Hidan no Aria - Aria the Scarlet Ammo [FR]

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Aimez-vous cette version française? Et voulez-vous la voir poursuivre?

Oui
9
100%
Je n'ai pas besoin de la version française, l'anglais est suffisant.
0
No votes
Je n'aime pas le roman.
0
No votes
Autres (postez vos commentaires!)
0
No votes
 
Total votes: 9

User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Hidan no Aria - Aria the Scarlet Ammo [FR]

Post by Mystes »

Lien vers la page du projet.

Image

Synopsis :

Lycée Butei de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de Butei. Kinji Tohyama est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en Hysteria Mode. Mais s'il veut réussir à mener la vie tranquille qu'il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d'un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l'élite du département d'Assault, Aria H. Kanzaki. Ses ennuis ne font alors que commencer...

--

Here's Kira0802. Began translating the prologue of Hidan no Aria in French, and just finished it. Though there's not a link yet to HnA, I will make one after I get to know how to, and edit this post.

Ici Kira0802, un traducteur extrêmement lent de Hidan no Aria Chinois-Anglais, mais assez rapide Anglais-Français. J'ai déjà terminé le prologue, et pense à créer une page. Vous me donnerez de vos nouvelles!

Ici sera disponible le prologue, 'Recharge', en français temporairement avant la création de la page. À noter que ce n'est pas adapté au décodage du forum.
Spoiler! :
Prologue
----Qui airait cru qu’une fille tomberait soudainement du ciel?
Dans le film que j’ai vu la nuit dernière, une fille était tombé soudainement du ciel. Le concept pourrait être une bonne idée pour un film ou un manga. Il pourrait être un prologue aux choses mystérieuses et spéciales qui seront à venir. Le protagoniste pourrait être un allié de la justice, et de cet instant, une aventure épique pourrait être dévoilée.
Mais d’abords il faut une fille qui voudrait tomber du ciel! …Si vous me le demandez, ces genres de pensées ne sont rien qu’un non-sens. Il n’y a aucun moyen comment une fille qui tomberait du ciel serait normale. Si une chose de même arriverait, vous seriez amené dans un monde étrange et on se trompera en pensant que vous êtes un allié de la justice. Si vous pensez logiquement comme ça, une chose de même serait rempli de danger et rien d’autre que des problèmes
Au moins, moi, Kinji Tohyama----serait heureux si il n’y aurait pas de filles qui tombent du ciel. Je voudrais juste avoir une vie ordinaire, comme une personne normale aurait. Mais cela dit, je voudrais d’abords m’éloigner de cette école ridicule…
....ding dong.....
J’ouvris mes yeux et entendis le faible son de la sonnette de porte. …Oh. Il semble que je me suis endormi seulement avec mon caleçon. Je vérifiai l’heure de mon téléphone portable près de mon oreiller---- Il était sept heures.
(Qui serait-ce à cette heure si tôt…)
Peut-être que je devrais juste prétendre que je ne suis pas chez moi. Cependant, cette façon réservée de sonner ma porte me donna un mauvais pressentiment. Je mis ma chemise et mes pantalons d’uniforme contre mon gré alors que je traversai la salle immense de mon appartement…et regardai à travers le trou de serrure pour savoir qui était là. Et comme je le pensais----ELLE était là.
“…Oh zut.”
Shirayuki était là, debout.
Elle était vêtue d’une blouse purement blanche. Ainsi qu’une cravate et une jupe de couleur cramoisi.
Elle avait dans une seule main une boîte de maquillage, en arrangeant ses cheveux et portant son uniforme marin propre du lycée de Butei.
Qu’est-ce qu’est en train de faire Shirayuki? Pourquoi est-elle ici?
Alors que je me demandais cela, elle commença soudainement à respirer profondément.
Comme d’habitude, je ne la comprenais pas. –J’ouvris la porte.
« Hé, Shirayuki. »
Elle ferma rapidement sa boîte et la mit quelque part d’autre alors que j’ouvris la port. Ensuite…
« Kin-chan! »
Un sourire illumina son visage alors qu’elle me salua avec mon ancien surnom.
« Je croyais t’avoir dis d’arrêter de m’appeler comme ça.
- Oh, d-désolé…Mais je pensais à Kin-chan quand tu es sortis et… Oh, désolé! Je t’ai encore appelé ‘Kin-chan’ et, oh zut, je suis vraiment désol., Kin-chan, euh… »
La teinte de son visage tourna graduellement pâle et elle essaya rapidement de couvrir sa face. …Le désir de me plaindre s’en alla soudainement.
Shirayuki Hotogi.
Comme vous pouvez le devinez de la façon dont elle m’a appelée, nous sommes des amis d’enfance. Pour son apparence, elle a une couleur de peau blanche-neige, comme son nom le sous-entend (NT : Shira->Blanche, Yuki->Neige), et ses longs cheveux noirs arrivent au-delà de sa taille. Elle a des yeux calmes et doux, en plus de longs sourcils. C’est ce que vous pouvez vous attendre d’une miko du temple Hotogi. Elle était comme une Yamato-Nadeshiko qui est sortie d’un livre. (NT : Une Yamato Nadeshiko est une épouse parfaite.)
« Écoute, cet endroit est un dortoir pour hommes et tu ne devrais pas venir ici sans raisons.
- Um, m-mais j’étais à l’extérieur pour un camp d’entraînement sur Isejingruu jusqu’à hier… De plus, je ne pouvais rien faire pour toi alors…
- Il n’y a aucun besoin de le faire.
- …M-mais……ohh……
- …Très bien, très bien! »
Je décidai de la laisser lorsque j’ai vu des larmes commençant à inonder ses yeux
« Je…… j’espère que je ne serai pas une nuisance. »
Elle fit une courbette parfaite de 90 degrés, et ensuite commenéa à enlever ses souliers attachés noirs, les arrangeant avec précaution à la porte.
« Alors, pourquoi es-tu ici? »
J’étais trop paresseux de m’assoir proprement alors je me suis assis sur la basse table.
« Je-je voulais que tu prennes ceux-ci. »
Elle commença à défaire le pièce de vêtement japonaise qu’elle avait entre ses mains pendant qu’elle aussi s’assis devant la table. Elle plaça un Jyuubako de couleur cramoisi sur la table et ouvrit le couvercle peint. À l’intérieur du Jyuubako, il y avait une omelette qui avait l’air douce, des crevettes bouillies sucrées placés en ligne, du saumon argenté, de la nourriture luxueuse comme les Saijyou Persimmons, et du riz blanc qui brillait.
« …Ce n’était pas gênant pour toi de me faire tout cela? »
Je demandai à Shirayuki pendant qu’elle me tendait des baguettes peints et elle dit.
« Ne, ne t’inquiètes pas, je me suis juste levée un peu plus tôt que d’habitude. De toute façon, j’étais préoccupée par le fait que tu n’avais que de la nourriture venant du dépanneur pendant les vacances du printemps alors… <!--Kira : Devrait-ce être ‘semaine de relâche’?-->
- Mais cela devrait pas te concerner. »
Quand même, bien que j’aie dis cela, je pris le Jyuubako et décidai de prendre le petit-déjeuner qu’elle avait fait pour moi. Sa cuisine était superbe comme d’habitude; surtout quand cela concerne la cuisine japonaise. Shirayuki regarda par terre alors qu’une teinte de rose commença à couvrir sa face. Elle commença par éplucher une mandarine, enlevant les veines blanches sur la surface, et le plaçant par la suite sur la saucière. Il semblerait qu’elle était en train d’épluchez ceux-ci pour moi. Eh bien…… Peut-être que je devrais la remercier, au minimum. Je commençai à mâcher les mandarines pilées après que j’ai fini le repas succulent et regardai vers Shirayuki.
« ……Euh, merci pour les repas que tu me fais toujours.
- Oh, non; c’est plus tôt à moi de te remercier, merci beaucoup!
- Pourquoi devrais-tu me remercier? Hé, arrête de me saluer comme ça; on dirait que tu t’agenouille devant moi ou quelque chose comme ça.
- M-Mais, tu as mangé toute la nourriture que j’ai faite, et tu me remercies en plus pour cela, alors il me semble que je devrais te remercier aussi, alors… »
Elle me regarda avec une face remplie de joie, avec des légères larmes autour de ses yeux. Oh, laisse-moi un moment de répit. Pourquoi te montres-tu toujours aussi timide? Tu devais avoir plus de confiance en toi. Juste regarde ta poitrine bombée. Avec ces sortes de pensées me traversant l’esprit, soudainement, accidentellement, je…
Regardai sa poitrine.
Elle me saluait d’une courbette, alors on voyait son clivage profond, mis en évidence par son soutien-gorge noir de dentelle.
(Noir… C’est hors de question!)
J’essayai de regarder quelque part d’autre que cette poitrine couverte d’un soutien-gorge qui n’était pas fait pour un lycéen. Cependant…je commençai à palpiter. Cette sensation dangereuse, où le sang partout dans mon corps se concentrait dans le noyau de mon corps, s’en est pris à moi.
---C’est très mauvais.
J’étais en train de nier moi-même. J’étais en train de nier cette sensation.
« Merci pour le repas. »
Je me hâtai d’être debout, essayant de m’enfuir de Shirayuki. Ouf. Il semble que j’aie réussi. C’est sans danger pour aujourd’hui. Shirayuyki enleva le Jyuubako vide de là, s’en alla vers le sofa et ramassa mon uniforme d’école.
« Viens ici, Kin-chan. Nous sommes des élèves de deuxième année à partir d’aujourd’hui, n’est-ce pas? Maintenant, prends cet uniforme pare-balle. »
Après avoir mis mon uniforme, je m’en allai vers la télévision et ramassai une arme à feu.
« Je ne pense pas qu’une arme à feu soit nécessaire puisque nous aurions juste notre cérémonie d’ouverture aujourd’hui.
- Tu devrais l’amener avec toi, Kin-chan, puisque c’est une règle d’école. »
Alors qu’elle disait cela elle s’agenouilla devant moi, mettant la ceinture en même temps que l’étui à arme. Règle d’école… « Un étudiant du lycée de Butei est obligé de s’armer avec une arme à feu et une arme à lame blanche en tout temps à l’intérieur du terrain de l’école », hein?
Ouais, ce n’est pas normal.
Je ne veux pas l’admettre, mais rien au lycée de Butei n’est normal.
« De toute façon, tu ne pas dire quand est-ce que le ‘tueur de Butei’ attaquerait de nouveau… »
Elle finit par me regarder avec l’inquiétude présente dans ses yeux.
« Un ‘tueur de Butei’?
- Oui. Une lettre est arrivé lors du nouvel an à propos d’une affaire de meurtrier en série. »
Je me rappelai faiblement d’avoir reçu un message comme ça durant le Nouvel An. Si je me rappelle bien, c’était le cas d’un psychopathe qui installait des bombes sur des véhicules. Il mettait hors de combat les victimes, envoyait un hélicoptère télécommandé à distance et finalement les expédiait du bord de la falaise après avoir mené les victimes à la mer.
« Mais je croyait qu’il était déjà arrêté?
- I-il se pourrait qu’il y ait un criminel inspiré de lui rôdant aux alentours. De toute façon, quand j’ai pratiqué ma divination ce matin, il est prédit que tu aura des problèmes concernant une fille bientôt…Je ne serai pas capable de le supporter si quelque chose t’arrivait… »
Des problèmes concernant une fille, hein? Eh bien, il se pourrait qu’il y ait quelque peu de vérité dans cette prophétie, puisque j’ai du m’occuper de CECI si tôt le matin. Shirayuki a commencé à accumuler des larmes encore alors que je me suis rappelé que si je violait encore une autre de ces régulations, mon but actuellement de transférer à une école ordinaire serait plus compliqué. Peut-être que m’armer ne serait pas une si mauvaise idée, après tout.
« Très bien, je suis en train de m’armer maintenant, OK? Alors arrête de pleurer. »
Je poussai un soupir alors que je sortis un couteau papillon (NT : Aussi appelé balisong) qui était un héritage de mon frère décédé et le mit dans ma poche. Pour une raison quelconque, Shirayuki commença à me fixer, plaçant les palmes de ses mains sur ses joues.
« Kin-chan…tu a l’air tellement cool. Ce n’est pas surprenant que tes ancêtres étaient tous des alliés de la justice…Tu a cette sorte d’atmosphère autour de toi.

- Hé, arrête ça. Ça sonne comme si j’était un môme ou quelque chose de ce genre. »
Shirayuki sortit une étiquette pour noms de nulle part et le mit sur ma poitrine pendant que je me plaignait.
Il y avait le nom ‘Kinji Toyama’ écrit dessus.
Quand le mois d’avril arrive au lycée de Butei, les étudiants sont obligés d’avoir une étiquette de nom dessus. Bien sûr, je pensait l’ignorer, mais Shirayuki a vu à travers cela. Typique…qu’est-ce que vous pouvez vous attendre d’autre de la présidente du conseil des élèves, du club de jardinage, de couture et de volleyball. Par-dessus tout, ses notes dans tous les sujets sont excellents. Ce n’est pas surprenant qu’un paresseux comme moi a du mal à être du même niveau qu’elle.
« J’irai après avoir vérifié mon courriel. Tu peux t’en aller avant moi.
- Euh, si c’est le cas, peut-être que je pourrais faire la vaisselle pendant que…
- Ne t’en occupe pas.
- …Oh, très bien. Eh bien, hum, je serais heureux si tu peux m’envoyer un message ou quelque chose comme ça plus tard. »
Elle dit cela de manière embarrassée, et me saluai bas. Elle sortit hors de la pièce après ce salut profond.
…Ouf.
Finalement, il n’y a plus d’ennuis. je m’assis devant mon ordinateur et vérifiai paresseusement mes courriels et naviguai sur le web. Quand je vis l’horloge, il était déjà 07:55. Oups, il semblerait que j’aie été trop parresseux. ---je serai définitivement en retard pour le bus de 07:58.


---Pour le reste de ma vie.
Je regretterai définitivement d’avoir manqué ce bus à 07:58.
Parce que peu de temps après, une fille vint en tombant du ciel. Et le nom de cette fille est Aria H. Kanzaki.
Last edited by Lery on Thu May 30, 2013 10:13 am, edited 4 times in total.
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
SkyFlames07
Project Translator
Posts: 147
Joined: Thu Jan 13, 2011 7:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!

Re: HnA French version

Post by SkyFlames07 »

Good luck with this project.
You are already dead, you just don't know it yet

Image

> Shakugan no SHANA ║ Fan <
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: HnA French version

Post by Mystes »

SkyFlames07 wrote:Good luck with this project.
Thanks, my friend. :D
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
YoakeNoHikari
Project Translator
Posts: 1367
Joined: Sat Mar 26, 2011 12:39 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: この混乱の街並みの中でも、この2人は独自の世界を展開・・・

Re: HnA French version

Post by YoakeNoHikari »

Isn't the 'vint' in the last paragraph supposed to be 'vient'? Or does my French just fail.

而且...没问题,一点都不慢。

加油呢!

Un petit question, habite tu en France?
Even eternity can be encased in ice.
User avatar
b0mb3r
Taiga's Sword
Posts: 6051
Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
Favourite Light Novel:

Re: HnA French version

Post by b0mb3r »

gasp you know french?! I'm feel overpowered by your language awesome-ness!
.
Image

baka baka baka
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: HnA French version

Post by Mystes »

YoakeNoHikari wrote:Isn't the 'vint' in the last paragraph supposed to be 'vient'? Or does my French just fail.

而且...没问题,一点都不慢。

加油呢!
Well, it's the Past simple of 'venir' in the third person in singular; vient is the 3rd person in singular, but in the present.

谢谢。 倒是我可能等到夏天再翻印。
YoakeNoHikari wrote:Un petit question, habite tu en France?
Canada, près de l'Ontario, mais au Québec.
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
YoakeNoHikari
Project Translator
Posts: 1367
Joined: Sat Mar 26, 2011 12:39 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: この混乱の街並みの中でも、この2人は独自の世界を展開・・・

Re: HnA French version

Post by YoakeNoHikari »

Ah, that makes sense.

And, that's a shame : (
b0mb3r wrote:gasp you know french?! I'm feel overpowered by your language awesome-ness!
Obviously not XD
Even eternity can be encased in ice.
User avatar
kod
Astral Realm

Re: HnA French version

Post by kod »

Kira, here's my version, tell me what you think about it.
Spoiler! :
Prologue
----Qui aurait cru qu’une fille tomberait soudainement du ciel?
Dans le film que j’ai vu la nuit dernière, une fille était soudainement tombée du ciel. Ce concept pourrait être une bonne idée pour un film ou un manga. Cela pourrait être un prologue aux choses mystérieuses et spéciales qui surviendront. Le personnage principal pourrait être un allié de la justice, et de là, une aventure épique pourrait commencer.
Mais d’abords il faudrait qu’une fille tombe du ciel! …Si vous me le demandez, ces pensées n’ont aucun sens. Il est impossible qu’une fille qui tomberait du ciel puisse être normale. Si cela devait vous arriver, vous seriez entraîner dans un monde étrange et on se trompera en pensant que vous êtes un allié de la justice. Si vous y réfléchissiez logiquement, un tel évènement serait dangereux et n’amènerait rien d’autre que des problèmes.
Au moins, moi, Kinji Tohyama----serait heureux s’il n’y avait pas de filles qui tombaient du ciel. Je veux juste avoir une vie ordinaire, comme une personne normale en aurait eu une. Cela étant, je veux d’abords m’éloigner de cette ridicule école …
....ding dong.....
J’ouvris mes yeux et entendis le faible son de la sonnette de porte. …Oh. Il semblerait que je me suis endormi avec seulement mon caleçon. Je vérifiai l’heure sur mon téléphone portable près de mon oreiller---- Il était sept heures.
(Qui était-ce à cette heure si matinale ?…)
Peut-être que je devrais juste prétendre que je ne suis pas chez moi. Cependant, cette façon réservée de sonner ma porte me donna un mauvais pressentiment. Je mis ma chemise et mon pantalon de mon uniforme contre mon gré pendant que je traversais l’immense salle de mon appartement…et regardais à travers le trou de la serrure pour savoir qui était là. Et comme je le pensais----ELLE était là.
« …Oh zut. »
Shirayuki était là, debout.
Elle était vêtue d’une blouse d’un blanc pure. Ainsi que d’une cravate et d’une jupe rouge foncé.
Elle était en train de se recoiffer en fixant son miroir de poche et portant son uniforme immaculé du lycée Butei.
« Qu’est-ce qu’elle fait? Pourquoi est-elle ici? » me demandais-je quand soudain elle commença à respirer profondément.
Comme d’habitude, je ne la comprenais pas. –J’ouvris la porte.
« Hé, Shirayuki. »
Elle ferma rapidement son miroir et le rangea quelque part pendant que j’ouvrais la porte. Ensuite…
« Kin-chan! »
Un sourire illumina son visage alors qu’elle me salua avec mon ancien surnom.
« Je croyais t’avoir déjà dis d’arrêter de m’appeler comme ça.
- Oh, d-désolé…Mais je pensais à Kin-chan quand tu es sortis et… Oh, désolé! Je t’ai encore appelé ‘Kin-chan’ et, oh zut, je suis vraiment désolé, Kin-chan, euh… »
La teinte de son visage devenait de plus en plus pâle et elle essaya rapidement de couvrir sa bouche. …Mon envie de me plaindre s’en alla soudainement.
Shirayuki Hotogi.
Comme vous pouvez le devinez par la façon dont elle m’a appelée, nous sommes des amis d’enfance. Au niveau de son apparence, comme son nom le sous-entend (NT : Shira->Blanche, Yuki->Neige), elle a une couleur de peau blanche-neige, et des longs cheveux noirs arrivant au-delà de sa taille. Elle a des yeux calmes et doux, en plus de longs sourcils. C’est ce que vous pouvez vous attendre d’une miko (NT : prêtresse) du temple Hotogi. Elle était comme une Yamato-Nadeshiko toute droite sortie d’un livre. (NT : Une Yamato Nadeshiko est une épouse parfaite.)
« Écoute, cet endroit est un dortoir pour hommes et tu ne devrais pas venir ici sans raisons.
- Um, m-mais j’étais à un camp d’entraînement à Isejingruu jusqu’à hier… Et de plus, je n’ai rien pu faire pour toi alors…
- Je n’avais besoin de rien.
- …M-mais……heu……
- …D’accord, d’accord! »
Je décidai de la laisser entrer lorsque j’ai vu des larmes commençant à inonder ses yeux
« Je…… j’espère que je ne serai pas une nuisance. »
Elle fit une courbette parfaite de 90 degrés, et commença ensuite à enlever ses souliers noirs, les rangeant avec précaution près de la porte.
« Alors, pourquoi es-tu ici? »
J’étais trop paresseux pour bien m’asseoir alors je me suis assis sur la table basse.
« Je-je voulais que tu prennes ceux-ci. »
Elle commença à défaire l’étoffe japonaise qu’elle avait entre ses mains pendant qu’elle s’asseyait aussi devant la table. Elle plaça un Jyuubako de couleur rouge foncé sur la table et ouvrit le couvercle peint. À l’intérieur du Jyuubako, il y avait une omelette qui avait l’air appétissante, des crevettes bouillies sucrées placés en ligne, du saumon argenté, de la nourriture luxueuse comme les Saijyou Persimmons, et du riz blanc qui brillait.
« …Ce n’était pas trop gênant pour toi de me préparer tout cela? »
Demandais-je à Shirayuki pendant qu’elle me tendait des baguettes peints et elle me répondit.
« Ne, ne t’inquiètes pas, je me suis juste levée un peu plus tôt que d’habitude. De toute façon, j’étais plus préoccupée par le fait que tu n’avais eu que de la nourriture venant de superettes pendant les vacances de printemps alors…
- Mais cela ne devrait pas te concerner. »
Bien que j’aie dis cela, je pris le Jyuubako et décida de manger le petit-déjeuner qu’elle avait préparé pour moi. Sa cuisine était délicieuse comme d’habitude; surtout quand elle prépare de la cuisine japonaise. Shirayuki regarda par terre alors qu’une teinte de rose commença à couvrir sa face. Elle commença par éplucher une mandarine, enlevant les veines blanches sur la surface, et le plaça ensuite sur la saucière. Il semblerait qu’elle était en train de les épluchez pour moi. Eh bien…… Peut-être que je devrais au moins la remercier. Je commençai à mâcher les mandarines pelées après que j’eu fini le succulent repas et regardais vers Shirayuki.
« ……Euh, merci pour les repas que tu me fais toujours.
- Oh, non; c’est plus tôt à moi de te remercier, merci beaucoup!
- Pourquoi devrais-tu me remercier? Hé, arrête de me saluer comme ça; on dirait que tu t’agenouille devant moi ou quelque chose comme ça.
- M-Mais, tu as mangé toute la nourriture que j’ai faite, et en plus tu me remercies pour cela, alors il m’a semblée que je devrais aussi te remercier, alors… »
Elle me regarda avec un visage remplie de joie, avec des légères larmes autour de ses yeux. Oh, laisse-moi un moment de répit. Pourquoi te montres-tu toujours aussi timide? Tu devais avoir plus confiance en toi. Regarde, rien qu’avec ta poitrine bien bombée. Avec ces pensées me traversant soudainement l’esprit, accidentellement, je…
Regardais sa poitrine.
Elle me saluait d’une courbette, alors on pouvait voir son décolleté bien plongeant, mis en évidence par son soutien-gorge en dentelle noire.
(Noire… C’est hors de question!)
J’essayais de regarder ailleurs que cette poitrine couverte d’un soutien-gorge qui n’était pas faite pour une lycéenne. Cependant…je commençai à sentir des palpitations. Cette dangereuse sensation, où partout dans mon corps mon sang se concentrait dans le noyau de mon corps, s’en est pris à moi.
---C’est mauvais signe.
J’étais en train de le nier moi-même. J’étais en train de nier cette sensation.
« Merci pour le repas. »
Je me relevais rapidement, essayant de m’enfuir de Shirayuki. Ouf. Il semble que j’aie réussi. C’est sans danger pour aujourd’hui. Shirayuyki enleva le Jyuubako vide de là, s’en alla vers le sofa et ramassa mon uniforme d’école.
« Viens ici, Kin-chan. Nous sommes des élèves de deuxième année à partir d’aujourd’hui, n’est-ce pas? Maintenant, prends cet uniforme pare-balle. »
Après avoir mis mon uniforme, je m’en allais vers la télévision et ramassais un pistolet.
« Je ne pense pas qu’un pistolet soit nécessaire aujourd’hui puisque nous avons juste notre cérémonie d’ouverture.
- Tu devrais l’amener avec toi, Kin-chan, puisque c’est une règle de l’école. »
Alors qu’elle me disait cela elle s’agenouilla devant moi, me mettant ma ceinture en même temps que mon étui à arme. Règle d’école… « Un étudiant du lycée Butei est obligé de s’armer en permanence d’une arme à feu et d’une lame à l’intérieur du périmètre de l’école », hein?
Ouais, ce n’est pas normal.
Je ne veux pas l’admettre, mais rien au lycée Butei n’est normal.
« De toute façon, tu ne pas prédire quand est-ce que le ‘tueur de Butei’ attaquera de nouveau… »
Elle me regarda avec une inquiétude présente dans ses yeux.
« Un ‘tueur de Butei’?
- Oui. Une lettre est arrivée lors du nouvel an à propos d’une affaire de meurtrier en série. »
Je me rappelais vaguement avoir reçu un message comme ça durant le Nouvel An. Si je me rappelle bien, c’était le cas d’un psychopathe qui installait des bombes sur des véhicules. Il mettait hors de combat les victimes, envoyait un hélicoptère télécommandé à distance et finalement les expédiait du bord de la falaise après avoir mené les victimes à la mer.
« Mais je croyais qu’il était déjà arrêté?
- I-il se pourrait qu’il y ait un autre criminel qui s’inspire de lui et rôdant aux alentours. De toute façon, quand j’ai pratiqué ma divination ce matin, il est prédit que tu auras bientôt des problèmes concernant une fille …Je ne serai pas capable de le supporter si il devait t’aariver quelque chose … »
Des problèmes concernant une fille, hein? Eh bien, il se pourrait qu’il y ait quelque peu de vérité dans cette prophétie, puisque j’ai du m’occuper de CECI si tôt le matin. Shirayuki a commença encore à accumuler des larmes pendant que je me suis rappelais que si je violais encore une autre de ces règles, mon but actuel de transférer dans une école ordinaire serait plus compliqué. Peut-être qu’après tout m’armer ne serait pas une si mauvaise idée.
« Très bien, je suis en train de m’armer maintenant, OK? Alors arrête de pleurer. »
Je poussais un soupir pendant que je sortis un couteau papillon (NT : Aussi appelé balisong) qui était un héritage de mon frère décédé et le mit dans ma poche. Pour une raison quelconque, Shirayuki commença à me fixer, plaçant les palmes de ses mains sur ses joues.
« Kin-chan…tu a l’air tellement cool. Ce n’est pas surprenant que tes ancêtres étaient tous des alliés de la justice…Tu a cette sorte d’aura autour de toi.

- Hé, arrête avec ça. Ça sonne comme si j’étais un môme ou quelque chose de ce genre. »
Shirayuki sortit de nulle part une étiquette et le mit sur ma poitrine pendant que je me plaignais.
Il y avait écrit dessus ‘Kinji Toyama’.
Quand le mois d’avril commence au lycée Butei, les étudiants sont obligés d’avoir une étiquette avec leur nom dessus. Bien sûr, je pensais m’en passer, mais Shirayuki le remarqua. Typique…qu’est-ce que vous pouviez attendre d’autre de la part de la présidente du conseil des élèves, du club de jardinage, de couture et de volleyball. Par-dessus tout, ses notes dans tous les sujets sont excellents. Ce n’est pas surprenant qu’un paresseux comme moi a du mal à être au même niveau qu’elle.
« J’irais après avoir vérifié mes mails. Tu peux partir avant moi.
- Euh, si c’est le cas, peut-être que je pourrais faire la vaisselle pendant que…
- Ne t’en occupe pas.
- …Oh, très bien. Eh bien, hum, je serais heureuse si tu pouvais m’envoyer un message ou quelque chose comme ça plus tard. »
Dit elle de manière embarrassée, puis elle se courba. Enfin elle sortit hors de la pièce après ce profond salut.
…Ouf.
Finalement, il n’y a plus d’ennuis. Je m’assis devant mon ordinateur et vérifiais paresseusement mes mails et naviguais sur internet. Quand je vis l’horloge, il était déjà 07:55. Oups, il semblerait que j’aie été trop paresseux. ---je suis définitivement en retard pour le bus de 07:58.


---Pour le reste de ma vie.
Je regretterais toujours d’avoir manqué ce bus à 07:58.
Car peu de temps après, une fille vint en tombant du ciel. Et le nom de cette fille est Aria H. Kanzaki.
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: HnA French version

Post by Mystes »

kod wrote:Kira, here's my version, tell me what you think about it.
Ifs weird, because I kinda feel that you are someone who has good knowledge about past times agreement but let small details like 'sortis' (which should be sorti/sortie) and things like that. Would you mind telling how many years did you learn?
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
kod
Astral Realm

Re: HnA French version

Post by kod »

I'm french....

But it might have some mistakes since i was doing it at 2 am.
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: HnA French version

Post by Mystes »

kod wrote:I'm french....

But it might have some mistakes since i was doing it at 2 am.
I see...did you already graduate from high school?
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
kod
Astral Realm

Re: HnA French version

Post by kod »

I'm in my third year of university ( ou 3eme année de licence)
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: HnA French version

Post by Mystes »

kod wrote:I'm in my third year of university ( ou 3eme année de licence)
You're older than me...OK, I'll add a ATP tag and create the page.

@kod, could you please help me edit the version I posted? It would be helpful.

BTW, kod, are you interested in translating from English to French?

(P.-S. Bizarre que l'on ne parle pas français ici...)
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
kod
Astral Realm

Re: HnA French version

Post by kod »

J'ai mes partiels ce mois ci donc je vais être occupé mais sinon je pourrais m'y mettre à partir de juin
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: HnA French version

Post by Mystes »

kod wrote:J'ai mes partiels ce mois ci donc je vais être occupé mais sinon je pourrais m'y mettre à partir de juin
OK. En passant, tu peux corriger les erreurs sur le wiki ici: http://www.baka-tsuki.org/project/index ... 1_Prologue
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
Post Reply

Return to “French”