Wiki Project Reorganization
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Rajikai
- Sailor Tsuki
- Posts: 1767
- Joined: Mon Jan 09, 2012 10:10 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: La La Land
Re: Wiki Project Reorganization
Incomplete would be one that is currently translating but not caught up, Ongoing mean it's complete, and waiting for the next volume released by the author.
1,550/3,400
- hobogunner
- Administrator
- Posts: 8820
- Joined: Wed Aug 17, 2011 2:24 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Elsewhere.
Re: Wiki Project Reorganization
I believe "Caught-Up" or a phrase similar would serve a better purpose than "Ongoing", as that is quite ambiguous, as Kadi questioned it.Rajikai wrote:Here a quote from something I already said... Hope it is good ><Rajikai wrote:Wasn't there already a topic about this called sidebar? But I'll play along
New sidebarJust a suggestionSpoiler! :
The others are certainly good.
Maybe this is just too fast, too real -Stay Close, Parabelle
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
- stellarroze
- Senior Project Translator
- Posts: 475
- Joined: Thu Oct 27, 2011 12:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Earth
Re: Wiki Project Reorganization
I'm guessing "incomplete" means the translations have caught up to the volume releases and "ongoing" means it hasn't. Or maybe it's the other way around.
- Rajikai
- Sailor Tsuki
- Posts: 1767
- Joined: Mon Jan 09, 2012 10:10 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: La La Land
Re: Wiki Project Reorganization
Yep, it's the other way around. But incomplete could also mean that the series is not complete yet. I could go with pending, but that could also mean that it's pending approval. I could chose In progress. But it feels wrong...stellarroze wrote:I'm guessing "incomplete" means the translations have caught up to the volume releases and "ongoing" means it hasn't. Or maybe it's the other way around.
Maybe someone could come up with a better one...
1,550/3,400
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Wiki Project Reorganization
Kadi wrote:In my opinion, we have too many "true projects". There are more than 50 of them. If I say that the list of light novels in the sidebar spans 2.5 screens on my laptop, you should agree that it's too much, right? So I suggest we do something about them, just like we moved the abandoned projects from the list. In particular, I'm thinking about:
-------------No, since translators like me can start translating dead projects on a whimp. Or others could just decide. Oh, I wanna start translating causing Oni to change the sidebar regularily. What I'd prefer would be that translators could edit the main page to post the updates.
- moving actual teasers back to the teaser section. This is inspired by the recent promotion of Asura Cryin, with 3 or 4 chapters translated, but no active translator in sight, apparently. Honestly, how did it even get promoted without a translator? I believe there are similar "projects" which should all be moved back in my opinion. Maybe the rules governing the promotion should be made harsher, like "1 chapter completed, completion of 1 Volume foreseeable; if it fails, it's back to teaser".
-------------That's for BT Propanganda. Basically, it means "Hey guys, look how many projects there are, get interested and translate for us!" Also, to have 3 chapters is more a stalled project than a teaser.- moving the finished projects to their own section in the sidebar. Maybe throw in the "caught up" projects like Index as well.
-------------Agreed. Maybe harder to think for Index, but at least put One-shots and and Toradora in there. (BTW, I always wanted to see Index seperated from Index NT to make the project page smaller.- moving the inactive/dead projects / projects with no translator to their own section in the sidebar, or remove them and hide them in a category like the teaser projects. This keeps the section that's currently just called "light novels" fresh and interesting since there'll only be active projects with frequent updates left.
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Wiki Project Reorganization
We once had in the sidebar a link to the stalled projects...
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.