Accel World en ~Español~

You can speak in English or in Spanish. / Podéis hablar en Inglés o en Español.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Accel World en ~Español~

Postby kotelo » Mon Nov 05, 2012 5:48 am

Quiero dar el puntapié inicial para comenzar con la traducción de Accel World al español. Ya tengo el volumen 1 traducido por al español completo junto a sus respectivas ilustraciones, también en español. En unos días más comenzaré el volumen 2.

Quien desee ayudar, bienvenido sea, pero tratemos de que la traducción sea la más correcta, fluida y natural posible. En resumen, no una traducción "hoygan" :lol: . Ya envié un correo a uno de los administradores para que diera su visto bueno, ahora veré los pasos para crear la página del proyecto en español, no sé si estoy haciendo las cosas al revés, pero espero que todo resulte bien jaja.

¡Saludos!
User avatar
kotelo
Kyonist
 
Posts: 10
Joined: Sat Aug 25, 2012 2:44 pm

Re: Accel World en ~Español~

Postby Misogi » Mon Nov 05, 2012 8:21 am

I don't know what happened, but I had to approve twice your topic. Did you edit it ?

Either way, good luck with your project.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
 
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Location: France

Re: Accel World en ~Español~

Postby kotelo » Mon Nov 05, 2012 9:05 am

Misogi wrote:I don't know what happened, but I had to approve twice your topic. Did you edit it ?

Either way, good luck with your project.

Yeah, I had to edit the thread for a typo. And thank you.

Volume 1 is complete now!

Le envié un correo a onikuza para obtener su visto bueno, espero que todo salga bien.
User avatar
kotelo
Kyonist
 
Posts: 10
Joined: Sat Aug 25, 2012 2:44 pm

Re: Accel World en ~Español~

Postby FNX » Tue Nov 06, 2012 8:07 am

kotelo wrote:
Misogi wrote:I don't know what happened, but I had to approve twice your topic. Did you edit it ?

Either way, good luck with your project.

Yeah, I had to edit the thread for a typo. And thank you.

Volume 1 is complete now!

Le envié un correo a onikuza para obtener su visto bueno, espero que todo salga bien.


No te preocupes mucho por lo del correo ya que en ocasiones no lo contestan, con que cumplas los requisitos de haber generado el post en el foro, generar la pagina de inicio, tener un capitulo traducido (los cuales ya cumplieste) es un hecho que ya estas del otro lado, asi que enfocate en seguir tus traducciones.

Si tienes alguna duda normalmente me doy una vuelta por el foro para verificar los proyectos en español asi que no dudes en preguntar
La unica manera de medir la vida es por medio de la pasion de vivirla...
Image
User avatar
FNX
Edit-Translator [101-AETB]
 
Posts: 304
Joined: Fri Nov 24, 2006 5:51 pm
Location: Mexico

Re: Accel World en ~Español~

Postby kotelo » Tue Nov 06, 2012 3:25 pm

FNX wrote:
kotelo wrote:Yeah, I had to edit the thread for a typo. And thank you.

Volume 1 is complete now!

Le envié un correo a onikuza para obtener su visto bueno, espero que todo salga bien.


No te preocupes mucho por lo del correo ya que en ocasiones no lo contestan, con que cumplas los requisitos de haber generado el post en el foro, generar la pagina de inicio, tener un capitulo traducido (los cuales ya cumplieste) es un hecho que ya estas del otro lado, asi que enfocate en seguir tus traducciones.

Si tienes alguna duda normalmente me doy una vuelta por el foro para verificar los proyectos en español asi que no dudes en preguntar

Ok, muchas gracias. Traté de tener todo preparado desde un principio para partir fuerte de inmediato, los siguientes capítulos los iré subiendo a medida que los traduzca.

Ya está completo el Prólogo del Volumen 2.
User avatar
kotelo
Kyonist
 
Posts: 10
Joined: Sat Aug 25, 2012 2:44 pm

Re: Accel World en ~Español~

Postby ReyAlex » Mon Dec 24, 2012 11:45 pm

Buenas, me gustaría ayudarte con la edición, tanto la visualización de Volúmenes completos así como de cada capítulo.

Pero antes te tengo una pregunta. ¿Por qué no usas los guiones largos? en nuestra habla no se usan las comillas para diálogos hasta donde yo sé. Si gustas puedo agregarlos a los capítulos que llevas traducidos.

Saludos
User avatar
ReyAlex
Astral Realm
 


Return to Spanish

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron