Yea thank you, I think that works. 'We of se Aliance'. But either way, I will have to add the note just in case others do not catch the change in speech and will have to look through all of Graiya's speeches to change them as well... oh well, I guess it will be some time before the changes are made. Fortunately, Graiya doesn't talk much/isn't one of the main characters...Vague_recollections wrote:Hey Magref, thank you so much for all your work, I've been enjoying the series for a while( though I was to lazy to join Baka Tsuki until now). I noticed in chapter you were considering asking for a translation to old english. For that phrase alone there are already issues. Old english and modern english are vastly different, mostly due to the fact that we borrowed from other languages. For example, Alliance is from an old French word, aliance. ( Also nobody would understand Middle english anyway, this phrase is pretty tame "We of se Aliance" [ because google doesn't understand what I'm asking for when i say a word for an alliance ] but it gets seriously irritating trying to understand old english, it is closer to german than english honestly since it was made by the norman king, after all.) On the other hand, if you like, I can manage middle english instead, ( though it is literally the same right here). Anyway let me know, I certainly have enough time right now.
Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- magref
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 260
- Joined: Tue Dec 17, 2013 8:26 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Singapore
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
Void Undead Spectator who likes Percher.
My Translation names and terminologies
Volumes taken up: 3,4,5,6
My Translation names and terminologies
Volumes taken up: 3,4,5,6
- octapusxft
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 161
- Joined: Wed Nov 23, 2011 4:20 am
- Favourite Light Novel:
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
I randomly checked the series page and did not expected to see this many chapters translated, I will dig in to them soon.
thanks for translating
thanks for translating
Always wondering why do translators go AWOL?
- nr42
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 186
- Joined: Wed Feb 05, 2014 3:04 am
- Favourite Light Novel:
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
Spoiler! :
- magref
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 260
- Joined: Tue Dec 17, 2013 8:26 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Singapore
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
“……Uso?" is the wrong word.... XD.... someone pointed it out to me on wordpress.
Near the ending of epilogue....
Needs to be edited to:
“……Sagi?” [magref notes: Sagi is the jap pronunciation that means fraud. Thanks to Trollhand for the correction. Anyways, Usagi is うさぎ just one character extra from the word of Fraud さぎ.]
Near the ending of epilogue....
Needs to be edited to:
“……Sagi?” [magref notes: Sagi is the jap pronunciation that means fraud. Thanks to Trollhand for the correction. Anyways, Usagi is うさぎ just one character extra from the word of Fraud さぎ.]
Void Undead Spectator who likes Percher.
My Translation names and terminologies
Volumes taken up: 3,4,5,6
My Translation names and terminologies
Volumes taken up: 3,4,5,6
- BionicMeerkat
- Project Editor
- Posts: 406
- Joined: Sat Nov 30, 2013 2:50 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Chicago, Il
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
Hi everyone! Went through a brief period of time where I guess I was excommunicated from the forums
Thanks to Misogi for helping me out. Anyway, I'm back so I'll get to doing my editor duties.
Thanks to Misogi for helping me out. Anyway, I'm back so I'll get to doing my editor duties.
BT Wiki is same as my username! Please check out a Production Crew I'm part of @ Eta Carinae Productions!
Editor for Strike the Blood, Maou na Ore, Black Bullet, Mondaiji, Rakudai
RIP in pieces Black Bullet, StB
Editor for Strike the Blood, Maou na Ore, Black Bullet, Mondaiji, Rakudai
RIP in pieces Black Bullet, StB
- Rage_Ender
- Sailor Tsuki
- Posts: 1793
- Joined: Mon Jan 21, 2013 9:59 pm
- Favourite Light Novel: Mondaiji; Campione; Mushoku Tensei; Black Bullet
- Location: ......
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
ahhh... so that's why it doesn't make any sense.magref wrote:“……Uso?" is the wrong word.... XD.... someone pointed it out to me on wordpress.
Near the ending of epilogue....
Needs to be edited to:
“……Sagi?” [magref notes: Sagi is the jap pronunciation that means fraud. Thanks to Trollhand for the correction. Anyways, Usagi is うさぎ just one character extra from the word of Fraud さぎ.]
dun dun dun..>!!!!!!<
- Rage_Ender
- Sailor Tsuki
- Posts: 1793
- Joined: Mon Jan 21, 2013 9:59 pm
- Favourite Light Novel: Mondaiji; Campione; Mushoku Tensei; Black Bullet
- Location: ......
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
Oh... and just asking.. it should be sparkling wind right? not sparking.
dun dun dun..>!!!!!!<
- magref
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 260
- Joined: Tue Dec 17, 2013 8:26 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Singapore
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
yes. feels bad for giving one word answer so I typed this unnecessary line behind XD.Rage_Ender wrote:Oh... and just asking.. it should be sparkling wind right? not sparking.
If it's just a single question, just post on my wordpress edits page. :p
Void Undead Spectator who likes Percher.
My Translation names and terminologies
Volumes taken up: 3,4,5,6
My Translation names and terminologies
Volumes taken up: 3,4,5,6
- Rage_Ender
- Sailor Tsuki
- Posts: 1793
- Joined: Mon Jan 21, 2013 9:59 pm
- Favourite Light Novel: Mondaiji; Campione; Mushoku Tensei; Black Bullet
- Location: ......
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
anyway.... I think I should ask this directly at the mondaiji page but whatevs... So, are we sticking with Pest or Percher?
dun dun dun..>!!!!!!<
- BionicMeerkat
- Project Editor
- Posts: 406
- Joined: Sat Nov 30, 2013 2:50 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Chicago, Il
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
It's Pest. I was planning on doing the edits a couple days ago but got caught up with work and hang outs.Rage_Ender wrote:anyway.... I think I should ask this directly at the mondaiji page but whatevs... So, are we sticking with Pest or Percher?
So Percher will be Pest in all the chapters to maintain consistency. Also, can anyone explain to me this converting Full text to PDF? I've been told you can do it from the wiki itself but I have no clue how that is possible
BT Wiki is same as my username! Please check out a Production Crew I'm part of @ Eta Carinae Productions!
Editor for Strike the Blood, Maou na Ore, Black Bullet, Mondaiji, Rakudai
RIP in pieces Black Bullet, StB
Editor for Strike the Blood, Maou na Ore, Black Bullet, Mondaiji, Rakudai
RIP in pieces Black Bullet, StB
-
- Yuki-Nagator
- Posts: 647
- Joined: Sun Nov 11, 2012 6:54 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
If you go to the full text page, then on the sidebar, near the bottom, there'll be a collapsible selection of Print/export. If you expand that, one of the links within it is download as pdf. The formatting is not as nice as if someone takes the time to manually make a pdf though.BionicMeerkat wrote:Also, can anyone explain to me this converting Full text to PDF? I've been told you can do it from the wiki itself but I have no clue how that is possible
- BionicMeerkat
- Project Editor
- Posts: 406
- Joined: Sat Nov 30, 2013 2:50 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Chicago, Il
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
You are a legend Cthaeh! Thanks for the help. I appreciate itCthaeh wrote:If you go to the full text page, then on the sidebar, near the bottom, there'll be a collapsible selection of Print/export. If you expand that, one of the links within it is download as pdf. The formatting is not as nice as if someone takes the time to manually make a pdf though.BionicMeerkat wrote:Also, can anyone explain to me this converting Full text to PDF? I've been told you can do it from the wiki itself but I have no clue how that is possible
Whelp, back to work now
BT Wiki is same as my username! Please check out a Production Crew I'm part of @ Eta Carinae Productions!
Editor for Strike the Blood, Maou na Ore, Black Bullet, Mondaiji, Rakudai
RIP in pieces Black Bullet, StB
Editor for Strike the Blood, Maou na Ore, Black Bullet, Mondaiji, Rakudai
RIP in pieces Black Bullet, StB
-
- Kyonist
- Posts: 11
- Joined: Sat Feb 15, 2014 8:36 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
BionicMeerkat wrote:It's Pest. I was planning on doing the edits a couple days ago but got caught up with work and hang outs.Rage_Ender wrote:anyway.... I think I should ask this directly at the mondaiji page but whatevs... So, are we sticking with Pest or Percher?
So Percher will be Pest in all the chapters to maintain consistency. Also, can anyone explain to me this converting Full text to PDF? I've been told you can do it from the wiki itself but I have no clue how that is possible
Shoudnt it be Percher we are sticking with Percher right? because otherwise we woudnt be consisten but we would net to change the last 6 volumes.
BTW whos translating right now. The naming in the new chapters needs some work.
Sorry for not showing my ugly head in the forums the last 3 month. Im kind of stuck in china right now and i cant open wordpress and the likes so i cant input any ideas before the chapter is published.
@ Magref volume 11 should be published next month as far as i know. You said it takes longer to be published in Singapore. Want me to send you a copy?
Give me something to read. If your not going to i'll have Wukong clobber you.
If you find Typos you can keep them. Be happy now you own typos.
I have found a [Giftcard] now im just waiting for my invitation to Little Garden.
If you find Typos you can keep them. Be happy now you own typos.
I have found a [Giftcard] now im just waiting for my invitation to Little Garden.
- magref
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 260
- Joined: Tue Dec 17, 2013 8:26 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Singapore
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
i can't read jap... and ch versions would take some time after the first jap copy .... it's first round of translations for them after all. :p
Yeah, Percher to Pest would be a big project for the editors.
Currently doing edits on vol2, 7 will be doing the translations for 7 thereafter.
Well, currently placing projects as my priority as well.
Yeah, Percher to Pest would be a big project for the editors.
Currently doing edits on vol2, 7 will be doing the translations for 7 thereafter.
Well, currently placing projects as my priority as well.
Void Undead Spectator who likes Percher.
My Translation names and terminologies
Volumes taken up: 3,4,5,6
My Translation names and terminologies
Volumes taken up: 3,4,5,6
- BionicMeerkat
- Project Editor
- Posts: 406
- Joined: Sat Nov 30, 2013 2:50 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Chicago, Il
Re: Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru sou desu yo
Well this is what you told me Magref so I thought it was Percher -> Pest [hmmm I'm not sure... you might want to change all the names to conform right? I hereby allow you to do the Percher to Pest then muahahahaha, can't be bothered with the votings.... I like Percher but I guess yea... not too ethical for me to just change it on a whim..... but do note that all my other translations will still be using Percher... you guys will need to change it for me ]Talas wrote:
Shoudnt it be Percher we are sticking with Percher right? because otherwise we woudnt be consisten but we would net to change the last 6 volumes.
BTW whos translating right now. The naming in the new chapters needs some work.
Sorry for not showing my ugly head in the forums the last 3 month. Im kind of stuck in china right now and i cant open wordpress and the likes so i cant input any ideas before the chapter is published.
magref wrote:i can't read jap... and ch versions would take some time after the first jap copy .... it's first round of translations for them after all. :p
Yeah, Percher to Pest would be a big project for the editors.
Currently doing edits on vol2, 7 will be doing the translations for 7 thereafter.
Well, currently placing projects as my priority as well.
Naming needs work? Hmmm I'll need some more info to work with if you don't mind. Gotta take notes so that way they don't occur as often.
Huge project but shouldn't be all that bad. Prob gonna aim for it to be done this weekend.
BT Wiki is same as my username! Please check out a Production Crew I'm part of @ Eta Carinae Productions!
Editor for Strike the Blood, Maou na Ore, Black Bullet, Mondaiji, Rakudai
RIP in pieces Black Bullet, StB
Editor for Strike the Blood, Maou na Ore, Black Bullet, Mondaiji, Rakudai
RIP in pieces Black Bullet, StB