Page 1 of 34

Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Posted: Mon Feb 25, 2013 4:05 am
by Ulrick
Lien du projet : Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Image

Synopsis :

La magie.

Ce n'est ni le produit de légendes, ni celui de contes de fées, mais plutôt une technologie devenue réalité depuis on ne sait quand.

Les Pouvoirs Surnaturels sont devenus une technologie systématisée par la magie, tandis que la magie est devenue une compétence technique. Un "Utilisateur de Pouvoirs Surnaturels" devint ainsi un "Magico-Technicien".

Les Magico-Techniciens (simplement appelés "Magiciens") sont instruits dans des Lycées et des Universités de Magie.
Cette histoire se focalise sur :

Un grand frère défectueux et médiocre, élève surdoué mais mauvais en magie.

Une petite sœur parfaite et sans défauts, excellant dans tous les domaines.

Au moment où le frère et la sœur sont entrés dans un Lycée de Magie...

Celui-ci est devenu le théâtre de troubles quotidiens...

--

Un niveau convenable est demandé sur la série, avec tous les termes et descriptions assez complexes.

Message d'origine :

Je voulais savoir comment créer une page en français pour Mahouka Koukou No rettousei. Je suis prêt à traduire, j'aurais du mal à tout faire seul mais si y a des volontaires pour m'aider je suis preneur.

PDF :
[supprimé]

Projet licencié par les éditions Ofelbe. Tome 1 à paraître le 27 octobre 2016.

Re: Mahouka Koukou No rettousei

Posted: Mon Feb 25, 2013 4:50 am
by Amaterasu65
Je suis aussi intéressé pour traduire Mahouka Koukou No rettousei en francais :D

Re: Mahouka Koukou No rettousei

Posted: Mon Feb 25, 2013 6:03 am
by Misogi
... Bon, bah je vais devoir passer mon après-midi à faire la page du projet.

Bref, je peux vous aider à gérer le projet (enregistrement, renommer des pages...), mais il faut que vous soyez motivés pour le projet. Faut dire que Mahouka est difficile à traduire (autant qu'Index, mais moins que Shana).

Pour les éditeurs, on n'en a pas beaucoup, et ils sont assez occupés sur SAO et Index. On verra si l'un d'eux est intéressé par le projet.

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 6:43 am
by Ulrick
j'ai déjà traduis, l'es lycées de magie sont, le chapitre 0. Et le chapitre 1 est en cours.

Merci pour ton aide.

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 6:48 am
by Misogi
Le temps que je fasse la page, quelques infos de base.

En cas de besoin, ces 2 pages d'aide sont utiles :
Usage du Wiki
Traduction Anglais/Français
N’hésitez pas à poser des questions ou à demander des explications.

Note : Les nouveaux membres (au pseudo rose) ne peuvent pas envoyer de MP, et leurs messages doivent être validés manuellement, tant qu’ils n’en ont pas posté 10 au minimum.

Avec un petit questionnaire :
Spoiler! :
- As-tu un compte sur le wiki ?
- Garçon ou Fille ?
- Âge ?
- Vis-tu en France métropolitaine ? Si oui, dans quelle zone (A, B, C) ?
- Quels sont tes postes envisagés dans le staff ?
- Quelles sont les langues que tu maîtrises ou dont tu connais des notions ?
- As-tu des difficultés / points faibles ?
- Quels sont les projets qui t'intéressent ?

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 6:58 am
by Ulrick
- As-tu un compte sur le wiki ? Oui
- Garçon ou Fille ? Garçon
- Âge ? 27
- Vis-tu en France métropolitaine ? Si oui, dans quelle zone (A, B, C) ? A
- Quels sont tes postes envisagés dans le staff ? traducteurs, ou checkeurs.
- Quelles sont les langues que tu maîtrises ou dont tu connais des notions ? Anglais, un peu de japonais.
- As-tu des difficultés / points faibles ? Traduction bonne mais peut être un peu lente.
- Quels sont les projets qui t'intéressent ? Principalement Mahouka.
J'ai lu Campione en anglais, Mahouka en anglais, Madan No Ou to Vanadis en Anglais et quelques autres.

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 7:14 am
by Amaterasu65
- As-tu un compte sur le wiki ? oui
- Garçon ou Fille ? Garçon
- Âge ? 17
- Vis-tu en France métropolitaine ? Si oui, dans quelle zone (A, B, C) ? A
- Quels sont tes postes envisagés dans le staff ? Traducteur/checker
- Quelles sont les langues que tu maîtrises ou dont tu connais des notions ? Anglais
- As-tu des difficultés / points faibles ? Les anciennes tournures de phrases
- Quels sont les projets qui t'intéressent ? Mahouka Koukou no Rettousei en priorité,et peut être Seirei Tsukai no Blade Dance ou High School DxD mais on verra plus tard.
Au fait,Ulrick veux tu que je commence le tome 2 ?

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 7:30 am
by Ulrick
Commence plutôt par le chapitre 2 ou 3, le temps que je finisse le 1. J'en suis à la moitié.

ça dépendra de ta vitesse comparé à la mienne.

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 7:35 am
by Amaterasu65
Je vais sur le 3 alors.

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 9:02 am
by Ulrick
regarde le chapitre 0 pour voir quels choix j'ai fait. N'hésites pas à me dire ce que tu en penses.

[supprimé]

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 9:20 am
by Amaterasu65
Salut,je trouve ta traduction très bonne.
Cependant a la page 4,tu as oublié un "les" au debut d'une phrase et tu as marqué "Durement orienté compétence",je pense qu'il faudrait mettre:Durement orienté vers les compétences.
Je continue de bosser un peu et je t'envoie le mien.

Edit : Voila
[supprimé]
Je continu encore un peu ce soir je pense

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 10:24 am
by Ulrick
A vrai dire, je n'ai pas mis '1er lycée' mais 1st High ou First High, vu que cela ne se trouve pas en France et qu'on en soit bien conscient.
Tu en penses quoi?

par ailleurs, j'ai mis CAD.

par ailleurs, je suis au 2/3 du chapitre 1.

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 10:41 am
by Misogi
1er Lycée sonne mieux. Pour CAD, on peut le laisser comme ça.

Edit : La page du projet est prête, vous pouvez y poster les chapitres traduits. Je finis le reste et le projet sera opérationnel.

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 11:53 am
by Amaterasu65
Je pense aussi que 1er Lycée sonne mieux.Pour CAD je suis pour le laisser comme ça.
Ah et merci pour lapage du projet :D

Re: Mahouka Koukou no Rettousei - Français

Posted: Mon Feb 25, 2013 12:57 pm
by Misogi
De rien, mais c'est un peu tendu de jongler entre Index, Mahouka et SAO en même temps... Il me reste les pages d'enregistrement et d'avancement, et ce sera réglé.