The Sword Queen and Branded Child

Para lamang ito sa diskusyon...oh right, English.
This is for English discussions, visit the Archive to see old stuff

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply

How did you find reading "Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko" ?

It was good! Please do more!
1134
97%
It was interesting.
34
3%
Not as good as I thought.
1
0%
Boring. Not touching it again.
0
No votes
 
Total votes: 1169

User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by Misogi »

denormative wrote:(Shouldn't this thread be in the Auxiliary Brigades?)
Done by KuroiHikari.
martinicc wrote:Isn't it time for this to be moved to the approved projects
Already done.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
reimark24
Mikuru's Master
Posts: 22
Joined: Mon Feb 18, 2013 6:04 am
Favourite Light Novel:

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by reimark24 »

nice!volume 01 is already translated :D
User avatar
AzraRillian
Astral Realm

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by AzraRillian »

Loved this story, and that you translated the whole first volume as preview... please do more :)
User avatar
Kurumi
Haruhiist Specialist
Posts: 78
Joined: Thu Apr 18, 2013 7:23 am
Favourite Light Novel:

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by Kurumi »

thanks for vol 1. I hope that more translations come soon :D
User avatar
darkshadow
Astral Realm

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by darkshadow »

thanks for the translation
I really enjoyed reading the first Vol.
I hope the other Volumes get translated soon
User avatar
Hale
Astral Realm

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by Hale »

I love the dark undertones of the novel, although I do feel parts of it are over romanticized, it's extremely tough to find any novel (Japanese or otherwise) that isn't. The idea of the interaction between the two powers that the main heroes possess is a concept i find intriguing, bravo to the author for thinking of such an interesting combination of skills and even more so for combining them in such a novel way.

I personally enjoyed the unique fighting style of Chris as well, i take great pleasure in imagining this young kid who does not want to fight and yet is extremely skilled at it in an unorthodox low stance keeping a light grip on his weapon methodically slicing at limbs and performing feats of high agility as opposed to more common sword fighting styles that focus on maintaining a solid form and stance, perhaps it's just me but it's interesting to imagine haha. Likewise, my imagination of Minerva in a usually spotless white uniform stained red with blood as she cleaves through enemies using a heavy handed technique that relies on the weight of her sword and the momentum it can generate fairly interesting. In short, although the styles mentioned in the novel are most definately over the top and unrealistic, there's no denying there's a certain charm in how unachievable they are by normal people in my opinion.

Plot wise, it's kept me interested in seeing how Fran will deal with all of the troubles that pop up, more importantly, the storyline doesn't even try to bog itself down in a mire of day to day gags that artificially increase page count without providing useful information. A really charming change from the usual novels that I've read recently such as Zero no Tsukaima that spends half the time reestablising the servant master relationship in every novel or those that rely on day to day humor like infinite stratos.

Uh, getting very side tracked.. I'm just hoping that you guys will continue translating this project, it feels pretty fresh to me and i would hate to never have more of this. Thank you so much translators!
rukiabankai
Kyonist
Posts: 14
Joined: Sun Jan 27, 2013 1:52 am
Favourite Light Novel: Ahouka!

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by rukiabankai »

Thanks for translating. and Thanks for Vol 1. Hope the others will get to in the near future!!!

=D
"The world is made of ... LOVE AND PEACE!"
- Vash from Trigun
hamdesal
Mikuru's Master
Posts: 20
Joined: Fri May 03, 2013 8:43 am
Favourite Light Novel:

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by hamdesal »

thanks for the translators :D
User avatar
retsmah01
Astral Realm

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by retsmah01 »

Loved the first volume.. I do hope the rest of the volumes will get translated as well.. :D :D :D :D :D :D
User avatar
Shimurin
Astral Realm

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by Shimurin »

Four hours ago i visited Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko site on BT by accident (looking for other LN). After this few hours and finished 1 vol I can only say that I want more such accidents in my life :)
So thanks for translating this series, and I hope that next volumes will be also translated.
User avatar
juliostorm
Astral Realm

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by juliostorm »

i would love to read more. hope we get more volumes translated.
DragonOsman2
Kyonist
Posts: 10
Joined: Wed Dec 21, 2011 11:34 am
Favourite Light Novel:

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by DragonOsman2 »

Yeah, I agree with the above. I really hope the rest of the series gets translated.

Not just this series, either, though . . . I'll probably have to go around and ask this for all of the other series I'm interested in that aren't completely scanlated as well, but it'd be good if I didn't have to do that.

For now I'll get done with the first volume and then read the manga, and then I'll wait for the rest of the series to scanlated (hopefully the people who should be working are able to get back to it soon enough).
KuroiHikari
Fish Miner
Posts: 822
Joined: Fri Apr 16, 2010 1:01 am
Favourite Light Novel:

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by KuroiHikari »

Not to burst your bubble or anything, but since people volunteer works onto BT, there is no one who SHOULD be working on anything. Nobody is assigned anything.
User avatar
Taslin
Astral Realm

Re: The Sword Queen and Branded Child

Post by Taslin »

Thanks for the translations! I was wondering if this LN is still being translated? Anyway thanks for the first volume!
User avatar
Yoshi
Astral Realm

Re: The Sword Queen and Branded Child: General

Post by Yoshi »

Let me just say that I LOVED this. How I wish the rest of it could be translated. My kanji recognition is insufficient, and to read a light novel without a dictionary is a feat I am currently incapable of performing. I would love nothing more than to see this project begun in earnest.
Post Reply

Return to “English”