Re: Zero no Tsukaima Bahasa Indonesia
Posted: Mon Aug 24, 2015 8:52 am
Decided to go again for translation, although now at work
Translation Community
http://www.baka-tsuki.org/forums/
Boleh tau kalimat lengkapnya ga?altux wrote:bagusnya the place of courage itu tempat keberanian atau letak keberanian?
Oh. Menurut saya sih kalo diantara dua itu lebih cocok "Tempat Keberanian". Tapi "Tempat Keberanian" itu kurang menggambarkan epiknya bab tersebut (masih inget pas nonton animenya ada rasa-rasa epik di bagian itu). Kalo mau lebih liberal mungkin bisa pakai "Ajang Keberanian", "Medan Keberanian", atau "Kancah Keberanian" kali ya.altux wrote:ga ada kalimat, itu nama bab di buku "Pentakosta perak"