Fujoushi Kanoujo

Novel Series that has ceased translation

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

User avatar
Kinny Riddle
Senior Project Translator
Posts: 653
Joined: Sat May 13, 2006 11:54 am
Favourite Light Novel:

Fujoushi Kanoujo

Post by Kinny Riddle »

http://pentabutabu.blog35.fc2.com/

Recently got my hands on two hilarious books, based on a popular blog of the same name.

As the name suggests, "Kanojo" means girlfriend, while "Fujoshi" (rotten girl) is a by-word for the infamous yaoi fangirls of legend.

The blog link above chronicles the misadventures of a college student falling in love with a pretty girl two years his senior while in a part-time job, only to find out his girlfriend is a hard-core yaoi fangirl, and his torment begins.

http://www.enterbrain.co.jp/jp/p_pickup ... shi_comic/

It's now currently being adapted into a manga, though my focus would be on the blog itself.

So far there's no English version, so it's doable. Currently, the author, Pentabu-san, has decided to end the blog at two volumes, so it shouldn't be too long.

Though this being a personal blog rather than a commercial novel, I was thinking if we are to do this, do we need to at least get permission from the author Pentabu-san for courtesy sake? Saying we have no intention of ripping him off and stuff like that, and should an English commercial version ever become available, we'll take it down ASAP, blah, blah, blah. Though I have no idea how to contact the guy, not to mention my Japanese writing skills is crap. :?
Image
User avatar
ShadowZeroHeart
Senior Project Translator
Posts: 3480
Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Amidst the Shadows
Contact:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by ShadowZeroHeart »

It is best to obtain approval, but in the case where it is not licensed yet and we have no way to contact him, then i guess we can carry on with it... but are there people who are doing this? @@

And if you can find his blog, maybe someone who knows Japanese can help you contact him? Anyone?
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
sterling01
Digitalizer Editor
Posts: 55
Joined: Wed Nov 28, 2007 10:18 pm
Favourite Light Novel:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by sterling01 »

This reminds me of Train Man... and Train Man was awesome.
User avatar
Kinny Riddle
Senior Project Translator
Posts: 653
Joined: Sat May 13, 2006 11:54 am
Favourite Light Novel:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by Kinny Riddle »

ShadowZeroHeart wrote:It is best to obtain approval, but in the case where it is not licensed yet and we have no way to contact him, then i guess we can carry on with it... but are there people who are doing this? @@

And if you can find his blog, maybe someone who knows Japanese can help you contact him? Anyone?
Well, since I couldn't find his email, I guess we can place a link to his blog right at the top of our intro-page, acknowledging his contribution to the whole thing. And also a disclaimer (in both Japanese and English) giving him the right to request that we take it down if he so wishes to.
Image
User avatar
ShadowZeroHeart
Senior Project Translator
Posts: 3480
Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Amidst the Shadows
Contact:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by ShadowZeroHeart »

Before asking for permission, any idea who is gonna work on it? ^^"
It doesnt seem right that you ask for permission in the end you dont show any results...
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
User avatar
Kinny Riddle
Senior Project Translator
Posts: 653
Joined: Sat May 13, 2006 11:54 am
Favourite Light Novel:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by Kinny Riddle »

ShadowZeroHeart wrote:Before asking for permission, any idea who is gonna work on it? ^^"
It doesnt seem right that you ask for permission in the end you dont show any results...
Of course I'm gonna work on it, or I wouldn't be proposing this.
Image
User avatar
ShadowZeroHeart
Senior Project Translator
Posts: 3480
Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Amidst the Shadows
Contact:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by ShadowZeroHeart »

Sorry if i offended you in any way >"<
You sound angry...

Anyways i am guessing that most unlicensed projects are allowed on B-T, just that there is a lack of translators for the different projects...
We see many polls asking whether those novels should be translated, but the number of projects that are actually carried out are... you know...
However, i make no decisions, best to ask the higher-ups =X
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning
Location: N.E.E.T Federation
Contact:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by onizuka-gto »

ShadowZeroHeart wrote:Sorry if i offended you in any way >"<
You sound angry...

Anyways i am guessing that most unlicensed projects are allowed on B-T, just that there is a lack of translators for the different projects...
We see many polls asking whether those novels should be translated, but the number of projects that are actually carried out are... you know...
However, i make no decisions, best to ask the higher-ups =X
kinny is always an angry man, only the soothing flow of translating books calm his inferno of rage.

:D :o :D :) :wink: :roll: :P :lol:
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
User avatar
Kinny Riddle
Senior Project Translator
Posts: 653
Joined: Sat May 13, 2006 11:54 am
Favourite Light Novel:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by Kinny Riddle »

onizuka-gto wrote:
ShadowZeroHeart wrote:Sorry if i offended you in any way >"<
You sound angry...

Anyways i am guessing that most unlicensed projects are allowed on B-T, just that there is a lack of translators for the different projects...
We see many polls asking whether those novels should be translated, but the number of projects that are actually carried out are... you know...
However, i make no decisions, best to ask the higher-ups =X
kinny is always an angry man, only the soothing flow of translating books calm his inferno of rage.

:D :o :D :) :wink: :roll: :P :lol:
Well? Is this a green light or no? I can work on this together with Toradora once September arrives. One blog entry at a time shouldn't be too tiring. Please help construct a disclaimer while you're on it Oni, I'm counting on you. :lol:
Image
User avatar
Kinny Riddle
Senior Project Translator
Posts: 653
Joined: Sat May 13, 2006 11:54 am
Favourite Light Novel:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by Kinny Riddle »

I just found out someone already did some translations of their own in that big anime forum, but only a bit thus far.

http://forums.animesuki.com/showthread. ... shi+kanojo

So I'm gonna invite her into this and I'll be signing up for this project as well. Please green light this, I'm still waiting for a bloody response after a month.
Image
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning
Location: N.E.E.T Federation
Contact:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by onizuka-gto »

green light? green light? NEVER!

*shoot democratic conservative liberal capitalist*

I will only give it an honest comrade speed friendly blue light!

red tape be dammn!

*throw paperwork into the air*

As long as you got a translator, then just do it!

:P


......
.....
....

*picks up the paperwork and file it away*


next.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
User avatar
Kinny Riddle
Senior Project Translator
Posts: 653
Joined: Sat May 13, 2006 11:54 am
Favourite Light Novel:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by Kinny Riddle »

onizuka-gto wrote:green light? green light? NEVER!

*shoot democratic conservative liberal capitalist*

I will only give it an honest comrade speed friendly blue light!

red tape be dammn!

*throw paperwork into the air*

As long as you got a translator, then just do it!

:P


......
.....
....

*picks up the paperwork and file it away*


next.
So? What next? You gonna open a page? You know how illiterate I am with setting up stuff like that. I'm only good at translating, that's all.
Image
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning
Location: N.E.E.T Federation
Contact:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by onizuka-gto »

Kinny Riddle wrote:
onizuka-gto wrote:green light? green light? NEVER!

*shoot democratic conservative liberal capitalist*

I will only give it an honest comrade speed friendly blue light!

red tape be dammn!

*throw paperwork into the air*

As long as you got a translator, then just do it!

:P


......
.....
....

*picks up the paperwork and file it away*


next.
So? What next? You gonna open a page? You know how illiterate I am with setting up stuff like that. I'm only good at translating, that's all.

sheesh!

gimme a break. its Saturday!

anyway, you gotta at leased throw me some information to throw up.

1) Synopsis

2) Author Name

3) Series information

4) Novel/volume index list


Once i have those information, i can start the process.

until then....time for a cup of tea methinks and a good book.

:)
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
User avatar
Krikit
Mikuru Bunny
Posts: 1018
Joined: Mon Mar 10, 2008 3:29 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Contact:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by Krikit »

Hahahaha, I read the beginning at A-S....hahahah, very very interesting. And this isn't just some book...this is a blog from real life!??? seriously? Girls like that exist?? Wow.....*must broaden world views*
User avatar
Kinny Riddle
Senior Project Translator
Posts: 653
Joined: Sat May 13, 2006 11:54 am
Favourite Light Novel:

Re: 腐女子彼女 - Fujoshi Kanojo (My Yaoi Girlfriend)

Post by Kinny Riddle »

Krikit wrote:Hahahaha, I read the beginning at A-S....hahahah, very very interesting. And this isn't just some book...this is a blog from real life!??? seriously? Girls like that exist?? Wow.....*must broaden world views*
You mean you've never seen yaoi fangirls in anime conventions before? Even I've talked to some.

Yeah, I'll get around to writing those stuff you need Oni, give me a day.
Image
Locked

Return to “Abandoned”