Discussion Générale

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply

As-tu de l'expérience acquise dans un projet de traduction ?

Aucune à mon arrivée.
35
49%
Scantrad
14
19%
Fansub
11
15%
Romhack
1
1%
Formation professionnelle
4
6%
Autre
7
10%
 
Total votes: 72

User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Discussion Générale

Post by Djidji »

Yep, pourquoi pas, je réfléchirai selon si je m'y mettrai ou non. :)

Tu aimerais voir quoi comme licence Ket'lane ?

Pour info :
Ofelbe wrote:Depuis la publication de leurs premiers ouvrages en mars 2015, les éditions Ofelbe ont reçu énormément de messages concernant le choix des futures licences. Désireuses de faire découvrir la diversité des Light Novels aux lecteurs français, les éditions Ofelbe ont donc pris la décision de lancer une nouvelle collection qui donnera davantage de liberté à leur ligne éditoriale.
Avec cette nouvelle collection intitulée « LN – Light Novel », la volonté de l’éditeur est de proposer des titres qui ne sont pas forcément ancrés dans l’univers de la fantasy, mais également de se donner la possibilité de montrer toute la singularité de la culture pop japonaise, une culture qui peut revisiter les codes de la littérature jeunesse, et apporter un vent de nouveauté !

Outre une ligne éditoriale qui se veut plus large, la collection « LN – Light Novel » proposera des tomes simples avec des couvertures à rabats !
Peut-être autre chose qu'un univers fantastique pour la prochaine fois.
User avatar
Ket'lane35
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 422
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:53 pm
Favourite Light Novel: Mahouka Koukou no Rettousei (licensed), Tokyo Ravens...
Location: Paris

Re: Discussion Générale

Post by Ket'lane35 »

Oui, j'ai vu, c'est aussi ce qu'ils n'arrêtent pas de répéter aux gens qui se plaignent sur FB. ;)

J'aime beaucoup le fantastique, je ne lis quasiment que ça et de la SF, donc ce n'est pas ça qui pause problème. En fait, les univers "jeux vidéo" dans des mondes fantastiques où il faut conquérir des donjons et tout et tout ne m'inspirent pas plus que ça... Peut-être qu'un jour, une oeuvre de ce genre me fera changer d'avis. Pour l'instant, je trouve juste la collection d'Ofelbe redondante avec maintenant trois séries du même genre (univers jeux vidéo, je veux dire. Je sais bien que les arcs de SAO ne se passent pas tous à Aincrad et qu'on ne parle à aucun moment de jeux vidéo dans DanMachi... Du moins je crois). Disons que je m'étais déjà dit ça à l'annonce de LH, qui ressemble par bien des points à SAO au niveau du synopsis.

Personnellement, j'adorerais voir l'un des LN que je traduis ou ai traduit licencié en France, surtout Mahouka. :D A vrai dire, c'était cette série que je souhaitais vraiment voir arriver chez eux ce soir, donc je suis très déçue (même si un petit crétin a gâché et la surprise, et ma journée en faisant part de son "intelligence" à Ofelbe ce matin. Ce qui lui est passé par la tête doit se traduire par : "chuis trop fort, je sais que c'est DanMachi votre nouvelle licence, j'ai vu que la série était référencée. Regardez, chuis trop fort ! Hein ? Hein ? Z'avez vu ?"). J'espère que ce sera enfin Mahouka qui sera annoncé en avril avant que je ne craque et me commande les tomes anglais. Après, je ne dirais pas non à un bon Monogatari, Black Bullet ou Durarara!!. On verra bien, de toute façon. Je croise les doigts ! :)
Pour guérir quelque chose qui ne marche pas ou qui fait trop de bruit, il faut et il suffit de taper dessus avec quelque chose qui marche mieux ou qui fait plus de bruits. -- devise Shadock
User avatar
gotikapunk
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 179
Joined: Mon Dec 02, 2013 2:11 am
Favourite Light Novel:

Re: Discussion Générale

Post by gotikapunk »

Moi j'aimerais bien DxD ou Haganai. (Ou du harem) Mais ça n'est pas près d'arriver ^^.
Concernant cette annonce je ne connais pas le LN en question mais si c'est encore un univers jeu vidéo je ne pense pas que ça va me tenter plus que ça.
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Discussion Générale

Post by Djidji »

Après, on savait déjà que ça serait dans le même registre. J'aurais bien aimé avoir l'adaptation d'Overlord même si je voyais déjà DanMachi comme licence qui allait arriver.

Monogatari, je n'y croit pas trop à moins d'engager beaucoup de traducteur (chauve de préférence car ils ne pourront pas s'arracher les cheveux). :D
Black Bullet, je n'ai pas d'avis dessus vu que je ne connais pas.
Drrr!! pourquoi pas.
Mahouka pourrait avoir son public en France.
Haganai, la fin m'a déçu donc ça ne m'intéresse pas. x)
DxD, je ne vois pas une série ecchi arrivé de sitôt.

Pour ma part, Tate no Yuusha me plairait bien aussi. :3
Bien sûr, je ne dirais pas non pour NGNL mais le côté ecchi pourrait en rebuter certains. :(

Pour DanMachi, étant donné que l'anime recouvre beaucoup de volume, je ne pense pas m'y atteler de suite. Peut-être plus tard. Peut-être que je prendrai les tomes et que je les lirai plus tard aussi. Après tout, j'ai toujours pas commencé à lire les SAO. ^^'
User avatar
gotikapunk
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 179
Joined: Mon Dec 02, 2013 2:11 am
Favourite Light Novel:

Re: Discussion Générale

Post by gotikapunk »

Je pense que c'est possible pour NGNL.
Djidji wrote: j'ai toujours pas commencé à lire les SAO. ^^'
J'ai également le tome 1 depuis un moment qui attend d'être lu. ^^'
User avatar
Ket'lane35
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 422
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:53 pm
Favourite Light Novel: Mahouka Koukou no Rettousei (licensed), Tokyo Ravens...
Location: Paris

Re: Discussion Générale

Post by Ket'lane35 »

Oh oui, quand j'évoquais les séries autres que Mahouka (qui n'est pas une balade de santé question traduction non plus... Pour le coup, faire des études scientifiques, ça sert !) que j'aimerais bien voir arriver chez nous, je ne pensais pas à l'annonce d'avril, mais plutôt à terme. Je sais bien qu'ils ont encore beaucoup de séries intéressantes commercialement bien plus faciles à traduire que les Monogatari sous le coude. J'attends donc avril avec encore plus d'impatience que jusqu'à aujourd'hui. Je sens que ces deux petits mois qui nous en séparent vont me paraître d'une longueur infernale...
Pour guérir quelque chose qui ne marche pas ou qui fait trop de bruit, il faut et il suffit de taper dessus avec quelque chose qui marche mieux ou qui fait plus de bruits. -- devise Shadock
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Discussion Générale

Post by Djidji »

C'est sur qu'avec quelques connaissances en physique, c'est beaucoup plus simple d'appréhender les concepts qui sont développés. ^^'
Sinon Ket'lane, fait comme moi, oublie qu'ils vont annoncer une nouvelle licence et quelqu'un te le rappellera le jour J. :3
gotikapunk wrote:Je pense que c'est possible pour NGNL.
Ce serait bien. :3
Il y a toujours la VA en attendant. :)
User avatar
YuugureKaoru
Edit-Translator [101-AETB]
Posts: 24
Joined: Fri Feb 27, 2015 4:52 pm
Favourite Light Novel: To Aru Majutsu no Index
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru
Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora
Kamisama no Memochou
Clockwork Planet
Location: On the Dao of translation

Re: Discussion Générale

Post by YuugureKaoru »

Après, peut-être qu'en voyant la popularité grandissante des LNs en France, il se pourrait que d'autres maisons d'éditions naissent, et s'occupe de registre différent que celui d'Ofelbe.
Moi j'attends les Index, entre le jour où il sera licencié (peut-être jamais), et le jour où ils en seront au Tome 9-10 du New Testament, va falloir attendre un peu beaucoup XD

Ou Dantalian no Shouka, mais ça c'est impossible... :cry:
-Does the world hate me or something?
I've always rejected it in an exceedingly friendly manner.
Katsuragi Keima, aka God
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Discussion Générale

Post by Djidji »

Je ne sais pas si on peut déjà parler de popularité grandissante mais j'ai du mal à voir une autre maison d'édition se lancer dans l'aventure de sitôt.
Comme annoncé, Ofelbe essaye de répondre aux attentes du plus grand nombre pour démarrer pour se diversifier plus tard une fois qu'ils auront un public suffisamment important pour se lancer dans d'autres licences. Les LNs restent un marché de niche alors hormis les grosses licences, difficile d'imaginer la traduction de "petites" séries qui ne feront pas le buzz. ^^'
User avatar
splynncrith
Haruhiist Disciple
Posts: 68
Joined: Sat May 03, 2014 11:49 am
Favourite Light Novel: Rakuin no Monshou (烙印の紋章)
Location: Autriche - Vienne

Re: Discussion Générale

Post by splynncrith »

une licence sympa serait (avis subjectif et assumé) une licence qui :
- ne serait pas un harem
- ne se passerait pas pour l'essentiel à l'école
- ne serait pas une transposition jeu vidéo/ monde réel (même si le marché français doit pouvoir en supporter encore un peu...)
- un MC "trop exceptionnel" par rapport aux standards du monde (type MC mâle ayant des capacités que "l'univers" réserve aux femmes, généralement l'incohérence initiale n'apporte pas grand chose, euphémisme, à l'histoire à part la justification du harem (cf plus haut))

les facteurs peuvent/doivent être croisés...

Je n'ai, malheureusement, pas de titre qui me vienne à l'esprit parmi les hits ...
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Discussion Générale

Post by Djidji »

Dur de trouver un titre qui répond à tous ces critères ET qui soit un hit. ^^'

Tu voulais vraiment dire un MC exceptionnel ou pas trop exceptionnel ? (Vu que tu ne mettais que des négations avant ^^')

Il y aurait bien :
- Clockwork Planet (Une adaptation en anime devrait arriver cette année je crois)
- HakoMari
mais ce ne sont pas des Hits.
User avatar
splynncrith
Haruhiist Disciple
Posts: 68
Joined: Sat May 03, 2014 11:49 am
Favourite Light Novel: Rakuin no Monshou (烙印の紋章)
Location: Autriche - Vienne

Re: Discussion Générale

Post by splynncrith »

je ne suis pas borné au point de demander que tous ces critères soient remplis en même temps (je peux même encore supporter du harem, selon comment est traité le sujet...) :lol:

Pour le MC, c'est bien "pas trop" ... la négation a été mangé à la frappe :oops:

Le côté Hit, c'est un critère "commercial" (une série quasi-inconnue a peut de chance d'attirer l'attention), pour moi c'est plutôt secondaire :wink:
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Discussion Générale

Post by Djidji »

Bah après, c'est sûr que le côté Hit est primordial pour la maison d'édition. Si le titre est bon mais que personne ne l'achète, elle ne risque pas d'aller loin. ^^'

Pourquoi pas Zaregoto Series ? :D
User avatar
splynncrith
Haruhiist Disciple
Posts: 68
Joined: Sat May 03, 2014 11:49 am
Favourite Light Novel: Rakuin no Monshou (烙印の紋章)
Location: Autriche - Vienne

Re: Discussion Générale

Post by splynncrith »

Je ne connaissais pas Zaregoto :oops: (étant du même auteur que les Monogatari, serait-ce supposément aussi difficile à traduire ?)

Ce sujet poussant à la réflexion (et c'est pas forcément très sympa pour un dimanche), sur la question du "Hit"et donc de la rentabilité (c'est là qu'est le nœud du problème) :
comment (ou pourquoi) alors que la France est le 1er marché hors Japon du manga (c'était vrai il y quelques années au moins) on se retrouve à la traîne des US en nombre de sorties de LN.
Candidement je verrais plutôt là une source d'entraînement, les 2 produits étant des supports écrits et en fait non ...

[Certes aux US, le marché du LN est un quasi monopole de Yen Press qui appartient au groupe Hachette, ce qui donne peut-être à l'entreprise une certaine assurance mais, doutant que les actionnaires de Hachette soient plus philanthropes que les autres, je suppose que l'activité reste rentable...]
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Discussion Générale

Post by Djidji »

splynncrith wrote:Ce sujet poussant à la réflexion (et c'est pas forcément très sympa pour un dimanche), sur la question du "Hit"et donc de la rentabilité (c'est là qu'est le nœud du problème) :
comment (ou pourquoi) alors que la France est le 1er marché hors Japon du manga (c'était vrai il y quelques années au moins) on se retrouve à la traîne des US en nombre de sorties de LN.
Candidement je verrais plutôt là une source d'entraînement, les 2 produits étant des supports écrits et en fait non ...

[Certes aux US, le marché du LN est un quasi monopole de Yen Press qui appartient au groupe Hachette, ce qui donne peut-être à l'entreprise une certaine assurance mais, doutant que les actionnaires de Hachette soient plus philanthropes que les autres, je suppose que l'activité reste rentable...]
Les ventes de manga et de LN sont assez différentes. Le manga cible un assez gros public de nos jours car il s'est ancré dans notre vie. C'est un format qui lui est propre.
Le LN, par contre, se met directement en concurrence avec tous les autres romans déjà publiés et dont on peut trouver des genres similaires. (Peut-être moins vis-à-vis de l'immersion dans les JV mais on a beaucoup de roman de Fantasy FR/EN/autre) En plus de cela, il séduit un public moins important que le manga du coup il est plus difficile de s'assurer qu'il sera rentable.
Le gros avantage qu'à Yen Press par rapport à Ofelbe, c'est que comme l'anglais est quasiment la langue "universelle", ses LN se vendent aussi bien aux US qu'à l'étranger. Parmi les lecteurs de LN, qui ne lisent pas le japonais, j'en connais plusieurs qui commandent les livres en anglais.
D'autre part, pour ceux qui ne lisent que du français, les LN ne sont pas si connus que ça. Là où les anglophones peuvent mettre assez facilement la main sur des séries pour se faire une idée, on n'a pas tant de LN qui ont été fantrad en français. ^^'
Post Reply

Return to “French”