Madan no Ou to Vanadis

Para lamang ito sa diskusyon...oh right, English.
This is for English discussions, visit the Archive to see old stuff

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

How did you find reading Madan no Ou to Vanadis?

It was good! Please do more!
1555
99%
It was interesting.
17
1%
Not as good as I thought.
4
0%
Boring. Not touching it again.
0
No votes
 
Total votes : 1576

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby crisisavatar » Thu Nov 13, 2014 11:16 am

It would appear chapter 1 volume 10 was uploaded incorrectly, the page contains nothing. I want to say thanks still for the constant translation love on this project.
User avatar
crisisavatar
Kyonite - The Haruhi Pacifier
 
Posts: 151
Joined: Sat Mar 09, 2013 12:10 pm

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby whitetragedy » Mon Nov 17, 2014 6:10 pm

I think the guy that translated it wasn't the person who had registered for it so it had to be taken down... or he took it down so that he could add in paragraphs. You can see what the guy posted by going to "View History" on the top right.
User avatar
whitetragedy
Reader
 
Posts: 4
Joined: Mon Nov 03, 2014 12:17 am

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby Cthaeh » Mon Nov 17, 2014 7:10 pm

^Yup, that's what happened.

I deleted the blank page to avoid future confusion.
Cthaeh
Yuki-Nagator
 
Posts: 647
Joined: Sun Nov 11, 2012 6:54 pm

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby crisisavatar » Wed Nov 26, 2014 12:50 am

Weird, this is the first time I seen the project go for this long without translations when raws are available. Any news regarding the reason ? Not that I mind, I know this project is usually spoiled like a very precious child.
User avatar
crisisavatar
Kyonite - The Haruhi Pacifier
 
Posts: 151
Joined: Sat Mar 09, 2013 12:10 pm

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby Tenzai » Wed Nov 26, 2014 6:06 am

crisisavatar wrote:Weird, this is the first time I seen the project go for this long without translations when raws are available. Any news regarding the reason ? Not that I mind, I know this project is usually spoiled like a very precious child.


if you head to the madan no ou page and scroll down to translators and click the setsuna blog link to his site you can read chapter 1 and hopefully tomorrow chap 2-3 uploaded aswell :P
Excessive sorrow laughs. Excessive joy weeps. Happiness or Sorrow, Which one are you feeling right now? William Blake's "Marriage of heaven and hell"
User avatar
Tenzai
Haruhiist Specialist
 
Posts: 78
Joined: Thu Mar 14, 2013 7:10 am
Location: Sweden

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby kizrock94 » Tue Dec 02, 2014 7:31 am

I just went to Setsuna's blog and it said that Madan vol 10 was finished
This is so awesome!!!!
Hello................Bye
User avatar
kizrock94
Temporal Time Variant Entity
 
Posts: 208
Joined: Tue Aug 26, 2014 5:47 am

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby hypernova » Mon Dec 08, 2014 11:58 pm

Very surprised v10 translation just show up in full. Thank you to the translator!
User avatar
hypernova
Mikuru's Master
 
Posts: 20
Joined: Tue Jan 22, 2013 8:35 pm

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby Baka3ast » Tue Dec 09, 2014 2:18 am

thanks you for the translator-sama ^_^
User avatar
Baka3ast
Astral Realm
 

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby deathmailrock » Mon Dec 15, 2014 9:45 am

Thank You for the translations XD
Favorite Anime characters include Erza Scarlet, Uzumaki Kushina, and Kousaka Kirino

Nee-chan and Milf type sexy red-heads are the best kinda anime women

I am a proud fanboy of Erza Scarlet and Uzumaki Kushina and Kousaka Kirino
User avatar
deathmailrock
Shamisen Wordsmith
 
Posts: 318
Joined: Sun May 05, 2013 7:36 pm
Location: The Computer

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby ParkX » Mon Dec 15, 2014 9:54 am

Anyone know if there is an epub for volume 10?
User avatar
ParkX
Reader
 
Posts: 7
Joined: Sun Aug 31, 2014 11:24 am

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby deanimation » Wed Dec 31, 2014 12:32 pm

Thank you ‎Setsuna86 for translating the latest volumes and giving me the chance to read this wonderful LN.
Hope you'll continue doing so in the future.
Last edited by deanimation on Sun Jan 18, 2015 6:12 am, edited 2 times in total.
deanimation
Mikuru's Master
 
Posts: 25
Joined: Sat Jan 12, 2013 6:46 am

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby ShadowfoxEX » Fri Jan 02, 2015 4:05 pm

Would the translators bother with the previous machine translated scripts?
I mean they've already skipped all of them, not really bothering with them to begin with, but at the same time... Machine scripts...
ShadowfoxEX
Haruhiist Specialist
 
Posts: 78
Joined: Sun Sep 16, 2012 9:53 pm

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby Tenzai » Sat Jan 03, 2015 5:37 pm

ShadowfoxEX wrote:Would the translators bother with the previous machine translated scripts?
I mean they've already skipped all of them, not really bothering with them to begin with, but at the same time... Machine scripts...


i think this has been adressed many times that those machine scripts are very much unlike normal machine scripts and contain an enormous amount of work. while there may still be some grammatical errors or simply the flow of the sentence weirdly cut, in my opinion it is simple enough to rearrange the sentence to a more flowing one in my head or we can simply correct the errors. if the reason for why you want the translators to look it over is for proofreading and checking that it all is correct then i can only say to take it up with the translators but i doubt it will happen.
Excessive sorrow laughs. Excessive joy weeps. Happiness or Sorrow, Which one are you feeling right now? William Blake's "Marriage of heaven and hell"
User avatar
Tenzai
Haruhiist Specialist
 
Posts: 78
Joined: Thu Mar 14, 2013 7:10 am
Location: Sweden

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby Tallion » Thu Jul 02, 2015 8:11 am

Any idea when the 11th Volume will be translated? :)
Tallion
Kyonist
 
Posts: 12
Joined: Wed Jul 01, 2015 4:49 am

Re: Madan no Ou to Vanadis

Postby The First » Mon Jul 06, 2015 4:58 am

Tallion wrote:Any idea when the 11th Volume will be translated? :)

its translated and released already......check setsuna86's blog.
Baka Tsuki username: Heikichi
User avatar
The First
Kyonite - The Haruhi Pacifier
 
Posts: 152
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:39 pm

PreviousNext

Return to English

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron