Check that part in your previous post....Who, the Itsuki wanted ...
Seitokai no Ichizon
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Seitokai no Ichizon
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
-
- Project Translator
- Posts: 171
- Joined: Thu Mar 24, 2011 2:19 am
- Favourite Light Novel:
Re: Seitokai no Ichizon
oh you edited the text. sorry, did not notice that. uhm may i ask where did the "itsuki" came about?kira0802 wrote:Check that part in your previous post....Who, the Itsuki wanted ...
Napolitan Rush!!!
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Seitokai no Ichizon
I recommend you to click on 'edit' for your first post. Read it fully. Then, click on 'submit' and re-view your post. You might see a difference.
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
-
- Project Translator
- Posts: 171
- Joined: Thu Mar 24, 2011 2:19 am
- Favourite Light Novel:
Re: Seitokai no Ichizon
I FINALLY saw the light! XD hahaha so sorry about that XD many thanks for that ^_^kira0802 wrote:I recommend you to click on 'edit' for your first post. Read it fully. Then, click on 'submit' and re-view your post. You might see a difference.
now to bump my question:
did i translate this correctly?
Spoiler! :
Spoiler! :
Napolitan Rush!!!
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Seitokai no Ichizon
I can't read Japanese, but do you know whoch specific part is it? I can chack the Chinese version to get a decent translation. Also, you forgot a "......".
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
-
- Project Translator
- Posts: 171
- Joined: Thu Mar 24, 2011 2:19 am
- Favourite Light Novel:
Re: Seitokai no Ichizon
volume 2, chapter 1 semi mid part. i'm unable to provide a more specific location for that.. sry..kira0802 wrote:I can't read Japanese, but do you know whoch specific part is it? I can chack the Chinese version to get a decent translation. Also, you forgot a "......".
Napolitan Rush!!!
- Doraneko
- Project Translator
- Posts: 831
- Joined: Sun Apr 17, 2011 8:38 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: \アッカリーン/
- Contact:
Re: Seitokai no Ichizon
It would be helpful to provide at least some information on the context, and preferably the whole scene in Japanese...
The swimsuit (events).... In this plain story where everyone just talks and talks in the student council room, the (precious) swimsuit events that can hardly be triggered without serious efforts...
Who the heck was that: the fool who made the student council room the main stage of the story? How are you going to deal with this?
My take:pa3ck123 wrote:水着が……生徒会室で延々と喋っているだけというこの地味な物語じゃ、かなり頑張《がんば》らないと起こせない水着イベントが……。
This is a plain swimsuit story… … in the student council room; they are talking endlessly about the swimsuit event but not helping raise the swimsuit event unproductively.
The swimsuit (events).... In this plain story where everyone just talks and talks in the student council room, the (precious) swimsuit events that can hardly be triggered without serious efforts...
My take:pa3ck123 wrote:誰だ、生徒会室を主な舞台としやがったヤツ。お前、どうすんだよ。
Who, the rascal wanted the main stage and the student council room. Oi, how about some guilt for troubling me.
Who the heck was that: the fool who made the student council room the main stage of the story? How are you going to deal with this?
My light novel review blog: ラノなの!@ novel.co.nr
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Seitokai no Ichizon
I think that sounds a bit alike.
EDIT: Just saw Doraneko's post. Take Doraneko's.
In Chinese, it's something like:泳装……在这个只在学生会办公室没完没了地聊天的朴素故事里,不非常努力的话就无法触发的泳装事件……。是谁啊,是那个家伙把学生会办公室作为主要舞台的啊。你要怎么负责啊。
Obviously, your version is probably better than mine. But I think it gives an approx. idea of the situation.Swimsuit......in this simple story where in the student council meeting room they were continously chatting, if I don't work really hard I cannot trigger the swimsuit affair......Who's the one, who has putted the Student Council Room as main stage. How can you take responsability.
EDIT: Just saw Doraneko's post. Take Doraneko's.
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
-
- Project Translator
- Posts: 171
- Joined: Thu Mar 24, 2011 2:19 am
- Favourite Light Novel:
Re: Seitokai no Ichizon
I see.. Thanks a lot! ^_^ I'll be combining both versions as it fits the story combined. once again, many thanks
Napolitan Rush!!!
-
- Devoted Haruhiist
- Posts: 50
- Joined: Fri May 13, 2011 6:15 am
- Favourite Light Novel:
Re: Seitokai no Ichizon
Hmm... this is a little tricky to TL without knowing the context prior to this line.水着が……生徒会室で延々と喋っているだけというこの地味な物語じゃ、かなり頑張《がんば》らないと起こせない水着イベントが……。誰だ、生徒会室を主な舞台としやがったヤツ。お前、どうすんだよ。
My first impression of this sentence is:
Swimsuit events... These events which hardly happen without conscious effort put into them in this dull story where the student council members chatters away their time for as long as anyone remembers... Just who is the mastermind, the one who made the student council as their main stage? What are you planning?!
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Seitokai no Ichizon
I think that, from what I read,
1. Sugisaki needs to do something so that the swimsuit project gets accepted, with the student council chatting.
2. He is speaking to himself and kinda to the readers in the latter part.
I think the following sentence makes the latter part clearlier. Unfortunately, I don't have the novels, so...
1. Sugisaki needs to do something so that the swimsuit project gets accepted, with the student council chatting.
2. He is speaking to himself and kinda to the readers in the latter part.
I think the following sentence makes the latter part clearlier. Unfortunately, I don't have the novels, so...
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
-
- Project Translator
- Posts: 171
- Joined: Thu Mar 24, 2011 2:19 am
- Favourite Light Novel:
Re: Seitokai no Ichizon
@kira, ryu, it's amazing how you can understand the story, plot, and get a very good view of the scenario w/o being told just by looking at the sentence.. XD
just to inform you guys, I'm trying not to give spoilers on the story as much as i can therefore the lack of info when asking for translation help.. XD However, you guys pretty much got the guess correctly.. or at least for me you did..
just to inform you guys, I'm trying not to give spoilers on the story as much as i can therefore the lack of info when asking for translation help.. XD However, you guys pretty much got the guess correctly.. or at least for me you did..
Napolitan Rush!!!
- larethian
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2191
- Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Seitokai no Ichizon
if you want Teh Ping to work on this series, poll here: viewtopic.php?f=32&t=4553
- larethian
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2191
- Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Seitokai no Ichizon
I just finished volume 8 last chapter.
Spoiler! :
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Seitokai no Ichizon
Reading or translating?larethian wrote:I just finished volume 8 last chapter.
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.