Oda Nobuna no Yabou

Novel Series that has ceased translation

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Locked

How did you find reading Oda Nobuna no Yabou?

It was good! Please do more!
1942
97%
It was interesting.
51
3%
Not as good as I thought.
7
0%
Boring. Not touching it again.
11
1%
 
Total votes: 2011

User avatar
denormative
Fish Miner
Posts: 834
Joined: Mon Jul 30, 2012 1:56 am
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by denormative »

Assorted PDFs: viewtopic.php?p=159960
User avatar
AL92
Literature Club Member
Posts: 34
Joined: Sat Aug 10, 2013 1:19 pm
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by AL92 »

I made PFD and ePub for volume 7 :D

Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 (PDF) :

Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 .pdf -

Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 (ePub) :

Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 - Kasuga Mikage.epub -
User avatar
subreaper01
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 194
Joined: Sat Jul 07, 2012 2:26 pm
Favourite Light Novel: Campione, DxD, Date a live, Oda Nobuna, C3, and Seirei Tsukai no Blade Dance
Location: Anyplace that has strong fighters.

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by subreaper01 »

thanks for all the hard work on volumes 1,2, 4-7. can't wait for volume 3 to be finished as well as volumes 8+. :D :D :D :D
I think being a God Slayer would be the funnest job in the world. I can't think of anything more fun then life and death battles with the gods and dragons.

https://www.mediafire.com/folder/8ihc0sp13s72e/pdfs
Kirwanjam
Kyonist
Posts: 18
Joined: Sat Jul 28, 2012 3:59 pm
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by Kirwanjam »

User avatar
The First
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 152
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:39 pm
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by The First »

Is there going to be a Volume 11?
Baka Tsuki username: Heikichi
User avatar
The First
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 152
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:39 pm
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by The First »

Now that setsuna has dropped this, does this mean vol. 3 chap. 1 will have to be retranslated from scratch?
Baka Tsuki username: Heikichi
Gulcasa766
Literature Club Member
Posts: 37
Joined: Tue Sep 10, 2013 7:58 pm
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by Gulcasa766 »

The First wrote:Now that setsuna has dropped this, does this mean vol. 3 chap. 1 will have to be retranslated from scratch?
Isn't it basically a different section? If so I don't see a reason for it to be retranslated from scratch.
User avatar
MineRiko
Project Translator
Posts: 407
Joined: Fri Jul 19, 2013 3:45 am
Favourite Light Novel: Hidan no Aria
Location: Singapore
Contact:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by MineRiko »

God this is fast. Thumbs up to translators.
Wiki Account: Nii-sama
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
User avatar
denormative
Fish Miner
Posts: 834
Joined: Mon Jul 30, 2012 1:56 am
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by denormative »

v7 PDF and rebuilt v4 PDF due to fixes are here as usual: http://www.mediafire.com/folder/6a6tgxa ... Epimetheus
Assorted PDFs: viewtopic.php?p=159960
User avatar
tarmade
Project Translator
Posts: 11
Joined: Fri May 24, 2013 1:19 pm
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by tarmade »

Gulcasa766 wrote:
The First wrote:Now that setsuna has dropped this, does this mean vol. 3 chap. 1 will have to be retranslated from scratch?
Isn't it basically a different section? If so I don't see a reason for it to be retranslated from scratch.
Will be taking up the translations for V3C1. Have also updated the thumbnails for Vol3.
User avatar
The First
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 152
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:39 pm
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by The First »

tarmade wrote:Will be taking up the translations for V3C1. Have also updated the thumbnails for Vol3.
Music to my ears. You are a namban Angel in disguse. XD
Baka Tsuki username: Heikichi
User avatar
royaloyalz
Project Editor
Posts: 323
Joined: Sat Aug 18, 2012 9:33 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Singapore~

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by royaloyalz »

Woots! Thanks once again to tarmade for translating for us! Can't wait for it!

Gosh there are now so many LN and Manga that I want to read, but don't have the time to :lol:
Don't you just love reading? I think it is one of the joys of life, where we can escape the cold reality of the world and exist in something so much more fun and exciting! ^_^
User avatar
cautr
Tsuruya Gigglenator
Posts: 740
Joined: Mon Sep 16, 2013 10:41 am
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by cautr »

Hey guys! First off, seriously, thank you for doing this! The translation speed is amazing!

I am translating the first volume at least into German. Does one of you have the raws for volume one? Point is: I wanna know how Nobuna is referred to by Nobukatsu especially, Onee-san, Onee-chan, -sama, w/e, 'cause if I translate "Sister"/"Sis" into German, it loses, like, all the charme. My guess is Onee-sama, but rather in the end, as he is rather cheeky in the beginning...

Also, do they refer to her as "Hime-sama" or just "Hime"? If adressed directly. I assume it is just "Hime" if they're talking about her, being a princess.

Well, it's an unreasonable request from me, I hope someone has the answer. If not, I gotta make some qualified guesses to keep the feeling. ;)
Translator at guhehe.TRANSLATIONS

"Life's a tale, told by an idiot." -Shakespeare
User avatar
tarmade
Project Translator
Posts: 11
Joined: Fri May 24, 2013 1:19 pm
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by tarmade »

cautr wrote:Hey guys! First off, seriously, thank you for doing this! The translation speed is amazing!

I am translating the first volume at least into German. Does one of you have the raws for volume one? Point is: I wanna know how Nobuna is referred to by Nobukatsu especially, Onee-san, Onee-chan, -sama, w/e, 'cause if I translate "Sister"/"Sis" into German, it loses, like, all the charme. My guess is Onee-sama, but rather in the end, as he is rather cheeky in the beginning...

Also, do they refer to her as "Hime-sama" or just "Hime"? If adressed directly. I assume it is just "Hime" if they're talking about her, being a princess.

Well, it's an unreasonable request from me, I hope someone has the answer. If not, I gotta make some qualified guesses to keep the feeling. ;)
He refers to her as Aneue(姉上)
User avatar
cautr
Tsuruya Gigglenator
Posts: 740
Joined: Mon Sep 16, 2013 10:41 am
Favourite Light Novel:

Re: Oda Nobuna no Yabou: General

Post by cautr »

tarmade wrote:He refers to her as Aneue(姉上)
Thank you very much! Do you happen to know, if she's adressed to as just "Hime" or is it "Hime-sama", when people call her princess? I believe it's mostly Katsuie who uses this one.
Translator at guhehe.TRANSLATIONS

"Life's a tale, told by an idiot." -Shakespeare
Locked

Return to “Abandoned”