Je lis ce message que 2 mois après... Cela dit, j'avais vu le changement de statut.
Bon, bah, je continuerais le projet tout seul, il avancera pas très vite, mais je laisse pas tomber.
Date A Live [FR]
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Yorak
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 103
- Joined: Mon Jun 24, 2013 4:04 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Date A Live [FR]
「ちょ、ちょっと…何考えてるのよ!」
-
- VOID UNDEAD SPECTOR
- Posts: 1
- Joined: Mon May 28, 2018 9:38 am
- Favourite Light Novel:
Re: Date A Live [FR]
Bonjour ! Voilà un bon gros up de trois ans, actuellement je suis en train de créer un site pour reprendre la traduction de DAL et j’aimerais votre permission pour mettre vos chapitres sur mon site.
- R~S
- Project Editor
- Posts: 131
- Joined: Sun Oct 01, 2006 9:57 am
- Favourite Light Novel: Index!
- Location: France
Re: Date A Live [FR]
La question il faut la poser a ceux qui ont traduit les chapitres. Essaye par DM sur le forum ou par leur talk page sur le wiki.Tanathorn wrote:Bonjour ! Voilà un bon gros up de trois ans, actuellement je suis en train de créer un site pour reprendre la traduction de DAL et j’aimerais votre permission pour mettre vos chapitres sur mon site.
Baka-Tsuki discord server