Rakuin no Monshou
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Dohma
- Project Translator
- Posts: 63
- Joined: Tue Jan 22, 2013 6:21 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Netherlands
Re: Rakuin no Monshou
Wow! That's a lot of new translators all in a week. Anyway, one of them is going to start off with Volume 2, so I translated the 'spoiler' on the back of the novel. You'll get to see what the next volume's going to be about. For those who don't want to be spoiled - Volume 1 is close to being finished, so be a little more patient.
Spoiler! :
-
- Devoted Haruhiist
- Posts: 55
- Joined: Thu Jul 26, 2012 5:44 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Rakuin no Monshou
No, I mean cancel the translation project and leave it at "His organs turn cold as the blade pierce the skin" [/quote]
You can't. If Orba doesn't live through Volume 1, then I have no motivation to translate Volume 2, at least Chapter 1 of it. Wait. Or maybe...he gets revived by a necromancer and seeks out even more revenge! I don't mind adding that part in for you.
You can't. If Orba doesn't live through Volume 1, then I have no motivation to translate Volume 2, at least Chapter 1 of it. Wait. Or maybe...he gets revived by a necromancer and seeks out even more revenge! I don't mind adding that part in for you.
- chancs
- Project Editor
- Posts: 687
- Joined: Tue Aug 02, 2011 5:07 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: under the starry night
- Contact:
Re: Rakuin no Monshou
Detalz wrote:No, I mean cancel the translation project and leave it at "His organs turn cold as the blade pierce the skin"
You can't. If Orba doesn't live through Volume 1, then I have no motivation to translate Volume 2, at least Chapter 1 of it. Wait. Or maybe...he gets revived by a necromancer and seeks out even more revenge! I don't mind adding that part in for you.[/quote]
There there...
Xin made it to where Orba, I think will survive. Cliffhanger.... enough to motivate you?
- cramped
- Project Translator
- Posts: 180
- Joined: Sat Mar 23, 2013 4:46 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 洗手间
Re: Rakuin no Monshou
How about this AMX, let's make it like silver cross, if you contribute to it I will also do my own share.
Patron God of NTRed
- chancs
- Project Editor
- Posts: 687
- Joined: Tue Aug 02, 2011 5:07 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: under the starry night
- Contact:
Re: Rakuin no Monshou
That's cheating.cramped wrote:How about this AMX, let's make it like silver cross, if you contribute to it I will also do my own share.
- cramped
- Project Translator
- Posts: 180
- Joined: Sat Mar 23, 2013 4:46 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 洗手间
Re: Rakuin no Monshou
How's that cheating sir XD?chancs wrote:That's cheating.cramped wrote:How about this AMX, let's make it like silver cross, if you contribute to it I will also do my own share.
Patron God of NTRed
-
- Devoted Haruhiist
- Posts: 55
- Joined: Thu Jul 26, 2012 5:44 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Rakuin no Monshou
There is no cheating here, Sir Chancs. Only fair-play and foul fair-play.chancs wrote:That's cheating.
Man, talking as noble is hard. But here's a sample of what's not in V2 Chapter 1.
Spoiler! :
- chancs
- Project Editor
- Posts: 687
- Joined: Tue Aug 02, 2011 5:07 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: under the starry night
- Contact:
Re: Rakuin no Monshou
Huh... so everything is fair in.. translating
So for now Gil is dead. You killed him
So for now Gil is dead. You killed him
-
- Devoted Haruhiist
- Posts: 55
- Joined: Thu Jul 26, 2012 5:44 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Rakuin no Monshou
You make me sound like the bad guy here. I'm just a normal guy who got caught up in some sick, twisted plot that left the main protagonist dead. That's it, ok?!?! *cry*
- florza
- Shamisen Wordsmith
- Posts: 388
- Joined: Sun Jul 15, 2012 12:40 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: A place where the seasons come to a standstill
Re: Rakuin no Monshou
It's all cool, come back to Silver Cross bro.ArchmageXin wrote:Would anyone rage if I stop my translation where I am and label it
"BAD ENDING" and call it a day?
- TheCatWalk
- Project Translator
- Posts: 339
- Joined: Wed Jan 09, 2013 8:17 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Catville in the middle of nowhere
Re: Rakuin no Monshou
ArchmageXin wrote:Would anyone rage if I stop my translation where I am and label it
"BAD ENDING" and call it a day?
Spoiler! :
MAIN HEROINES FTW!!!!!!!!!!!!!NYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
- chancs
- Project Editor
- Posts: 687
- Joined: Tue Aug 02, 2011 5:07 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: under the starry night
- Contact:
Re: Rakuin no Monshou
From what I heard, the ending was different than the usual. I liked it.
Something different than the regular
Something different than the regular
-
- Devoted Haruhiist
- Posts: 55
- Joined: Thu Jul 26, 2012 5:44 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Rakuin no Monshou
Whoa, talking about the ending already. The project's no where near close to finishing though. Don't spoil it for me =(.
Anyway, I'll admit I never really had much of a knack for naming. Figured someone could help me out with the romanization of a name.
The original japanese name is: トロア・ヘルゲイ ( ♂)
Romanization: toroa herugei
I'm currently going with Troy Hërgei, which is slightly deviant from the original romanization. Any better/closer suggestions? I'll give a cookie to whoever does.
Anyway, I'll admit I never really had much of a knack for naming. Figured someone could help me out with the romanization of a name.
The original japanese name is: トロア・ヘルゲイ ( ♂)
Romanization: toroa herugei
I'm currently going with Troy Hërgei, which is slightly deviant from the original romanization. Any better/closer suggestions? I'll give a cookie to whoever does.
- TheCatWalk
- Project Translator
- Posts: 339
- Joined: Wed Jan 09, 2013 8:17 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Catville in the middle of nowhere
Re: Rakuin no Monshou
Toroa ---> Troa/Toloa [sounds more rakuin-ish XD ]Detalz wrote:Whoa, talking about the ending already. The project's no where near close to finishing though. Don't spoil it for me =(.
Anyway, I'll admit I never really had much of a knack for naming. Figured someone could help me out with the romanization of a name.
The original japanese name is: トロア・ヘルゲイ ( ♂)
Romanization: toroa herugei
I'm currently going with Troy Hërgei, which is slightly deviant from the original romanization. Any better/closer suggestions? I'll give a cookie to whoever does.
Turoi -->Troy
MAIN HEROINES FTW!!!!!!!!!!!!!NYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
-
- Devoted Haruhiist
- Posts: 55
- Joined: Thu Jul 26, 2012 5:44 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Rakuin no Monshou
Toroi --> Troy. Unfortunately, japanese doesn't have a tu sound .TheCatWalk wrote: Toroa ---> Troa/Toloa [sounds more rakuin-ish XD ]
Turoi -->Troy
Toroa ---> Trois ---> Troy
V
Troya
Huh, I don't know how I considered Toroah, Troya, Troah, but not Troa. Not bad. Though I question the Rakuin-ness of Toloa. A Toloa bear doesn't sound half bad though.