Kokoro Connect

Novel Series that has ceased translation

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Executive Council, Project Translators, Project Editors, Alt. Language Translator/Editor

Do you wish to see kokoro connect Translated?

Yes
1003
100%
Not Really (Please give a reason)
3
0%
No (Please give a reason)
1
0%
 
Total votes : 1007

Re: Kokoro Connect

Postby TheSoap » Sun Jan 24, 2016 10:04 pm

Do people still want this translated? Or has it been too long and nobody cares anymore?
TheSoap
Reader
 
Posts: 4
Joined: Sat Jan 23, 2016 7:19 am

Re: Kokoro Connect

Postby WakuKun » Mon Jan 25, 2016 7:07 am

TheSoap wrote:Since everyone seems to be busy, how about I help out with the translations? I can only translate from Chinese though.


If you want to help with the translation, you just need to create a wiki account and edit the 'registration page' by writing your name behind the volume or chapter you're working on.
The editing works as usual on a wiki. It's no big deal.

If you consider to work on a volume which already has a translator working on it, I recommend you to first contact the other translator (through the talk site/function maybe).

If you're finished with translating, just upload it on the empty chapter wiki page.

Ah, and don't forget to write your name in the project staff list.

If you have any questions, feel free to ask. We're always happy to help.

Thanks for your hard work and good luck with your translation!
Just watch, I'll do it!
Currently working on a translation for 「ぼくらの ~alternative~」
User avatar
WakuKun
Project Translator
 
Posts: 84
Joined: Sun Jul 26, 2015 8:15 am
Location: Tel-Aviv, Israel

Re: Kokoro Connect

Postby TheSoap » Tue Jan 26, 2016 10:11 pm

WakuKun wrote:If you consider to work on a volume which already has a translator working on it, I recommend you to first contact the other translator (through the talk site/function maybe).


Thanks for the reply. I'm thinking of doing the Pentagon++ that Lantern has put on hold so that we can connect the rest of the story together, but I'm not sure how to message other people... It says I can't use pm because I'm a new member, so do I just keep waiting for now? I don't know what you mean by talk site/function.
TheSoap
Reader
 
Posts: 4
Joined: Sat Jan 23, 2016 7:19 am

Re: Kokoro Connect

Postby Kemm » Wed Jan 27, 2016 9:13 am

Lantern seems to be out for good, as he hasn't had any new activity in almost 3 years. Just leave a message at Lantern's talk page, as a notification will be sent to the registered e-mail account, but as it is right now, that's just a formality, so you can start translating right now. (Also, Lantern has been self-marked as "inactive".)

If you may, please do also "Inaba Himeko's Solo Battle", from the same volume.
Kemm
Kyonite - The Haruhi Pacifier
 
Posts: 108
Joined: Thu Jun 16, 2011 4:20 am

Re: Kokoro Connect

Postby TheSoap » Thu Jan 28, 2016 3:47 am

Kemm wrote:If you may, please do also "Inaba Himeko's Solo Battle", from the same volume.


I can do that next, but I don't have any version of that chapter to translate.
Last edited by WakuKun on Thu Jan 28, 2016 4:17 am, edited 1 time in total.
Reason: Please don't ask for raws since it is against the rules.
TheSoap
Reader
 
Posts: 4
Joined: Sat Jan 23, 2016 7:19 am

Re: Kokoro Connect

Postby blackiemma » Sun May 22, 2016 7:05 am

TheSoap wrote:Do people still want this translated? Or has it been too long and nobody cares anymore?



Hey!

I don't know if you are still willing to do this but I'd actually die to see it translated lol
blackiemma
VOID UNDEAD SPECTOR
 
Posts: 1
Joined: Sun May 22, 2016 7:02 am

Re: Kokoro Connect

Postby bardocksavior » Tue Jun 07, 2016 6:55 pm

Is anyone still translating this? Just curious, been wanting to read the last 4 volumes since the anime ended.
bardocksavior
VOID UNDEAD SPECTOR
 
Posts: 1
Joined: Tue Jun 07, 2016 6:52 pm

Re: Kokoro Connect

Postby Lunar Vitae » Tue Jun 07, 2016 9:25 pm

bardocksavior wrote:Is anyone still translating this? Just curious, been wanting to read the last 4 volumes since the anime ended.

I don't want to speak for the team working on this project, but I would ask that you be patient. If I've learned anything volunteering as an editor here, it's that translating these light novels takes a great deal of attention and time.
Feel free to contact me here, on Discord (#7760), or on the wiki (Leviticus)!

Join our Discord!

Current Projects:
Maria-sama ga Miteru (Project Manager, Editor)
User avatar
Lunar Vitae
Administrator
 
Posts: 111
Joined: Sun May 29, 2016 9:12 pm
Location: Arizona

Re: Kokoro Connect

Postby defan752 » Thu Nov 03, 2016 9:06 pm

Just an announcement for anyone paying attention:

NanoDesu Translations has picked up Kokoro Connect as their 42nd project, and will be translating it from Volume 4.5, but they will be doing Volume 5 first.

They announced this last month, and the translation page is here. I have updated the Baka-Tsuki page to reflect these changes.

Lastly, I will no longer be translating this series on my website, and will instead join NanoDesu to translate it instead.
User avatar
defan752
Vice Commander Itsuki
 
Posts: 44
Joined: Sat Apr 05, 2014 6:07 pm

Re: Kokoro Connect

Postby kiryuuaoi » Sun Jan 08, 2017 10:27 am

Hey, everyone.

I'm just going to be editing volumes 1-4 and 6 for minor errors if anyone is interested.

Just, y'know, putting that out there.

Who am I kidding no-one cares.
kiryuuaoi
VOID UNDEAD SPECTOR
 
Posts: 1
Joined: Sun Jan 08, 2017 10:22 am

Re: Kokoro Connect

Postby Lunar Vitae » Mon Jan 09, 2017 12:26 pm

kiryuuaoi wrote:Hey, everyone.

I'm just going to be editing volumes 1-4 and 6 for minor errors if anyone is interested.

Just, y'know, putting that out there.

Who am I kidding no-one cares.


Someone, somewhere cares. Fixing little things can have a huge impact on the readability of a story. To many readers, typographical or punctuation errors are huge immersion-killers; sometimes subconsciously. Something as simple as a comma can have drastic changes on the meaning of a particular sentence. Refer to figure a for just one example.

Fig. a                                         
Image

Happy editing!
Feel free to contact me here, on Discord (#7760), or on the wiki (Leviticus)!

Join our Discord!

Current Projects:
Maria-sama ga Miteru (Project Manager, Editor)
User avatar
Lunar Vitae
Administrator
 
Posts: 111
Joined: Sun May 29, 2016 9:12 pm
Location: Arizona

Re: Kokoro Connect

Postby Yannyy » Tue Apr 04, 2017 1:35 am

Hello, Yannyy here!
I would like to translate the Kokoro Connect Series to german. I myself am a german and would use the already-hosted english version for translation (Note: I also have the physical version in japanese, but I would use it for name fixing and minor mistakes since I can't read japanese really good). I already made the Main-Page because I didn't really know where to ask for permission... (https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect_~_(German)).
Looking forward for a quick and hopefully positiv answer,

Yannyy
Yannyy
VOID UNDEAD SPECTOR
 
Posts: 2
Joined: Tue Apr 04, 2017 1:22 am

Previous

Return to Abandoned

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron