Moonlight Sculptor (Indonesia)

You can speak in English or in Indonesian. / Anda dapat menggunakan bahasa Inggris maupun Indonesia.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply

Apa anda tertarik dengan terjemahan ini

Ya
6
86%
Tidak
0
No votes
Tidak Tahu
1
14%
 
Total votes: 7

User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 468
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
Location: wish-crushing cinema
Contact:

Moonlight Sculptor (Indonesia)

Post by Tony Yon »

silahkan komentar, diskusi~
Basically KIA
User avatar
narako
Kyonist
Posts: 17
Joined: Thu Dec 05, 2013 7:08 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: In the odyssey

Re: Moonlight Sculptor (Indonesia)

Post by narako »

Wew, thread ini sungguh damai....
STOP WAR, kalo berani maju satu lawan satu.
BEBAS itu NYATA
DAMAI itu MIMPI
User avatar
Sofiyan
Astral Realm

Re: Moonlight Sculptor (Indonesia)

Post by Sofiyan »

Thanks buat kk Narako udah dengan susah payah nerjemahin secara rutin ke bahasa Indonesia \:D/ sekaligus bikin penasaran sama lanjutannya sampek harus nyari2 & mbaca versi Inggrisnya sampek vol 25 sekarang paling baru :D

nyari terjemahan mesin Bing Translate / Google Translate juga, tapi karna gak mudeng cuma fast reading aja ...

udah ada di mangafox juga lho : http://mangafox.me/manga/the_legendary_ ... _sculptor/

Novel ini Worth to Read banget :) Thanks once again lah (y)
User avatar
narako
Kyonist
Posts: 17
Joined: Thu Dec 05, 2013 7:08 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: In the odyssey

Re: Moonlight Sculptor (Indonesia)

Post by narako »

Ada komiknya juga ya...
Aahh sayangnya aku kurang tertarik sama komik.
Mungkin karena gak pernah baca komik kali ya, jadinya gak punya ketertarikan sama komik ahaahahaha
STOP WAR, kalo berani maju satu lawan satu.
BEBAS itu NYATA
DAMAI itu MIMPI
User avatar
narako
Kyonist
Posts: 17
Joined: Thu Dec 05, 2013 7:08 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: In the odyssey

Re: Moonlight Sculptor (Indonesia)

Post by narako »

Gah......
Semangatku buat lanjutin translate sirna sudah.....

Lanjutkan sudah....
Aku mundur dari project ini......
STOP WAR, kalo berani maju satu lawan satu.
BEBAS itu NYATA
DAMAI itu MIMPI
User avatar
coslette
Astral Realm

Re: Moonlight Sculptor (Indonesia)

Post by coslette »

semangat semua buat translatenyaaa
User avatar
logitechf1f4
Kyonist
Posts: 11
Joined: Tue Sep 30, 2014 9:30 pm
Favourite Light Novel:

Re: Moonlight Sculptor (Indonesia)

Post by logitechf1f4 »

narako wrote:Gah......
Semangatku buat lanjutin translate sirna sudah.....

Lanjutkan sudah....
Aku mundur dari project ini......
Wahahahaa.. tpi masih dilanjut smpe skarang yah mas... nyulik saya lagi :v
Btw smangat mas, skrg ak udah kelar UTS, bisa dipekerjakan lagi buat garap LMS
^^v
User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 468
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
Location: wish-crushing cinema
Contact:

Re: Moonlight Sculptor (Indonesia)

Post by Tony Yon »

PENGUMUMAN RESMI TENTANG PENGHAPUSAN DAN PEMBERHENTIAN PROYEK MOONLIGHT SCULPTOR

A. Berdasarkan fakta:

1. Terdapatnya oknum tidak bertanggung jawab yang menyalin hasil terjemahan novel ringan dari Baka-Tsuki Indonesia dan menjualnya tanpa sepengetahuan staff maupun penerjemah Baka-Tsuki Indonesia.

2. Bahwa novel ringan yang dimaksud adalah Legendary Moonlight Sculptor karya pengarang Korea Nam Hi-sung, dan diberi judul lokal “Pemahat Rembulan”.

3. Bahwa novel tersebut dijual secara ilegal melalui aplikasi Google Books tanpa meminta izin dan tanpa memberikan insentif kepada penulis aslinya Nam Hi-sung.

B. Kami, mempertimbangkan bahwa:

1. Hal tersebut merupakan pelanggaran dari Peraturan Baka-Tsuki : Persetujuan Pembaca, dimana disebutkan bahwa “terjemahan yang ada di Baka-Tsuki tidak boleh digunakan untuk kepentingan komersil”

2. Hal tersebut merupakan pelanggaran hak cipta, yang merupakan pelanggaran hukum, berdasarkan Pasal 9 UU No 28 Tahun 2014, dimana oknum tersebut melanggar hak ekonomi pemegang hak cipta, dalam hal ini Pengarang Nam Hi-sung dan Penerbit Korea yang sebenarnya.

3. Hal tersebut melanggar etika dimana oknum tersebut mengambil keuntungan finansial dari hasl terjemahan penggemar yang dimaksudkan untuk dibagikan secara CUMA-CUMA kepada penggemar lainnya.

C. Dengan berat hati, kami memutuskan bahwa:

1. Pengerjaan proyek penerjemahan Legendary Moonlight Sculptor dihentikan total.

2. Sebagai bentuk kekecewaan dan protes keras atas kejadian ini, semua hasil terjemahan Legendary Moonlight Sculptor yang selama ini dihosting di Baka-Tsuki Indonesia akan dihapus secara permanen sesuai dengan permintaan penerjemah-penerjemah aslinya.

D. Kami tidak lupa menghimbau:

1. Kepada Oknum yang bersangkutan agar bertobat dan menghentikan kegiatan membajaknya, karena hal tersebut melanggar hukum. Dosanya juga dua kali lipat karena mencuri hasil kerja keras orang.

2. Kepada para penggemar setia dan pembaca Baka-Tsuki, agar tidak meniru perbuatan terkutuk ini dan selalu menghormati kerja keras penerjemah. Dan melapor jika menemukan kegiatan yang dicurigai ilegal.

Demikian pengumuman ini disampaikan agar diketahui khalayak ramai.

Tertanda,

Supervisor Baka Tsuki
Basically KIA
Post Reply

Return to “Indonesian”