Administration & Absences
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Bah de toute façon, ça change pas grand chose. On va dire que l'administrateur et le superviseur ont à peu prés la même mission : gérer le projet.
Le plus important, c'est qu'il y a au moins l'un des deux qui est là en cas d'absence de l'autre.
Le plus important, c'est qu'il y a au moins l'un des deux qui est là en cas d'absence de l'autre.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
@Misogi:
Mais au final, on marque où la personne qui a "approuvé" le projet ???
Selon les règles de Onizuka, on est censé avoir un garant du projet, je sais que Darklor l'a fait pour pas mal de projets et maintenant toi, tu es habilité à le faire pour les AL, de ce que j'ai compris, mais pour les projets qu'on a déjà, je crois qu'on a pas de trace de qui a validé quoi.
Mais au final, on marque où la personne qui a "approuvé" le projet ???
Selon les règles de Onizuka, on est censé avoir un garant du projet, je sais que Darklor l'a fait pour pas mal de projets et maintenant toi, tu es habilité à le faire pour les AL, de ce que j'ai compris, mais pour les projets qu'on a déjà, je crois qu'on a pas de trace de qui a validé quoi.
- Holrik
- Haruhiist Specialist
- Posts: 76
- Joined: Sat Feb 23, 2013 2:34 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Je tiens tout déjà à m'excuser de mon absence de ces derniers mois. J'ai reçu pas mal de travail et avec les cours, le bac approchant(la première partie), ma motivation en a pris un coup. Je sais pas quand je pourrais me remettre à être vraiment actif, donc je me mets en Pause pour le moment(jusque dans un mois je pense, à la fin de mon bac), histoire de terminer tout ça pour revenir "en forme".
Pour le test, je l'ai pas fait mais j'ai regardé un peu, et... bon courage à ceux qui se lancent sur les deux éditions.
Edit : Désolé de m'être trompé de sujet, j'ai dû mal comprendre le MP que tu as envoyé.
Pour le test, je l'ai pas fait mais j'ai regardé un peu, et... bon courage à ceux qui se lancent sur les deux éditions.
Edit : Désolé de m'être trompé de sujet, j'ai dû mal comprendre le MP que tu as envoyé.
Last edited by Holrik on Sun May 26, 2013 7:52 am, edited 1 time in total.
Translate of Sword Art Online Tome 6 Chapter 16 from English into French : Finished the 25/01/2014 !
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Ok, merci d'avoir prévenu.
J'ai déplacé ton message au bon sujet.
J'ai déplacé ton message au bon sujet.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Drakyo
- Project Translator
- Posts: 186
- Joined: Sat Aug 11, 2012 10:33 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Avec Lery, on a remarqué l'existence du projet français de Monogatari Series. Il n'est ni présent dans la liste des projets français, ni dans les projets en attente de validation (Lery vient de rajouter la balise).
Golden Time - Tome 1 Chapitre 3 : 0/??? mots [0%]
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Une sacrée surprise d'ailleurs
Mais j'ai pas eu le courage de me lancer dans l'édition ce soir.
Bonne nuit à tous.
Mais j'ai pas eu le courage de me lancer dans l'édition ce soir.
Bonne nuit à tous.
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Je prends note, je vais contacter la personne en question, pour en savoir plus.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- gh78
- Haruhiist Disciple
- Posts: 66
- Joined: Thu Apr 25, 2013 2:52 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France, Paris (banlieue)
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
des news de mon côté : j'en suis à 40% du travail, mais comme les 2 sites ont la même structure, j'en suis plutôt à 70%
LA différence entre Mac et Windows ? Windows bug tous le temps mais tu peux toujours réparer. Par contre Mac bug presque jamais, mais quand il bug, il bug..
--------------------------------
Site officiel de la traduction de Pokémon Conquest en Français
--------------------------------
Site officiel de la traduction de Pokémon Conquest en Français
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Si ce n'est pas indiscret, de quels sites t'occupes-tu ?
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Pas sûr que ça soit autorisé de poster les liens... c'est lié aux roms de jeux vidéos.
Bref, le sujet d'aide à la traduction est crée, il centralisera toutes les demandes d'aide. Comme d'habitude, modérez les HS, ou redirigez-les là où c'est possible.
Bref, le sujet d'aide à la traduction est crée, il centralisera toutes les demandes d'aide. Comme d'habitude, modérez les HS, ou redirigez-les là où c'est possible.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Mhhh, il n'a pas l'air d'être repassé sur le wiki depuis, mais peut-être qu'il traduit le tout sur Word et va nous poster un chapitre entier, comme il l'a déjà fait, dans quelques jours.Misogi wrote:Je prends note, je vais contacter la personne en question, pour en savoir plus.
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Au niveau des administrateurs et superviseurs, j'ai mis ceux d'Index et de S&W. Je ne pense pas qu'il y a des changements ou des réclamations pour ces projets, les listes sont donc validées.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Il y a aussi Hunk sur tous ses projets qui devrait pas être contesté, puisqu'il a toujours été seul dessus
Et mine de rien il a été très prolifique notre petit Hunk...
Projets entièrement traduits (one-shot) :
- Bienvenue à la N.H.K. !
- Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
- Iris on Rainy Days
En cours :
- Un Simple Sondage
- Gekkô
Et mine de rien il a été très prolifique notre petit Hunk...
Projets entièrement traduits (one-shot) :
- Bienvenue à la N.H.K. !
- Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
- Iris on Rainy Days
En cours :
- Un Simple Sondage
- Gekkô
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Y'a toujours Api qui peut aider à la supervision en cas de besoin (panne d'Internet, par exemple).
Mais sinon, c'est exact, il n'y a normalement rien à contester pour la supervision des projets de Hunk. Même si au final, ce sera purement symbolique (aucun souci majeur, traducteur unique).
Mais sinon, c'est exact, il n'y a normalement rien à contester pour la supervision des projets de Hunk. Même si au final, ce sera purement symbolique (aucun souci majeur, traducteur unique).
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Hu_nk
- Shamisen Wordsmith
- Posts: 333
- Joined: Tue Nov 13, 2012 5:44 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Paris
- Contact:
Re: Administration, Gestion et Absences des Projets
Oui, d'ailleurs, j'ai oublié de demander comment ça se passait pour l'histoire de la supervision, vu que j'ai pas bien compris dans ton MP