This question was asked in the wiki by Bleubleu wrote:Hi there, I want to contribute to SAO Indonesian translation. I read in the 1st page that i need to ask permission from the supervisor and register which part i want to translate but i don`t know how (kinda noob here XD), can you wxplain to me the steps, please? Thanks
Sword Art Online Bahasa Indonesia
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
-
- Project Translator
- Posts: 58
- Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: [email protected] ITB Bandung
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
bab 19 jeung 20 geus diterjemahkeun
bab 21 karek diterjemahkeun
kamarana atuh nu sejen
geura bereskeun yeuh.
(maaf, pakai bahasa sunda)
bab 21 karek diterjemahkeun
kamarana atuh nu sejen
geura bereskeun yeuh.
(maaf, pakai bahasa sunda)
-
- Project Translator
- Posts: 58
- Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: [email protected] ITB Bandung
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
21 beres, lanjut ke 22
3 bab lagi agar utang beres
3 bab lagi agar utang beres
-
- Project Translator
- Posts: 58
- Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: [email protected] ITB Bandung
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
bab 22 beres
- Gwilthyunman
- Senior Project Translator
- Posts: 370
- Joined: Sun Aug 08, 2010 3:34 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Indonesia
- Contact:
-
- Project Translator
- Posts: 58
- Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: [email protected] ITB Bandung
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
ini saran soal penerjemahan, soalnya altux juga suka agak bingung milih kata2nya
Skill, bisa diterjemahin Keahlian atau jurus
scatter bisa diterjemahin terpencar, pecah beterbangan,
cuma harus liat konteks kalimatnya biar enakeun dibaca,
dan altux pun selesai bab 25, skrg loncat ke bata to tst
Skill, bisa diterjemahin Keahlian atau jurus
scatter bisa diterjemahin terpencar, pecah beterbangan,
cuma harus liat konteks kalimatnya biar enakeun dibaca,
dan altux pun selesai bab 25, skrg loncat ke bata to tst
-
- Astral Realm
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Halo, saya Vardian.
Saya penerjemah Inggris-Indonesia, sekarang sekarang sedang menerjemahkan High School DxD Volume 2.
Saya tertarik untuk menerjemahkan SAO Volume 5. Salam kenal semuanya.
Saya penerjemah Inggris-Indonesia, sekarang sekarang sedang menerjemahkan High School DxD Volume 2.
Saya tertarik untuk menerjemahkan SAO Volume 5. Salam kenal semuanya.
- arczyx
- Project Editor
- Posts: 810
- Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Salam kenal juga Vardian
@Altux menurutku sih kalo skill yang merujuk ke skill pemain lebih cocok ga usah diubah. soalnya kesannya 'maksa' gitu
@Altux menurutku sih kalo skill yang merujuk ke skill pemain lebih cocok ga usah diubah. soalnya kesannya 'maksa' gitu
- Khaleel
- Project Translator
- Posts: 158
- Joined: Mon May 09, 2011 9:52 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: at 70º00'00" West 09º00'00" South
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Hey, guys!
Hum, I see you are doing a great job in that project. Well, contragulations guys! ;~;
Hum, I see you are doing a great job in that project. Well, contragulations guys! ;~;
"Unknown on the Internet, nor known for bishoujo gals. "
Light Novel Project
Traduzindo para o Português!
Light Novel Project
Spoiler! :
- Tony Yon
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 468
- Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
- Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
- Location: wish-crushing cinema
- Contact:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
entah kenapa aku lebih suka menggunakan skill=tehnik.
Sword skill=tehnik pedang.
Kalau ada waktu mungkin saya mau bantu yg SS :3
(utsuro no hako aja gak selesai2 xD)
Sword skill=tehnik pedang.
Kalau ada waktu mungkin saya mau bantu yg SS :3
(utsuro no hako aja gak selesai2 xD)
Basically KIA
- Lawrence Craft
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 64
- Joined: Wed Feb 16, 2011 3:54 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Indonesia, Banjarmasin
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Vol 1 Chap 12 udah kuselesaikan karena ga ada kabar 3 bulan lebih...
@vardian salam kenal juga... mohon bantuannya...
@khaleel Thx
@tony lebih baik selesaikan yang ada didepan mata dulu supaya ga bingung nanti kayak aku... tapi kalo memang niat ya boleh aja
@vardian salam kenal juga... mohon bantuannya...
@khaleel Thx
@tony lebih baik selesaikan yang ada didepan mata dulu supaya ga bingung nanti kayak aku... tapi kalo memang niat ya boleh aja
"I'm still a moron"
- Tony Yon
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 468
- Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
- Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
- Location: wish-crushing cinema
- Contact:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
iya sih..hehehe...gak jadi pada akhirnya. Lagipula sudah ada yg nerjemahin, editor saya yg terhormat Mr. arczyx gyaha..Lawrence Craft wrote:Vol 1 Chap 12 udah kuselesaikan karena ga ada kabar 3 bulan lebih...
@vardian salam kenal juga... mohon bantuannya...
@khaleel Thx
@tony lebih baik selesaikan yang ada didepan mata dulu supaya ga bingung nanti kayak aku... tapi kalo memang niat ya boleh aja
Kualitas terjemahan saya masih low. Guhh... *sembunyi di bawah selimut*
Basically KIA
- nastarHitam
- Project Translator
- Posts: 22
- Joined: Thu Apr 12, 2012 9:28 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Indonesia
- Contact:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Halo,, saya tertarik ikut menerjemahkan SAO
Bolehkah ?
Bolehkah ?
- Gwilthyunman
- Senior Project Translator
- Posts: 370
- Joined: Sun Aug 08, 2010 3:34 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Indonesia
- Contact:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Boleh kok. Silahkan pilih dan daftar chapter yang masih belum di booking sama translator lain.nastarHitam wrote:Halo,, saya tertarik ikut menerjemahkan SAO
Bolehkah ?
- nastarHitam
- Project Translator
- Posts: 22
- Joined: Thu Apr 12, 2012 9:28 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Indonesia
- Contact:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Maaf nih sedikitt OOT
Setelah menimbang-menimbang, untuk sekarang saya ingin memulai proyek translasi Boku Wa Tomodachi Ga Sukunai ke Indonesia.
Prosedur buat mulai proyeknya gimana ya?
Makasih
(sorry double post)
Setelah menimbang-menimbang, untuk sekarang saya ingin memulai proyek translasi Boku Wa Tomodachi Ga Sukunai ke Indonesia.
Prosedur buat mulai proyeknya gimana ya?
Makasih
(sorry double post)
Last edited by nastarHitam on Fri Apr 13, 2012 9:01 pm, edited 1 time in total.