Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- larethian
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2191
- Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm
- Favourite Light Novel:
Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
Recruiting translators to prepare for my retirement in a year's time.
Requirements:
Able to translate from Japanese or Chinese.
I don't want to set the required level for Japanese, you can test yourself by trying out the source material.
Able to write decent English.
While there's so strict binding agreement, you should at least be thinking of working on the project for some time (a few months at least), and have the grand vision of translating about 1 volume before retiring. If you don't think you can finish at least a chapter, then don't bother. You should at least work on 5 pages to test yourself to see whether you have the mantle to persist in finishing at least a chapter.
You must love the work and the author of course (do you have an altar for Kagami? jk)
If you want to become a dedicated editor, you must be hardworking, have guts to make serious changes, be GODLY in English, and yet tolerate my whims on keeping some nihonglish around.
No formal experience required. Oh yes, if you want to translate the manga, you are also welcome to message me. I'll tie you in with the appropriate group.
Requirements:
Able to translate from Japanese or Chinese.
I don't want to set the required level for Japanese, you can test yourself by trying out the source material.
Able to write decent English.
While there's so strict binding agreement, you should at least be thinking of working on the project for some time (a few months at least), and have the grand vision of translating about 1 volume before retiring. If you don't think you can finish at least a chapter, then don't bother. You should at least work on 5 pages to test yourself to see whether you have the mantle to persist in finishing at least a chapter.
You must love the work and the author of course (do you have an altar for Kagami? jk)
If you want to become a dedicated editor, you must be hardworking, have guts to make serious changes, be GODLY in English, and yet tolerate my whims on keeping some nihonglish around.
No formal experience required. Oh yes, if you want to translate the manga, you are also welcome to message me. I'll tie you in with the appropriate group.
-
- Astral Realm
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
i'm thinking about hlping to translate, can i hv a chinese sample first to check if i'm qualified
if i am qualified i will start translating dai denyuuden
from vol 3 onword
if i am qualified i will start translating dai denyuuden
from vol 3 onword
-
- Astral Realm
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
So q123 are you really going to translate Daiden !!? *so happy*
- Ways
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 134
- Joined: Sat Feb 18, 2012 6:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: An Incarnated Nyaadious
- Contact:
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
COOL!!!but you dissapeared....q123 wrote:i'm thinking about hlping to translate, can i hv a chinese sample first to check if i'm qualified
if i am qualified i will start translating dai denyuuden
from vol 3 onword
-
- VOID UNDEAD SPECTOR
- Posts: 7
- Joined: Tue Jul 17, 2012 10:53 pm
- Favourite Light Novel:
I want to help out
Im new here and the reason i joined was to read The Dai Densetsu no Yūsha no Densetsu
i would like to help out particularly on that project but i dont know any japenese but my english in reading and writing are exceptional so id like to help
id also help out on any other projects
so i basically wanna be an editor
can any help me im noob and im unfamiliar but ill get used it but ill be a good editor
i would like to help out particularly on that project but i dont know any japenese but my english in reading and writing are exceptional so id like to help
id also help out on any other projects
so i basically wanna be an editor
can any help me im noob and im unfamiliar but ill get used it but ill be a good editor
- arczyx
- Project Editor
- Posts: 810
- Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: I want to help out
If this unfamiliar you spoke of is about the wiki, you can just edit the chapter you want to edit by clicking the 'edit' button at the top-right (beside the 'read' button), edit it, and then save it. Simple right?
- Akirina
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 157
- Joined: Tue Aug 21, 2012 1:30 am
- Favourite Light Novel: Densetsu no Yuusha no Densetsu, Shounen Onmyouji, Saiunkoku Monogatari, Rental Magica
- Location: Somewhere in the East
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
I'd like to help translate too. But I have to wait until after 17 November or so thereabouts. I'm able to fulfill your English requirements, but I'm not that well versed in nihonenglish... Also, I can only read chinese, although I suppose I can translate japanese using google translate then filter from there?
I just borrowed the first volume of Denyuuden, so I can try it out, I suppose?
I just borrowed the first volume of Denyuuden, so I can try it out, I suppose?
- Akirina
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 157
- Joined: Tue Aug 21, 2012 1:30 am
- Favourite Light Novel: Densetsu no Yuusha no Densetsu, Shounen Onmyouji, Saiunkoku Monogatari, Rental Magica
- Location: Somewhere in the East
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
I did this without consulting the translated chapters... Well, I might have gone to check the title. From volume 1 of DenYuuDen. I changed the format slightly. I haven't done much checking through yet, though. Is it okay?
don't mind me, the post felt too long-KuroiHikari
Spoiler! :
Sing the praise of heroes, curse the names of the betrayers...
This is the way how history is written.
This is the way how history is written.
-
- Astral Realm
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
You have to translate it!!! You are very good!!!
- Akirina
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 157
- Joined: Tue Aug 21, 2012 1:30 am
- Favourite Light Novel: Densetsu no Yuusha no Densetsu, Shounen Onmyouji, Saiunkoku Monogatari, Rental Magica
- Location: Somewhere in the East
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
Thanks I'm thinking of working on DenYuuDen Volume 3. It might take me some time to translate the first chapter, though. The whole thing is quite long. I might help out with Dai DenYuuDen if I have the time.
Sing the praise of heroes, curse the names of the betrayers...
This is the way how history is written.
This is the way how history is written.
-
- Astral Realm
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
I am so HAPPY! At last we have a translator!!
- Akirina
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 157
- Joined: Tue Aug 21, 2012 1:30 am
- Favourite Light Novel: Densetsu no Yuusha no Densetsu, Shounen Onmyouji, Saiunkoku Monogatari, Rental Magica
- Location: Somewhere in the East
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
Well, I'm only ~70% through chapter 1 of volume 3, I think. I'll need to quadruple-check my content after finishing up chapter 1. My real question is, how do I upload the chapter onto the wiki page for the chapters? I'll need the permission from the one who is in charge, only that I don't know who is in charge of managing this project...
Is it acceptable if translators become 'editors' to some other people's work?
Is it acceptable if translators become 'editors' to some other people's work?
Sing the praise of heroes, curse the names of the betrayers...
This is the way how history is written.
This is the way how history is written.
-
- Fish Miner
- Posts: 822
- Joined: Fri Apr 16, 2010 1:01 am
- Favourite Light Novel:
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
I think you can just put it on the wiki, as for notifying you can inform Teh_ping or larthien.Akirina wrote:Well, I'm only ~70% through chapter 1 of volume 3, I think. I'll need to quadruple-check my content after finishing up chapter 1. My real question is, how do I upload the chapter onto the wiki page for the chapters? I'll need the permission from the one who is in charge, only that I don't know who is in charge of managing this project...
Is it acceptable if translators become 'editors' to some other people's work?
If you press edit on the section of vol2(http://www.baka-tsuki.org/project/index ... section=12)
you can see how it's being formated, you then just replicate it elsewhere.
Or you can just paste the text here, check how the other chapters are formated and follow it.
Prologue page: http://www.baka-tsuki.org/project/index ... &redlink=1
Chapter 1 page: http://www.baka-tsuki.org/project/index ... &redlink=1
I'm not sure I understand your last question
- Akirina
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 157
- Joined: Tue Aug 21, 2012 1:30 am
- Favourite Light Novel: Densetsu no Yuusha no Densetsu, Shounen Onmyouji, Saiunkoku Monogatari, Rental Magica
- Location: Somewhere in the East
Re: Denyuuden / Itsuten Recruitment Page
Ah, thanks KuroiHikari Oh, I meant to say, is it okay if we go in to edit the previous chapters that have been translated by other people?
Sing the praise of heroes, curse the names of the betrayers...
This is the way how history is written.
This is the way how history is written.