de "teaser" qu'il en faut une ;)
Pour cela, il te faut un volume complet de traduit. :o Gambate !
N'oubliez pas le

Code: Select all

{{Teaser|French}}
Et si vous voulez, vous pouvez mettre une notification sur la page de contact Admin. (http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ntact_Page) ;)


PS : Devenk TFW
Spoiler! :
Image
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
Ryomei12
Mikuru's Master
Posts: 26
Joined: Wed Dec 10, 2014 9:51 am
Favourite Light Novel: Kagerou Days(Daze)
No game No life.
Mahouka Koukou ni Retousei.
Kara no Kyokai

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Ryomei12 »

Arigatou Lery-sama ! :D
I Wonder what sort of criteria you use to divide people into good and evil. Makishima Shougo(Psycho Pass)

When altering ones mind become as east as programming a computer, What does it mean to be human? Major(Ghost in The Shell)

I have led a Shameful Life. Yozo (Ningen Shikkaku)
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Lery »

Juste pour confirmer : Kino est une fille ? Sa moto aussi ? La route également ? Si oui faudrait mettre des "elles" à la place des "ils" dans ton synopsis :mrgreen:

PS : très bon choix, l'animé était vraiment sympa !
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
Ryomei12
Mikuru's Master
Posts: 26
Joined: Wed Dec 10, 2014 9:51 am
Favourite Light Novel: Kagerou Days(Daze)
No game No life.
Mahouka Koukou ni Retousei.
Kara no Kyokai

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Ryomei12 »

Kino est une fille, mais la moto est désignée comme étant un homme.

J’espère qu'il plaira aux autres aussi. :oops:
I Wonder what sort of criteria you use to divide people into good and evil. Makishima Shougo(Psycho Pass)

When altering ones mind become as east as programming a computer, What does it mean to be human? Major(Ghost in The Shell)

I have led a Shameful Life. Yozo (Ningen Shikkaku)
User avatar
Devenk83
Mikuru Bunny
Posts: 1042
Joined: Wed May 22, 2013 7:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Devenk83 »

Ryomei, il faudrait que tu renommes les pages en

Code: Select all

:*[[Kino no Tabi Tome X : Chapitre Y|"Nom du Chapitre"]]

car vu leur noms actuels, on dirait du spam, et vu qu'on se fait attaquer par les bots... Moi-même, j'allais supprimer la page et bloquer son créateur si je n'avais pas vu que c'était toi.
Ancien traducteur amateur EN/FR / Ex-Amateur EN/FR Translator
User avatar
Ryomei12
Mikuru's Master
Posts: 26
Joined: Wed Dec 10, 2014 9:51 am
Favourite Light Novel: Kagerou Days(Daze)
No game No life.
Mahouka Koukou ni Retousei.
Kara no Kyokai

Re: Kino no Tabi [FR]

Post by Ryomei12 »

Yes, sir !
I Wonder what sort of criteria you use to divide people into good and evil. Makishima Shougo(Psycho Pass)

When altering ones mind become as east as programming a computer, What does it mean to be human? Major(Ghost in The Shell)

I have led a Shameful Life. Yozo (Ningen Shikkaku)
Post Reply

Return to “French”