Volume 14 Chapter 5 Done
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Project Translator
- Posts: 24
- Joined: Mon Oct 03, 2011 9:45 pm
- Favourite Light Novel:
Volume 14 Chapter 5 Done
My apologies for spamming the forum with chapter completion topics.
Chapter 5 is officially complete. Not edited, but completely translated. (Not that I will bother editing. Sorry for increasing your workload, editors.)
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... 4_Chapter5
Every now and then something seems very off with the Chinese version that I'm translating. I'm translating from an online source. Simplified characters. It seems quite erroneous and inconsistent at times.
The accuracy of the first half is probably worst than the later half, since I switched to an online Chinese-English dictionary around half way, as opposed to using Google as a word/phrase dictionary.
I've got no idea about how accurate "Bass Tres" is, along with a couple of other things. A couple of notes from me are hidden inside text. "Valiag" actually sounds closer to Balliag in this chapter, but I've changed it to Valiag, since it seems to be the 'Waliag" from Chapter 3. From the context, it sounds like they are talking about the same thing.
Regardless, please enjoy!
Chapter 5 is officially complete. Not edited, but completely translated. (Not that I will bother editing. Sorry for increasing your workload, editors.)
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... 4_Chapter5
Every now and then something seems very off with the Chinese version that I'm translating. I'm translating from an online source. Simplified characters. It seems quite erroneous and inconsistent at times.
The accuracy of the first half is probably worst than the later half, since I switched to an online Chinese-English dictionary around half way, as opposed to using Google as a word/phrase dictionary.
I've got no idea about how accurate "Bass Tres" is, along with a couple of other things. A couple of notes from me are hidden inside text. "Valiag" actually sounds closer to Balliag in this chapter, but I've changed it to Valiag, since it seems to be the 'Waliag" from Chapter 3. From the context, it sounds like they are talking about the same thing.
Regardless, please enjoy!
- hobogunner
- Administrator
- Posts: 8820
- Joined: Wed Aug 17, 2011 2:24 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Elsewhere.
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
I'll become an editor if you finish these things that quickly, and I'm only 20% done with my chapter translation.Ariana wrote:My apologies for spamming the forum with chapter completion topics.
Regardless, please enjoy!
Feel free to Spam the forum with "Chapter Completed" topics as much as you want, I love to hear them being done. [I check the wiki though, so it doesn't matter to me too much.)
Thank you for your insanely fast job, I'm sure all us ZnT fans are rejoicing.
Maybe this is just too fast, too real -Stay Close, Parabelle
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
-
- Project Translator
- Posts: 24
- Joined: Mon Oct 03, 2011 9:45 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
The speed isn't insane. If it were, I would be in a asylum. XD
And you're working on a ZnT chapter, Hobogunner? Which one, may I ask?
As for editing, if you wish to, I'd very much appreciate it. Please beware of jarring translation errors, though. I'm aiming to finish a chapter this weekend, but who knows if I'll actually accomplish that. Grammar can be a bit awkward, and I don't proofread my translation work all that much, but it should be readable regardless. (Not broken English, that is.)
And you're working on a ZnT chapter, Hobogunner? Which one, may I ask?
As for editing, if you wish to, I'd very much appreciate it. Please beware of jarring translation errors, though. I'm aiming to finish a chapter this weekend, but who knows if I'll actually accomplish that. Grammar can be a bit awkward, and I don't proofread my translation work all that much, but it should be readable regardless. (Not broken English, that is.)
- hobogunner
- Administrator
- Posts: 8820
- Joined: Wed Aug 17, 2011 2:24 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Elsewhere.
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
I'm translating Baka-test. (Though, I dunno if I'll do more than a chapter, because my translation speed is insanely slow.)
I can certainly edit it, but I can't read the native Japanese writing (without excruciating pain, and a lot of guessing ), so I can't really compare your translations with the true meaning, I can simply do the basic "This sounds like a better sentence." and misspelling.
If that still sounds good for you, then yeah, I can read pretty quickly and have a bunch of freetime (I don't translate much. ), it would probably only take me an hour (maybe) to edit a whole chapter.
I can certainly edit it, but I can't read the native Japanese writing (without excruciating pain, and a lot of guessing ), so I can't really compare your translations with the true meaning, I can simply do the basic "This sounds like a better sentence." and misspelling.
If that still sounds good for you, then yeah, I can read pretty quickly and have a bunch of freetime (I don't translate much. ), it would probably only take me an hour (maybe) to edit a whole chapter.
Maybe this is just too fast, too real -Stay Close, Parabelle
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
- Wolfpup
- Senior Project Editor
- Posts: 241
- Joined: Sat May 08, 2010 7:29 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Florida, United States
- Contact:
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
Well that is what those of us are here for that are project editors. We can help you with punctuation and spelling especially those of us that use browsers that have built in spell checking.
Always on the hunt for good Anime and their associated Light Novels, Manga.
- Silimir
- Project Translator
- Posts: 1218
- Joined: Thu Sep 29, 2011 8:35 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: soo near...soo far
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
Thanks Aniana
Hum I have tome 13 to 18 but I think they are in japanese... seriously really not sure... if it could help ask me
Hum I have tome 13 to 18 but I think they are in japanese... seriously really not sure... if it could help ask me
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
Terminology needs to be discussed...
Ah, and Silimir (or do I need to call you by your other usename?), can I have the RAWS for the Japanese version for this chapter? I could check the kanas.
Ah, and Silimir (or do I need to call you by your other usename?), can I have the RAWS for the Japanese version for this chapter? I could check the kanas.
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- Silimir
- Project Translator
- Posts: 1218
- Joined: Thu Sep 29, 2011 8:35 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: soo near...soo far
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
Sure kira! wait I send you a pm about them( in french =P)
-
- Astral Realm
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
Wow, you are fast! I really want to read it but I don't want to read out of order. Still waiting for "Aboard the Ostland" to finish :(
-
- Project Translator
- Posts: 24
- Joined: Mon Oct 03, 2011 9:45 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
I'm afraid that I can't help you with that. I'm working on Volume 14 Chapter 4 right now, but I don't think that I'm about to request to finish off someone else's work anytime soon. My apologies for that.That Guy wrote:Wow, you are fast! I really want to read it but I don't want to read out of order. Still waiting for "Aboard the Ostland" to finish
On a different note, sorry for anyone expecting a chapter last weekend. I got a bit busy.
- Silimir
- Project Translator
- Posts: 1218
- Joined: Thu Sep 29, 2011 8:35 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: soo near...soo far
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
He Aria (or ari or do you want I keep it Aniana), don't have to apologize, they can w8!
If you think about continuing someone's else job, just ask which one to Kira. Except for kazesenken, who told us not to touch it, it seems the others were left for someone to continue..
If you think about continuing someone's else job, just ask which one to Kira. Except for kazesenken, who told us not to touch it, it seems the others were left for someone to continue..
-
- Elite Haruhiist
- Posts: 84
- Joined: Thu Feb 11, 2010 2:48 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
I didn't exactly say that. I just won't get around to doing it until mid November. If anyone wants to finish it up before then, they are free to. Just let me know of the change.Silimir wrote:He Aria (or ari or do you want I keep it Aniana), don't have to apologize, they can w8!
If you think about continuing someone's else job, just ask which one to Kira. Except for kazesenken, who told us not to touch it, it seems the others were left for someone to continue..
- Silimir
- Project Translator
- Posts: 1218
- Joined: Thu Sep 29, 2011 8:35 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: soo near...soo far
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
Right now, I need to find a software that can do the job: Pdf to Word converter but in japanese... still looking... if someone know something, please tell me!
@kazesenken: Excuse me! Thought....but for now, not sure someone will continue the job of someone else!
@kazesenken: Excuse me! Thought....but for now, not sure someone will continue the job of someone else!
-
- Elite Haruhiist
- Posts: 84
- Joined: Thu Feb 11, 2010 2:48 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
Wait, did you need a text version of any of the chapters? I can send them to you in a PM.Silimir wrote:Right now, I need to find a software that can do the job: Pdf to Word converter but in japanese... still looking... if someone know something, please tell me!
@kazesenken: Excuse me! Thought....but for now, not sure someone will continue the job of someone else!
- Silimir
- Project Translator
- Posts: 1218
- Joined: Thu Sep 29, 2011 8:35 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: soo near...soo far
Re: Volume 14 Chapter 5 Done
Right now I'm looking for a way to transfer my pdf's text into word text so I may be able to use google translation them, modify them and maybe ask a friend to look at them..
Not any text in particular, but sure if I still can't find an answer on google or asking to people, I may ask for a chapter ^^
Not any text in particular, but sure if I still can't find an answer on google or asking to people, I may ask for a chapter ^^