Oda Nobuna no Yabou
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- denormative
- Fish Miner
- Posts: 834
- Joined: Mon Jul 30, 2012 1:56 am
- Favourite Light Novel:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
v6 PDF in the usual folder: http://www.mediafire.com/folder/6a6tgxa ... Epimetheus
Assorted PDFs: viewtopic.php?p=159960
- AL92
- Literature Club Member
- Posts: 34
- Joined: Sat Aug 10, 2013 1:19 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
I made PFD and ePub for volume 7
Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 (PDF) :
Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 .pdf -
Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 (ePub) :
Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 - Kasuga Mikage.epub -
Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 (PDF) :
Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 .pdf -
Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 (ePub) :
Oda Nobuna no Yabou - Volume 7 - Kasuga Mikage.epub -
- subreaper01
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 194
- Joined: Sat Jul 07, 2012 2:26 pm
- Favourite Light Novel: Campione, DxD, Date a live, Oda Nobuna, C3, and Seirei Tsukai no Blade Dance
- Location: Anyplace that has strong fighters.
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
thanks for all the hard work on volumes 1,2, 4-7. can't wait for volume 3 to be finished as well as volumes 8+.
I think being a God Slayer would be the funnest job in the world. I can't think of anything more fun then life and death battles with the gods and dragons.
https://www.mediafire.com/folder/8ihc0sp13s72e/pdfs
https://www.mediafire.com/folder/8ihc0sp13s72e/pdfs
-
- Kyonist
- Posts: 18
- Joined: Sat Jul 28, 2012 3:59 pm
- Favourite Light Novel:
- The First
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 152
- Joined: Sat Mar 16, 2013 2:39 pm
- Favourite Light Novel:
- The First
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 152
- Joined: Sat Mar 16, 2013 2:39 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
Now that setsuna has dropped this, does this mean vol. 3 chap. 1 will have to be retranslated from scratch?
Baka Tsuki username: Heikichi
-
- Literature Club Member
- Posts: 37
- Joined: Tue Sep 10, 2013 7:58 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
Isn't it basically a different section? If so I don't see a reason for it to be retranslated from scratch.The First wrote:Now that setsuna has dropped this, does this mean vol. 3 chap. 1 will have to be retranslated from scratch?
- MineRiko
- Project Translator
- Posts: 407
- Joined: Fri Jul 19, 2013 3:45 am
- Favourite Light Novel: Hidan no Aria
- Location: Singapore
- Contact:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
God this is fast. Thumbs up to translators.
Wiki Account: Nii-sama
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
- denormative
- Fish Miner
- Posts: 834
- Joined: Mon Jul 30, 2012 1:56 am
- Favourite Light Novel:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
v7 PDF and rebuilt v4 PDF due to fixes are here as usual: http://www.mediafire.com/folder/6a6tgxa ... Epimetheus
Assorted PDFs: viewtopic.php?p=159960
- tarmade
- Project Translator
- Posts: 11
- Joined: Fri May 24, 2013 1:19 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
Will be taking up the translations for V3C1. Have also updated the thumbnails for Vol3.Gulcasa766 wrote:Isn't it basically a different section? If so I don't see a reason for it to be retranslated from scratch.The First wrote:Now that setsuna has dropped this, does this mean vol. 3 chap. 1 will have to be retranslated from scratch?
- The First
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 152
- Joined: Sat Mar 16, 2013 2:39 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
Music to my ears. You are a namban Angel in disguse. XDtarmade wrote:Will be taking up the translations for V3C1. Have also updated the thumbnails for Vol3.
Baka Tsuki username: Heikichi
- royaloyalz
- Project Editor
- Posts: 323
- Joined: Sat Aug 18, 2012 9:33 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Singapore~
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
Woots! Thanks once again to tarmade for translating for us! Can't wait for it!
Gosh there are now so many LN and Manga that I want to read, but don't have the time to
Gosh there are now so many LN and Manga that I want to read, but don't have the time to
Don't you just love reading? I think it is one of the joys of life, where we can escape the cold reality of the world and exist in something so much more fun and exciting! ^_^
- cautr
- Tsuruya Gigglenator
- Posts: 740
- Joined: Mon Sep 16, 2013 10:41 am
- Favourite Light Novel:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
Hey guys! First off, seriously, thank you for doing this! The translation speed is amazing!
I am translating the first volume at least into German. Does one of you have the raws for volume one? Point is: I wanna know how Nobuna is referred to by Nobukatsu especially, Onee-san, Onee-chan, -sama, w/e, 'cause if I translate "Sister"/"Sis" into German, it loses, like, all the charme. My guess is Onee-sama, but rather in the end, as he is rather cheeky in the beginning...
Also, do they refer to her as "Hime-sama" or just "Hime"? If adressed directly. I assume it is just "Hime" if they're talking about her, being a princess.
Well, it's an unreasonable request from me, I hope someone has the answer. If not, I gotta make some qualified guesses to keep the feeling.
I am translating the first volume at least into German. Does one of you have the raws for volume one? Point is: I wanna know how Nobuna is referred to by Nobukatsu especially, Onee-san, Onee-chan, -sama, w/e, 'cause if I translate "Sister"/"Sis" into German, it loses, like, all the charme. My guess is Onee-sama, but rather in the end, as he is rather cheeky in the beginning...
Also, do they refer to her as "Hime-sama" or just "Hime"? If adressed directly. I assume it is just "Hime" if they're talking about her, being a princess.
Well, it's an unreasonable request from me, I hope someone has the answer. If not, I gotta make some qualified guesses to keep the feeling.
Translator at guhehe.TRANSLATIONS
"Life's a tale, told by an idiot." -Shakespeare
"Life's a tale, told by an idiot." -Shakespeare
- tarmade
- Project Translator
- Posts: 11
- Joined: Fri May 24, 2013 1:19 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
He refers to her as Aneue(姉上)cautr wrote:Hey guys! First off, seriously, thank you for doing this! The translation speed is amazing!
I am translating the first volume at least into German. Does one of you have the raws for volume one? Point is: I wanna know how Nobuna is referred to by Nobukatsu especially, Onee-san, Onee-chan, -sama, w/e, 'cause if I translate "Sister"/"Sis" into German, it loses, like, all the charme. My guess is Onee-sama, but rather in the end, as he is rather cheeky in the beginning...
Also, do they refer to her as "Hime-sama" or just "Hime"? If adressed directly. I assume it is just "Hime" if they're talking about her, being a princess.
Well, it's an unreasonable request from me, I hope someone has the answer. If not, I gotta make some qualified guesses to keep the feeling.
- cautr
- Tsuruya Gigglenator
- Posts: 740
- Joined: Mon Sep 16, 2013 10:41 am
- Favourite Light Novel:
Re: Oda Nobuna no Yabou: General
Thank you very much! Do you happen to know, if she's adressed to as just "Hime" or is it "Hime-sama", when people call her princess? I believe it's mostly Katsuie who uses this one.tarmade wrote:He refers to her as Aneue(姉上)
Translator at guhehe.TRANSLATIONS
"Life's a tale, told by an idiot." -Shakespeare
"Life's a tale, told by an idiot." -Shakespeare