Baka-tsuki.fr

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

User avatar
seenolaps
Literature Club Member
Posts: 30
Joined: Thu Jun 04, 2015 12:34 pm
Favourite Light Novel: Fate/Apocrypha

Re: Baka-tsuki.fr

Post by seenolaps »

Il y a quelque chose de terriblement angoissant dans le fait que les pages teaser soient infiniment plus remplies que les pages projets.
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Baka-tsuki.fr

Post by Djidji »

Ouaip j'avais vu ! x) En attendant de trouver mieux. :lol:

Il y a quand même pas mal de projet en cours.
J'attends d'ailleurs que No Game No Life passe de teaser à Projet en cours. :o
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Baka-tsuki.fr

Post by Djidji »

Lery a précisé que le nom de domaine Baka-Tsuki.FR sera échu dans 6 jours. :o
Si vous pensez qu'il faudrait en faire quelque chose, manifestez-vous, autrement, il ne sera plus disponible.
User avatar
vallor
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 1512
Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
Location: France
Contact:

Re: Baka-tsuki.fr

Post by vallor »

Je n'ai pas d'idée. C'est dommage, mais il fallait s'y attendre. La communauté FR de BT n'est plus aussi grande qu'elle ne l'était.
French Editor and Translator

What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
User avatar
gotikapunk
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 179
Joined: Mon Dec 02, 2013 2:11 am
Favourite Light Novel:

Re: Baka-tsuki.fr

Post by gotikapunk »

J'avais contacté Lery pour reprendre le tout mais je n'avais pas eut de réponse, après il est vrai que la communauté FR à bien réduit...
Je constate que j'arrive trop tard cependant.
Post Reply

Return to “French”