Zero no Tsukaima Bahasa Indonesia

You can speak in English or in Indonesian. / Anda dapat menggunakan bahasa Inggris maupun Indonesia.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

kili
Mikuru's Master
Posts: 24
Joined: Tue Dec 08, 2009 5:33 am
Favourite Light Novel:

Re: ZnT Indonesian translation

Post by kili »

bantuin gua bikin to aro boss. http://www.baka-tsuki.org/project/index ... _Standards ini link nya
litinium
Reader
Posts: 6
Joined: Mon Oct 26, 2009 3:12 am
Favourite Light Novel:

Re: ZnT Indonesian translation

Post by litinium »

kalo gw ga bisa om kili.

nyang ini aja lom selese. ^^

gw juga blm nonton animenya. jadi kpan2 kalo ud nonton anime gw bantu de. gomen~

altux senpai mungkin bisa?
kili
Mikuru's Master
Posts: 24
Joined: Tue Dec 08, 2009 5:33 am
Favourite Light Novel:

Re: ZnT Indonesian translation

Post by kili »

ya uda. kk altux bantuin :P
User avatar
zmunjali
Astral Realm

Re: ZnT Indonesian translation

Post by zmunjali »

i want to help translation of ZnT to Indonesian language cause i found it very interesting and want people, who can't read it in english to be able to read it in indonesian language
altux
Project Translator
Posts: 58
Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: [email protected] ITB Bandung

Re: ZnT Indonesian translation

Post by altux »

C8 ama C9 dari buku ke 2 dah selesai diterj,
tinggal diedit ama dibenerin(ni altux dah males ngelakuin)

lanjuta ke buku 3

EDIT - Buku ketiga Bab 1 dah selesai, fiuh

ke bab 3 nih, bab 2 dah ada yang megang pan

sembari TA juga

mga2 lulus April
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: ZnT Indonesian translation

Post by obakasan »

Halo~~~

gara2 proyek Haruhi ditunda lantaran terjemahan Inggris dihapus sama sang admin, jadinya gw agak bebas nih. Dan pengen balas budi xD

Tapi bingung mau mulai dari mana, mmm gw terjemahin Buku 3 bab 4 ya?

plz bales, takut bentrok nejermahinnya.....
altux
Project Translator
Posts: 58
Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: [email protected] ITB Bandung

Re: ZnT Indonesian translation

Post by altux »

hmm, blon ada yang ngambil tuh
boleh aja

napa tuh Haruhi dihapus? bermasalahkah?
Klo ada yang dah save semua bisa diterusin tuh proyek

hmm, mungkin bagi sedikit tips aja deh
mungkin banyak yang ngerasa sulit dan lambat nerjemahin

cara altux gini:
kopi-paste semua teks ke notepad,
atur ke font dan ukuran huruf yang pas

terjemahan disimpan di atas, lalu mulai nerjemahin,
begitu bagian bahas Inggris dah mulai kedesek, abis bagian yang udah diterjemahin.
scroll ke bawah, terj lagi, terus aja gitu

altux rasa dengan cara ini lebih cepat
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: ZnT Indonesian translation

Post by obakasan »

yang Indonesia ga dihapus koq, yang Inggris yang dihapus. Lagi rame kan di forum.

Masalah dari yang hasil save-an pdf (ato mungkin yang laen) di internet itu: itu bukan versi yang paling baru. Bisa aja ada salah grammar, salah arti, salah lain2. Jadi kami ntar nejermahin versi yang bisa jadi salah, makanya mendingan ditunda aja.

Soal tips,
bagus juga tuh caranya, jadi bisa sekali liat. Beda ma gw yang kek gini: http://baka-tsuki.org/project/index.php ... r:Obakasan
haha... ok deh, thx tip na, ntar gw coba sendiri ;)
altux
Project Translator
Posts: 58
Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: [email protected] ITB Bandung

Re: ZnT Indonesian translation

Post by altux »

Buku 3, bab 3, beres dah, kok asa kecepatan ya, apa emang dikit ya isi babnya?

lanjut ke yang 5 nih

EDIT - Bab 5 beres nih, bener euy
kadieu kadieu makin dikit isina

urang bisa gancang ngebereskeun yeuh

bab 6 keur diterjemahkeun
litinium
Reader
Posts: 6
Joined: Mon Oct 26, 2009 3:12 am
Favourite Light Novel:

Re: ZnT Indonesian translation

Post by litinium »

buset. cepet bgt lw nransletnya...

nanya dong. di bab2 sebelomnya lw familiar di artiinnya apa? trus si saito kalo ngomong "I" jadi saya, aku, apa gw?
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: ZnT Indonesian translation

Post by obakasan »

Bab 4 beres~

Bab 7 lagi diterjemahkan! :D
altux
Project Translator
Posts: 58
Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: [email protected] ITB Bandung

Re: ZnT Indonesian translation

Post by altux »

familiar mah tetap aja sih, soalnya susah nerjemahin, awalnya sihpengen rekan, kawan,dll, tapi kayaknya susah deh

bener juga ya, altux ga meriksa soal penyebutan diri, tapi yanga jelas,a kebanyakn sih aku, tapi klo susana lagi kasar, bisa gua, tapi klo untuk suasana remi, bisa saya atau nyebut nama sendiri, ini sih cara altux untuk semua tokoh sih. Silahkan aja para editor yang ngegarap, altux mah cuma nerjemahin doang

Bab 6 beres. berarti ke bab 8,

cepat banget nih sekarang,
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: ZnT Indonesian translation

Post by obakasan »

Bab 7 beresss! :D

Bab 9, sekarang... xD

cuy, ngerasa ga kalo tiap bab itu rata2 cuman 200-300 baris :twisted:
makanya agak cepet sekarang2 ini.


Btw selamat buat altux (dan gw) yang entah kapan jadi Project Translator hihihi :P

btw, ini bab terakhir gw terjemahin. Gw pengen istirahat dolo trus ngajuin project baru terjemahan English-Indonesia. Mudah2an lancar, doain ya!
altux
Project Translator
Posts: 58
Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: [email protected] ITB Bandung

Re: ZnT Indonesian translation

Post by altux »

hmm, error nih, padahal bab 8 dah beres

berarti ke bab 1 buku selanjutnya nih

EDIT - wow, prolog dari buku 4 beres
berarti lanjut ke bab 1
cepet2
coba TA juga kaya gini
litinium
Reader
Posts: 6
Joined: Mon Oct 26, 2009 3:12 am
Favourite Light Novel:

Re: ZnT Indonesian translation

Post by litinium »

hmm... akhirnya selese juga buku 3 bab 2.

Istirahat dulu gw. mw baca ZnT yg inggris dolo. hehe :D
Post Reply

Return to “Indonesian”