Organization of the Alternative Language Forum

Do you have a fully fleshed idea that you think Baka-Tsuki should adopt? Post it here.

Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply
User avatar
Hu_nk
Shamisen Wordsmith
Posts: 333
Joined: Tue Nov 13, 2012 5:44 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Paris
Contact:

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Hu_nk »

Misogi wrote:Crap, I forgot to look at his profile (only looked at TLG). Thanks.

Edit : Mail sent.
For TLG, there are some contact informations in his BT's profile.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Misogi »

... I should really take some days off, but I just can't. Thanks a lot, Hunk, it was so easy to find them...

Edit : Done.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning
Location: N.E.E.T Federation
Contact:

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by onizuka-gto »

Hello,

Please give me a list of languages that require a sub-forum and Baka-Tsuki staff please put your name down if you can read/write the language.

oh and send me a email with the link to that specific post here, my forum inbox is kinda full (im too busy to sort it out :( )
so email is the best way to grab my attention.

Best regards.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Lery »

Cool, it was faster than we feared.

I will let Misogi see the details with you, but we don't have an exact list, we guessed it may be useful for these languages :
  • French
  • German
  • Indonesian
  • Spanish
But since there wasn't so much people from the other projects who came here, we don't really know for the other languages... (Even for these, some didn't answer yet.)


About the staff : who is considered as "BT-staff" ? Are Editors/Translators included ?
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Misogi »

Since I'm quite busy with exams, I'll take the time to see what languages need a section, and who can take care of them.

Until then (this week-end), suggestions are welcome.

Edit : For now, I'll put langauges with more than 5 active projects and/or an important total of projects (10-20 at least, it depends on the activity).

Edit 2 : And if I can find at least one potential supervisor, which is not the case for Brazilian Portuguese.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
KuroiHikari
Fish Miner
Posts: 822
Joined: Fri Apr 16, 2010 1:01 am
Favourite Light Novel:

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by KuroiHikari »

The rest of the forums also kind of need a real moderator, or someone who can at least move or delete improper threads placed in the the forum sections other than the aux brig. and the future project suggestion sections(TLs and Editors have some powers in these two sections).
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Misogi »

KuroiHikari wrote:The rest of the forums also kind of need a real moderator, or someone who can at least move or delete improper threads placed in the the forum sections other than the aux brig. and the future project suggestion sections(TLs and Editors have some powers in these two sections).
I should say that the forum needs a huge clean-up, along with a reorganization.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
arczyx
Project Editor
Posts: 810
Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by arczyx »

KuroiHikari wrote:The rest of the forums also kind of need a real moderator, or someone who can at least move or delete improper threads placed in the the forum sections other than the aux brig. and the future project suggestion sections(TLs and Editors have some powers in these two sections).
Misogi wrote:I should say that the forum needs a huge clean-up, along with a reorganization.
Agree. Now we just have to convince a certain admin to prioritize this over giving special rank to someone who have more than 15,532 posts.....
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Misogi »

Back to the topic, I finally managed to made a list.

I only put languages with enough projects and available supervisors, so there are only 4 for now.

If you have suggestions or remarks about this list, please post a message before tomorrow. I'll also need a German and an Indonesian translation of the section's description.

Note : This list may contain errors, since some projects don't have the categories tags.

Alternative Language Forum - Sections

French

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Available Supervisors (by order of priority):
Spoiler! :
- Vaelis (Already Supervisor)
- Kira0802
- Misogi
- Lery (French + German)
- Hu_nk (Managing his own projects)
- Aska
- Drakyo
- Ness (Managing his own project)
Spanish

You can speak in English or in Spanish. / Podéis hablar en Inglés o en Español.

Available Supervisors:
Spoiler! :
- FNX (Already Supervisor)
- rpapo
German

You can speak in English or in German. / Ihr könnt euch auf Deutsch oder English unterhalten.

Available Supervisors:
Spoiler! :
- Darklor (Already Supervisor)
- Lery (French + German)
- EusthEnoptEron (?)
Indonesian

You can speak in English or in Indonesian. / Anda dapat menggunakan bahasa Inggris maupun Indonesia.

Available Supervisors:
Spoiler! :
- arczyx
- SoulTranslator
- Xehannos
- User753
- LiTTleDRAgo
Last edited by Misogi on Mon Apr 22, 2013 7:51 am, edited 4 times in total.
Reason: Update
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Misogi »

I think that I'll postpone the list's sending to Wednesday or Thursday, considering the lack of answers.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Misogi »

It seems that he doesn't have a forum account. I'm not against it, but well, his recent changes are quite old.

I think that I won't put him for now, but it can be reconsidered if he comes back.

Anyway, seems like I have 2 different sentences:

Anda dapat menggunakan bahasa Inggris maupun Indonesia.
Anda dapat berbicara dengan bahasa Inggris atau dengan bahasa Indonesia.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
FNX
Edit-Translator [101-AETB]
Posts: 304
Joined: Fri Nov 24, 2006 5:51 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Mexico

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by FNX »

Misogi wrote:I think that I'll postpone the list's sending to Wednesday or Thursday, considering the lack of answers.
Well the list of spanish projects is a little off since we at least have a few other finished projects but in the end it's quite accurate, so I don't mind
La unica manera de medir la vida es por medio de la pasion de vivirla...
Image
Azyrion
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 144
Joined: Sat Dec 01, 2012 12:27 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Germany

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Azyrion »

here a little help with the German translation. I've formulated it a bit differently 'cause it sounds a bit stiff when translated literally IMO:

You can speak in English or in German/ Ihr könnt euch auf Deutsch oder English unterhalten.

And even so I normally read/watch the LN/manga/anime in english I can still support the idea. Just went to the alternate language section for the first I was quite shocked to see hoe unorganized it was.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Misogi »

FNX wrote:Well the list of spanish projects is a little off since we at least have a few other finished projects but in the end it's quite accurate, so I don't mind
I know, that's probably because some projects didn't have the "Spanish" category tag on the wiki...

Still, the number of active projects is enough to deserve the section. I think that I will not send the list of projects, that's just for public information.
Azyrion wrote:here a little help with the German translation. I've formulated it a bit differently 'cause it sounds a bit stiff when translated literally IMO:

You can speak in English or in German/ Ihr könnt euch auf Deutsch oder English unterhalten.

And even so I normally read/watch the LN/manga/anime in english I can still support the idea. Just went to the alternate language section for the first I was quite shocked to see hoe unorganized it was.
Thanks, I'll also wait Lery's translation, so that no mistakes will be present.

You aren't the only one who's surprised by the mess in the ALF.

Aside the mess there (with the mixed languages), another problem is that new members aren't well informed (even worse, they struggle to register here). I did some tutorials, but even so, they aren't perfectly clear and easy to find.

But once you're accustomed to BT, you encounter less problems than before.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
Azyrion
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 144
Joined: Sat Dec 01, 2012 12:27 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Germany

Re: Organization of the Alternative Language Forum

Post by Azyrion »

Misogi wrote:
FNX wrote:Well the list of spanish projects is a little off since we at least have a few other finished projects but in the end it's quite accurate, so I don't mind
I know, that's probably because some projects didn't have the "Spanish" category tag on the wiki...

Still, the number of active projects is enough to deserve the section. I think that I will not send the list of projects, that's just for public information.
Azyrion wrote:here a little help with the German translation. I've formulated it a bit differently 'cause it sounds a bit stiff when translated literally IMO:

You can speak in English or in German/ Ihr könnt euch auf Deutsch oder English unterhalten.

And even so I normally read/watch the LN/manga/anime in english I can still support the idea. Just went to the alternate language section for the first I was quite shocked to see hoe unorganized it was.
Thanks, I'll also wait Lery's translation, so that no mistakes will be present.

You aren't the only one who's surprised by the mess in the ALF.

Aside the mess there (with the mixed languages), another problem is that new members aren't well informed (even worse, they struggle to register here). I did some tutorials, but even so, they aren't perfectly clear and easy to find.

But once you're accustomed to BT, you encounter less problems than before.
well there shouldn't be any translation errors as I grew up and still live in Germany. The thing I changed is like changing "speak" to "talk" so yeah no errors on that one :lol:

and about registration:

I had a hard time passing the captcha as the question were surprisingly difficult or more like took me quite aback?
Post Reply

Return to “Proposals and Suggestions”