Ghost Hunt
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Astral Realm
Sort of odd to jump into this thread so late after it started, but I only just found you guys today. I'd be interested in helping out with the Ghost Hunt translation -- lately all I've been translating is manga, freelance, and I could use a go at something meatier to keep my skills up.
Plus... <3 Naru.
Plus... <3 Naru.
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
Re: Ghost Hunt Novel
Please give a warm welcome to our newest translator derawr. She will be working on the Ghost Hunt project from now, which means we can officially take it off the Teaser page and make it an official project.
derawr has already translated a bit of the second novel, which I've uploaded on the Ghost Hunt page.
Cheers
derawr has already translated a bit of the second novel, which I've uploaded on the Ghost Hunt page.
Cheers
/me claws out throat and dies
-
- Astral Realm
Re: Ghost Hunt Novel
lol, I'm actually a girl. But, hey, no worries.
I've just recently got blind sided by a bunch of papers and midterms but I'll try to get chapter 2 out in a week or two. And I think I should say that I'm not that great of a translator...I've never tried to do it before, really. So if there are any problems with my translation, just tell me and I'll try not to make the same mistake again.
I've just recently got blind sided by a bunch of papers and midterms but I'll try to get chapter 2 out in a week or two. And I think I should say that I'm not that great of a translator...I've never tried to do it before, really. So if there are any problems with my translation, just tell me and I'll try not to make the same mistake again.
- TheGiftedMonkey
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4702
- Joined: Sat Dec 23, 2006 10:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Raleigh, NC - USA
- Contact:
Re: Ghost Hunt Novel
Welcome to the forums nee-san.
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
Re: Ghost Hunt Novel
Welcome derawr. Sorry for getting your gender wrong on first try. I only realized I made a mistake after reading your userpage =P
/me claws out throat and dies
-
- Digitalizer Editor
- Posts: 55
- Joined: Wed Nov 28, 2007 10:18 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Ghost Hunt Novel
That's impossible there are no girls on the internet.....derawr wrote:lol, I'm actually a girl.
Only very lonely guys
I kid
- Setherzam
- Void Mage
- Posts: 2514
- Joined: Wed Feb 07, 2007 8:57 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Eientei
Re: Ghost Hunt Novel
*cheers*
finally! its being translated again!
finally! its being translated again!
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
Re: Ghost Hunt Novel
Hmm... This is just a suggestion, but you (the translator) might want to consider retranslating the first chapter and the prologue. The quality isn't the best... Of course, you don't have to, just a suggestion.
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: Ghost Hunt Novel
hmm...someone did a "speed up" translation for chapter 2 for this series.
goes by the name of "M" .
(The names, Bond, James Bond. ! )
Just need to know if the script is a complete and is it translated by this user? by human or machine?
Also that the user "Derawr" is registered for it. (must be true. girls don't exist on the interweb. )
goes by the name of "M" .
(The names, Bond, James Bond. ! )
Just need to know if the script is a complete and is it translated by this user? by human or machine?
Also that the user "Derawr" is registered for it. (must be true. girls don't exist on the interweb. )
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
- Vaelis
- Yuki Elf
- Posts: 968
- Joined: Thu Jan 11, 2007 9:57 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Lyon, France
Re: Ghost Hunt Novel
Er no, he didn't translate anything and it's not the chapter 2 but "prologue version2"onizuka-gto wrote:hmm...someone did a "speed up" translation for chapter 2 for this series.
goes by the name of "M" .
He is an editor and he has edit the "prologue version2" in the talk page instead of directly editing the page.
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: Ghost Hunt Novel
eh?Vaelis wrote:Er no, he didn't translate anything and it's not the chapter 2 but "prologue version2"onizuka-gto wrote:hmm...someone did a "speed up" translation for chapter 2 for this series.
goes by the name of "M" .
He is an editor and he has edit the "prologue version2" in the talk page instead of directly editing the page.
*goes double-check*
woops.
i guess the "posting on the talk page" thing got me confused.
But really, that is strange. have to leave him/her another message on the wiki now, not to do things that confuse me.....like do things normally.
:/
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
-
- Astral Realm
Re: Ghost Hunt Novel
My bad, I thought I new the system after viewing a few novels and exemplifying them, but I was wrong. I'll try to learn how to do things more to the way they're done here.
-Is M-
-Is M-
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: Ghost Hunt Novel
Mies wrote:My bad, I thought I new the system after viewing a few novels and exemplifying them, but I was wrong. I'll try to learn how to do things more to the way they're done here.
-Is M-
Woops, forgot to leave a different message for you on the Wiki, oh well.
But yes, your method was unusual, if you wish to edit the script please do it directly, this is because:
1) It leaves a clear history, and it makes it easier for everyone to see your edits and to compare them. Transparency is important here.
2) The discussion pages, are used for translators notes regarding items in the script.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto