Lector nuevo

You can speak in English or in Spanish. / Podéis hablar en Inglés o en Español.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply
User avatar
rasteira
Astral Realm

Lector nuevo

Post by rasteira »

Hola

Realmente me he interesado por la novela de haruhi, lamentablemente mi ingles no es tan avanzado como para ayudar a traducir por ello mis siguientes dudas.

Van a seguir traduciendo el Volumen dos............ya termine de leer el volumen uno y me quede con las ganas ¡¡¡¡

La página en ingles tiene hasta el volumen 9 y la pág. en español solo hasta el Volumen 8, POR QUE?

atte.
Jorge Arce
User avatar
FNX
Edit-Translator [101-AETB]
Posts: 304
Joined: Fri Nov 24, 2006 5:51 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Mexico

Post by FNX »

Sobre lo segundo, porque no esta actualizada la pagina, de cualquier forma si la pusieran aun no cuenta con traduccion asi que solo estaria el texto.

Sobre lo primero, ni idea de quien este traduciendolo haber si alguien te sabe decir
La unica manera de medir la vida es por medio de la pasion de vivirla...
Image
User avatar
m_earendil
Astral Realm

Post by m_earendil »

Para ser justos, la 9a novela apenas fué publicada en Japón el 1° de Abril de 2007 (es decir, la semana pasada), así que acaba de ser añadida al listado en inglés por simple estética, y todavía tendremos que esperarla un rato para que esté disponible.

El volumen 2 está (o estaba) siendo traducido por johnishida, pero no se ha reportado en más de tres meses... si no responde al llamado que se hizo esta semana ni al intento que se hizo de contactarlo por correo, entonces yo me ofrezco para terminarlo... de momento estoy terminando de traducir la "Rapsodia de las Hojas de Bambú" del volumen 3, y espero tenerla lista para esta semana.

Mientras tanto, puedo recomendarle al que esté sufriendo de "Síndrome de Abstinencia Haruhiista"(tm), que el volumen 3 puede leerse sin necesidad de haber leído el 2... En Japón las historias del volumen 3 fueron publicadas en desorden antes de la publicación de la segunda novela, y son historias aísladas no tienen continuidad estricta con lo que había pasado antes... eso sí, antes de leerse el volumen 4 sí es mejor tener el 2 y el 3 listo, y de ahí en adelante hay que seguir en orden, porque
Spoiler! :
a partir del volumen 4 la cosa se complica con viajes en el tiempo y realidades alternas, y las cosas que pasan en el volumen 2 y 3 sí son importantes para el 4 y las que siguen, así que es mejor tener toda la historia muy en claro.
Mauro
Post Reply

Return to “Spanish”