Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

You can speak in English or in Indonesian. / Anda dapat menggunakan bahasa Inggris maupun Indonesia.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Apa anda tertarik dengan seri ini?

Ya, sangat
14
78%
Ya
3
17%
Tidak tahu
1
6%
Tidak
0
No votes
Tidak sama sekali
0
No votes
 
Total votes: 18

User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 468
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
Location: wish-crushing cinema
Contact:

Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by Tony Yon »

kebetulan ada "impulse" buat nerjemahin lagi, tapi cuma 5 bab (2-5 mau ku sunting dulu..), karenanya aku letakkan di teaser. kalau ada yang mau nerusin silahkan (re-translate dari awal juga boleh). Saya sekedar post supaya tidak menjamur di laptop. lolz.
Basically KIA
User avatar
SoulTranslator
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 209
Joined: Tue Sep 04, 2012 7:14 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: «Ocean Turtle»

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by SoulTranslator »

Ganbatte~
Spoiler! :
Berani ngambil SPS, *salute, mesti research juga thu sekali-sekali...
Time is illusion, eternity is now...

----

From the Dark Legion, Nocturne Sky Translation
User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 468
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
Location: wish-crushing cinema
Contact:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by Tony Yon »

gak tahu kenapa karangannya sugii hikaru itu memikat. Wkwkwk..
..
Sebagian besar udah ada referensinya sih :D
Basically KIA
zeusvarian
Reader
Posts: 9
Joined: Fri May 31, 2013 11:20 pm
Favourite Light Novel:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by zeusvarian »

Kalau mau ikut bergabung bagaimana caranya ya?
Saya tertarik dengan LN yang bertemakan musik dana salah seorang rekan menyarankan untuk mencoba membaca SPS ini.
Cuman sayang belum di translate.

Karenanya, saya tertarik untuk mencoba mentranslatenya.
Mohon arahan dari Project Leader.
Terimakasih.
User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 468
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
Location: wish-crushing cinema
Contact:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by Tony Yon »

zeusvarian wrote:Kalau mau ikut bergabung bagaimana caranya ya?
Saya tertarik dengan LN yang bertemakan musik dana salah seorang rekan menyarankan untuk mencoba membaca SPS ini.
Cuman sayang belum di translate.

Karenanya, saya tertarik untuk mencoba mentranslatenya.
Mohon arahan dari Project Leader.
Terimakasih.
untuk SPS versi inggrisnya ada di CE Translation (udah tahu kan?)
langsung buka saja halaman pendaftaran (jangan lupa login dulu) trus tulis tanda tangan ~~~~ di samping bab yang mau kamu terjemahkan... ^^
Basically KIA
zeusvarian
Reader
Posts: 9
Joined: Fri May 31, 2013 11:20 pm
Favourite Light Novel:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by zeusvarian »

Tony Yon wrote: untuk SPS versi inggrisnya ada di CE Translation (udah tahu kan?)
langsung buka saja halaman pendaftaran (jangan lupa login dulu) trus tulis tanda tangan ~~~~ di samping bab yang mau kamu terjemahkan... ^^

Sejujurnya belum.
Seperti saat translate2 project lainnya saja kan?

Versi Inggrisnya bisa saya peroleh dimana ya? Saya hanya menemukan Versi Rusia.
User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 468
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
Location: wish-crushing cinema
Contact:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by Tony Yon »

http://cetranslation.blogspot.sg/p/projects.html

pendaftaran di BT seperti biasa kok..
Basically KIA
User avatar
cucundoweh
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 150
Joined: Wed Jun 26, 2013 6:01 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Indonesia
Contact:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by cucundoweh »

SPS Jilid 1 Bab 1 sudah selesai disunting...

Bab 1 - Toko Swalayan di Ujung Dunia

Beberapa perubahan mencakup...:
- Penyuntingan kalimat-kalimat.
- Penambahan Ilustrasi Novel.
- Pembubuhan referensi penerjemah pada catatan kaki.
- Penggunaan font yang lebih atraktif.

Semua dilakukan agar terjemahan lebih menarik untuk dibaca...
Semoga yang membaca puas...

Betewe, mungkin hari ini salah satu hari paling berat bagi para sapi kurban... Setidaknya ane ucapkan selamat Hari Raya Idul Adha bagi yang merayakan...
Sekalian mohon maaf lahir batin kalau ada salah-salah kata...
"Jangan sembarangan... kami naik motor bukan karena kurang mampu... tapi uangnya saja yang belum cukup." Vincent, Club 80', Indonesia Lawak Klub.
User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 468
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
Location: wish-crushing cinema
Contact:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by Tony Yon »

sip..thanks for the hardwork!
Basically KIA
User avatar
cucundoweh
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 150
Joined: Wed Jun 26, 2013 6:01 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Indonesia
Contact:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by cucundoweh »

Agan Tony Yon, sudah lama nih gak update...
Padahal Bab 8-nya ane tunggu-tunggu, lho...
Oiya, ane baca di beberapa forum, sepertinya SPS benar-benar bakal sulit diadaptasi jadi anime, ya...
Salah satunya karena materi lagu beserta lisensinya...
Lalu, mau gak mau juga pakai band asli... (atau bisa jadi bentuk band baru, jatuhnya nanti malah seperti Beck...)
Ane juga gak sabar bagaimana nanti visualisasi serta musiknya kalau SPS diadaptasi jadi anime...
Betewe, Bab 2 sudah selesai disunting...

Bab 2 - Padang Bunga, Ruang Musik yang Terlupakan

Thanks sebelumnya...
"Jangan sembarangan... kami naik motor bukan karena kurang mampu... tapi uangnya saja yang belum cukup." Vincent, Club 80', Indonesia Lawak Klub.
User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 468
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
Location: wish-crushing cinema
Contact:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by Tony Yon »

maaf... aku benar2 kehilangan motivasi.. untuk sementara aku mau baca buku 2 dulu.
oh iya, kalau boleh Kagurazaka Senpai gak usah diganti...
Basically KIA
User avatar
cucundoweh
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 150
Joined: Wed Jun 26, 2013 6:01 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Indonesia
Contact:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by cucundoweh »

Tony Yon wrote:maaf... aku benar2 kehilangan motivasi.. untuk sementara aku mau baca buku 2 dulu.
Wah, sayang banget gan... Gak apa-apa deh, mudah-mudahan motivasinya cepat kembali... *Tehehe...
Semoga juga ada penerjemah lain yang mau ikut bantu...
Tony Yon wrote:oh iya, kalau boleh Kagurazaka Senpai gak usah diganti...
Ooo... Oke deh, pakai honorifiks, ya... Akan ane sunting lagi (berarti gaya penulisan nama juga harus diseusaikan, sekalian dengan sapaan/panggilan beberapa karakter)...
Spoiler! :
Soalnya skrip dari CEtranslation, jarang ada honorifiksnya, gan (malah mungkin cuma Kagurazaka-senpai saja), misalnya Mukoujima Maki-sensei (向島麻紀先生), di CEtranslation, dijadikan Miss Mukoujima Maki, terus sapaannya kalau di raw cukup "sensei, 先生", malah kadang Maki-chan (麻紀ちゃん), kalau di CEtrans malah Miss Maki, lalu sapaan Chiaki ke Mafuyu, "Ebisawa-san, 蛯沢さん", dan beberapa lainnya yang gak di-honorifiks sama CEtrans, jadinya memang harus buka raw lagi...
Itu sebabnya kalau di suntingan ane, biar gak jadi ribet, ane lokalkan saja...
Tapi gak apa-apa, ini tantangan (*ceileh), sekali-sekali pakai gaya berbeda...
Kalau kata orang Korea, "Hwaiting...!!!" *Sambil mengepalkan tangan ke depan...
"Jangan sembarangan... kami naik motor bukan karena kurang mampu... tapi uangnya saja yang belum cukup." Vincent, Club 80', Indonesia Lawak Klub.
User avatar
cucundoweh
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 150
Joined: Wed Jun 26, 2013 6:01 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Indonesia
Contact:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by cucundoweh »

Bab selanjutnya sudah selesai disunting...

Bab 3 - Kebohongan, Bento, Partita

Termasuk bab sebelumnya, bab ini sudah ane sesuaikan honrifiks dan istilah yang menyesesuaikan dengan Bahasa Jepang-nya...
Cuma ada beberapa yang terpaksa ane lokalkan...
Spoiler! :
Homeroom = Sesi Bimbingan Kelas
Istilah tersebut ane lokalkan karena masih sangat jarang ada di Indonesia, walau beberapa sekolah di Indonesia sudah ada yang menerapkan program 'Homeroom' tersebut, tapi daripada nanti rancu pengartiannya (kadang kalau pakai mesin penerjemah, atau kamus, homeroom diartikan 'Wali Kelas'), lebih baik pakai 'Sesi Bimbingan Kelas' saja... Secara 'Homeroom' memang sebuah sesi tersendiri di mana wali kelas' memeriksa daftar kehadiran murid disertai pemberitahuan informasi atau arahan seputar hal belajar-mengajar... Penerapan 'Homeroom' di Indonesia, sekiranya seperti penjelasan di blog ini dan halaman ini...

ご隠居 (ごいんきょ) = Go-Inkyo
Sebutan di atas 'status'nya hampir sama seperti 'Sensei'... Jika 'Sensei' adalah sebutan istimewa yang diberikan karena keahlian seseorang, maka 'Go-Inkyo' adalah sebutan istimewa untuk orang yang ditetuakan... Sudah ane jelaskan juga pada 'catatan penerjemah'...
Betewe... Seri Sayonara Piano Sonata ini bagus banget...
Cerita yang agak mirip seperti Beck, tapi penjabaran yang lumayan mendalam tentang musik, khas Nodame Cantabile (Tapi bukan hanya musik klasik saja, musik modern dan kontemporer juga ikut dijabarkan)... Bagi yang suka sama K-On pun mungkin bakal ikut senang bacanya... Cuma di LN ini dramanya lumayan kental...

Jadi...

Dibuka lowongan untuk posisi Penerjemah...

Jika berminat... Silakan hubungi pengawas proyek atau beri kabar di forum ini...

Ditunggu, ya...
"Jangan sembarangan... kami naik motor bukan karena kurang mampu... tapi uangnya saja yang belum cukup." Vincent, Club 80', Indonesia Lawak Klub.
User avatar
SoulTranslator
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 209
Joined: Tue Sep 04, 2012 7:14 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: «Ocean Turtle»

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by SoulTranslator »

Sebenarnya saya sangat tertarik dengan serial ini (mengingat temanya yang sesuai dengan profesi saya di RL), tapi saya lebih mengedepankan pendapat tim saya, kalau mereka pada tertarik dengan proyek ini, mungkin saya akan mengambil satu jilid...

Tapi kalaupun tidak jadi, nevertheless, berjuang ya mempertahankan proyek ini~
Time is illusion, eternity is now...

----

From the Dark Legion, Nocturne Sky Translation
User avatar
cucundoweh
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 150
Joined: Wed Jun 26, 2013 6:01 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Indonesia
Contact:

Re: Sayonara Piano Sonata Bahasa Indonesia (teaser)

Post by cucundoweh »

SoulTranslator wrote:Sebenarnya saya sangat tertarik dengan serial ini (mengingat temanya yang sesuai dengan profesi saya di RL), tapi saya lebih mengedepankan pendapat tim saya, kalau mereka pada tertarik dengan proyek ini, mungkin saya akan mengambil satu jilid...

Tapi kalaupun tidak jadi, nevertheless, berjuang ya mempertahankan proyek ini~
Iya gan, ane juga tertarik karena kehidupan bermusik pernah cukup lama jadi bagian hidup ane...
Semoga ada kata sepakat dari tim NSTranslation untuk menerjemahkan LN ini... Amin...
Bahkan ane pernah ada niat mau share LN ini ke Kaskus, lo... Tapi karena beberapa faktor, masih ane urungkan dulu... Mungkin itu bakal jadi cara terakhir untuk merekrut penerjemah...
Sebelumnya, terima kasih atas tanggapannya, gan...

EDIT - Lama gak update...
Jilid 1 Bab 4 dan Bab 5 telah selesai disunting...

Bab 4 - Stratocaster, Teh Merah
Bab 5 - Toccata, Gembok, Revolusi

Masih dicari bagi siapa saja yang berminat ingin menerjemahkan seri ini...
Sampaikan pemberitahuannya di thread ini atau di talk page, ya... Ditunggu...

Sebelumnya, silakan dinikmati...
"Jangan sembarangan... kami naik motor bukan karena kurang mampu... tapi uangnya saja yang belum cukup." Vincent, Club 80', Indonesia Lawak Klub.
Post Reply

Return to “Indonesian”