Kenshin no Keishousha

Para lamang ito sa diskusyon...oh right, English.
This is for English discussions, visit the Archive to see old stuff

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply
User avatar
RenaiCirculator
Astral Realm

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by RenaiCirculator »

hayahi will you post here or nano... i do hope here
User avatar
Kuratatsu
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 109
Joined: Mon Jun 17, 2013 5:46 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by Kuratatsu »

I can't wait to speed run through vol 1 once it's done, I love kenjutsu and I love cute girls, this has both xD. By the way hayashi-san, I'm just curious where your username came from, also Touhou ftw -b.
User avatar
MyGawd
Devoted Haruhiist
Posts: 51
Joined: Fri Jun 14, 2013 6:21 am
Favourite Light Novel:

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by MyGawd »

that last chapter is totally worth the wait and i'll keep on waiting for more awesome updates
Empire's Strongest
User avatar
denormative
Fish Miner
Posts: 834
Joined: Mon Jul 30, 2012 1:56 am
Favourite Light Novel:

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by denormative »

v1 PDF is in the appropriately named folder (hopefully... it took me half a dozen tries to upload this one for some reason :? ): http://www.mediafire.com/folder/6a6tgxa ... Epimetheus
Assorted PDFs: viewtopic.php?p=159960
User avatar
hayashi_s
Senior Project Translator
Posts: 168
Joined: Mon Apr 25, 2011 10:04 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: 幻想郷

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by hayashi_s »

RenaiCirculator wrote:hayahi will you post here or nano... i do hope here
Does it really matter where it's posted?
Kuratatsu wrote:I can't wait to speed run through vol 1 once it's done, I love kenjutsu and I love cute girls, this has both xD. By the way hayashi-san, I'm just curious where your username came from, also Touhou ftw -b.
ハヤシは私の名字です...
Alice is my waifu

wiki page
User avatar
Nurin
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 3206
Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
Contact:

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by Nurin »

青木ヶ原林 <<--- Hayashi's name :lol: :lol:

P.S. 林 = hayashi = Florest :P
Call me Nurin!

Image
User avatar
Kuratatsu
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 109
Joined: Mon Jun 17, 2013 5:46 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by Kuratatsu »

@Hayashi, that's awesome man, me too but in chinese & @Nura thanks but I was just curious if I had met a distant cousin lol xD Well anyways thanks TJP for your hard work.
User avatar
Baelrusk
Astral Realm

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by Baelrusk »

Is it just me or is the v2 prologue seem to be........not entirely translated?
User avatar
hayashi_s
Senior Project Translator
Posts: 168
Joined: Mon Apr 25, 2011 10:04 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: 幻想郷

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by hayashi_s »

The volume 2 prologue has been translated in its entirety.
Alice is my waifu

wiki page
User avatar
MistahTim
Astral Realm

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by MistahTim »

"Sia la, simi lai eh…?"
"The blonde cha bor"
“How rong you stand there sia?”
“Eh limpei human only nia."

It's been completely translated. Really?
KuroiHikari
Fish Miner
Posts: 822
Joined: Fri Apr 16, 2010 1:01 am
Favourite Light Novel:

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by KuroiHikari »

That's not japanese
Catrick76
Reader
Posts: 3
Joined: Thu Sep 12, 2013 9:04 pm
Favourite Light Novel:

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by Catrick76 »

I am enjoying this series on how it is starting. I am looking forward to the future releases very much. To those who translated the first volume. NICE I loved reading it.

I wish to also say whoever is doing the current translations. why are multiple languages used in the translation. If it takes extra time to translate into one language take the time I think many here will not begrudge extra time translating a chapter. I think this is showing to be a good series in my opinion.
User avatar
hayashi_s
Senior Project Translator
Posts: 168
Joined: Mon Apr 25, 2011 10:04 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: 幻想郷

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by hayashi_s »

Oh good, you don't begrudge extra time taken? Then for the record I took extra time crafting this work of art. Sit back and enjoy the ride. I take great pride in crafting accurate translations, and I can tell you this translation is confirm guarantee plus chop super accurate.
Alice is my waifu

wiki page
Catrick76
Reader
Posts: 3
Joined: Thu Sep 12, 2013 9:04 pm
Favourite Light Novel:

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by Catrick76 »

I have no problem waiting. I am reading a few LN's and know the time needed and the time taken from free time of personal life to translate.

But if I can ask on these last 2 chapters translated..

what does “Sia la, simi lai eh…?” mean in English. I am a native English speaker and I can not find these words in English dictionary.
User avatar
Ghoststaker
Astral Realm

Re: Kenshin no Keishousha: General

Post by Ghoststaker »

Its hokkien... Which is a dialect of chinese.. This prologue got realll singaporean eh?
Post Reply

Return to “English”